Hasibuan, Zainuddin
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

A Comparative Study Between Human Translation and Machine Translation as an Interdisciplinary Research Hasibuan, Zainuddin
Journal of English Teaching and Learning Issues Vol 3, No 2 (2020): December 2020
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/jetli.v3i2.8545

Abstract

Research purpose of the research is to determine the difference between human translation and machine translation. The data sources for this article come from several references, books, journals and articles related to the title of the discussion. Research findings of the research are that human translation is more effective and easier to understand when compared to machine translation which can only translate literal sentences or words without understanding the intent and purpose of the intended target language. So, machine translation language mainly focuses on the source language without paying attention to the target language. In terms of semantic meanings in machine translation, it is far away from the truth of the meaning it has when compared to the meaning of human translations. Therefore, machine translation can be said to be a literal translation that applies in general. So, the role of human translation is still bigger in the correct translation. 
HUMAN TRANSLATION AND MACHINE TRANSLATION (COMPARATIVE STUDY) Hasibuan, Zainuddin
Journal of English Teaching and Learning Issues Vol 3, No 2 (2020): December 2020
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/jetli.v3i2.8545

Abstract

Abstract The purpose of this study is to determine the difference between human translation and machine translation. The data sources for this article come from several references, books, journals and articles related to the title of the discussion. The research findings show that human translation is more effective and easier to understand when compared to machine translation which can only translate literal sentences or words without understanding the intended purpose of the target language. So the machine translation language mainly focuses on the source language without paying attention to the target language. In terms of semantic meanings in machine translation, it is far away from the truth of the meaning it has when compared to the meaning of human translation, especially with meanings related to cultural meanings. Therefore, machine translation can be said to be a literal translation that applies in general. So, the role of human translation is still bigger in the correct translation, because if you use machine translation to translate the role of human translation is needed to understand and know the truth.