Claim Missing Document
Check
Articles

Found 32 Documents
Search

ISTILAH-ISTILAH PERKEBUNAN PADA MASYARAKAT MADURA DI DESA HARJOMULYO KECAMATAN SILO KABUPATEN JEMBER (SUATU TINJAUAN ETNOLINGUISTIK) Kusnadi, Kusnadi; Akhmad, Sofyan; Andang, Subaharianto
Publika Budaya Vol 2, No 1 (2014): Maret
Publisher : Publika Budaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (169.821 KB)

Abstract

Artikel ini membahas tentang bentuk-bentuk, penggunaan dan makna istilah bahasa Madura pada bidangperkebunan. Penelitian ini merupakan jenis penelitian kualitatif deskriptif. Data diperoleh melalui wawancarayang dilengkapi dengan teknik dasar pancing. Teknik lanjutan yang digunakan adalah teknik cakap semuka yangdilanjutkan dengan teknik catat. Analisis data menggunakan metode padan intralingual dan metode padanekstralingual yang dilanjutkan dengan metode deskriptif. Data diklasifikasikan atas beberapa bentuk yaitu:nomina, verba, ajektiva dan frasa. Data berupa nomina terdiri atas nomina dasar, nomina turunan, nominatempat, dan nomina kuantita dan penggolong. Data berupa verba terdiri atas verba asal dan verba turunan.Berdasarkan ada tidaknya nomina yang mendampinginya, data berupa verba terdiri atas verba transitif dan verbaintransitif, sedangkan berdasarkan maknanya, data berupa verba terdiri atas verba kausatif. Secara semantik,data yang dianalisis memiliki makna istilah antara lain berupa makna khusus, makna deskriptif, dan maknareferensial. Berdasarkan penggunaannya, dihasilkan bentuk-bentuk istilah yang secara etnolinguistik hanyadigunakan dan dapat dipahami oleh masyarakat pemilik budaya dan pengguna bahasa tersebut.Kata Kunci: Istilah, Perkebunan, bahasa Madura, Etnolinguistik.
Problematics of Technical Preparation and Constraints in the Spelling System of Madurese Language Badrudin, Ali; Sofyan, Akhmad
PAROLE: Journal of Linguistics and Education Volume 8 Number 2 October 2018
Publisher : Master Program in Linguistics, Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (495.974 KB) | DOI: 10.14710/parole.v8i2.52-56

Abstract

Madura language faces an ironical condition where, as a widely-spoken local language at present, it does not have any standardized spelling which is hardly accepted by linguists of Madurese language. In addition, the spelling problem is a basic way to develop and construct a language. Literally, the spelling of Madura language in 2012 is a revision from the spelling of BM (Bahasa Madura) in 2003 by the users of the language who thought that the language is hard to use. Due to this reason, many observers of Madura language such as writers, men of letters and cultural observers suggested to simplify the use ofMadura language’s symbols. The method that is used in this research is a descriptive qualitative. The data collection is done by in depth interview circumtantially with the observers of Madura language who are specifically experts in three dialects (Sumenep, Pamekasan, and Bangkalan)
Various Language Expressions in The Criticism of Madurese People on Social Media Field Sofyan, Akhmad; Hidayatullah, Panakajaya; Badrudin, Ali
KARSA: Journal of Social and Islamic Culture Vol 28, No 1 (2020)
Publisher : Institut Agama Islam Negeri Madura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19105/karsa.v28i1.2352

Abstract

The Madurese community in Situbondo is a group of people who are still 'unfamiliar' with the internet media (social media). Their lack of understanding in using social media often creates problems in society. This article is the result of ethnography of communication research which discusses criticism behavior of Madurese people in Situbondo in social media. It comprehensively analyzes aspects of use of language choice, motive of language choice and language formulation expressed by informants. Research findings show that: 1) Situbondo people express criticism in social media by using code of Madurese language and mixed Madurese-Indonesia and Madurese-English, and they are expressed through some patterns which are humor, figurative, threatening and affirmative, direct and indirect satire, Kiyai quote and lyrical/poetical pattern; 2) Some motives background of choice of language code in expressing criticism are influenced by aspects of hierarchy in a context of diglosia society, politic of identity; dimension of ethnic group and psychological and cultural motives. Formulation of these findings explain that most of criticism model of Madurese people in Situbondo through social media is manifestation of habit in expressing criticism in real world. Something avoided is criticism model using sarcasm sentence, containing hate speech, offending pride, social status, family and feeling of interlocutors. Expressive and outspoken criticism in social media are also considered to be dangerous and unacceptable by people because they create ‘floating’ (unclear) interpretation, and potential to be misinterpreted. While some acceptable criticism are criticism model expressed by fine language and expressed by humor, figurative, fine satire and lyrical/poetical patterns.
Beberapa Keunikan Linguistik Bahasa Madura Akhmad Sofyan
Humaniora Vol 19, No 3 (2007)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (2207.711 KB) | DOI: 10.22146/jh.1264

Abstract

Linguistic items e.g. phonology, lexicon, and structure or word order in Madurese have uniqueness. Phonology uniqueness in Madurese consists of (1) type of phonem, (2) phonem combination, and (3) syllable pattern. Meanwhile Madurese lexicon uniqueness comprises: (1) no third person pronoun, (2) no plural first person pronoun, (3) no clitic, (4) the same symbol used both for 'nothing' and 'empty', (5) the use of auxilliary verb, and (6) the use of particle. Madurese alaso has uniqueness in its structure particularly in (1) reduplication, (2) passive construction, (3) possessive construction, (4) imperative construction, (5) comparative construction, (6) superlative construction, (7) 'acting like ...' construction, (8) morphophonemic prefix N-, and (9) the distribution of prefix N-.
Fonologi Bahasa Madura Akhmad Sofyan
Humaniora Vol 22, No 2 (2010)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1849.469 KB) | DOI: 10.22146/jh.1337

Abstract

Bahasa Madura--sama seperti bahasa Indonesia (yang berasal dari bahasa Melayu) (lihat Marsono, 2003)--termasuk ke dalam rumpun bahasa Austronesia Barat. Sebagai dua buah bahasa yang mempunyai hubungan kekerabatan yang sangat dekat, bahasa Madura dan bahasa Indonesia akan memiliki persamaan atau kemiripan. Dalam hal sistem fonologi, kedekatan hubungan kekerabatan antara bahasa Madura dengan bahasa Indonesia ditunjukkan dengan terjadinya korespondensi fonemis.
PERILAKU DAN MAKNA VERBA DALAM BAHASA MADURA Akhmad Sofyan
Humaniora Vol 24, No 3 (2012)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (969.889 KB) | DOI: 10.22146/jh.1375

Abstract

This study is aiming at studying the category and the meaning of verb in Madura language. The problem to study is how to know: firm or morphological category, syntactic category, and meaning of verbs in Madura language in enjd'-iyd. Research method applied in this study is descriptive-qualitative method. The data of this study is synchronic which is gained by having interview through open questionnaire. Though stem and base are singular, stem can only stand alone when it is imperative. Transitive can be mono-transitive, transitive, and transitive intransitive. Passive construction can be categorized as anti-active, and imperative can be categorized as anti-passive. Based on the meaning of verb in Madura language consists of causative verb, reciprocal verb, reflexive verb, locative verb, repetitive verb, and imperative verb.
The Tradition of Melayokaken in Using Society: The Causal Factors and Its Impacts Akhmad Haryono; Akhmad Sofyan; Samudji Samudji
Humaniora Vol 29, No 1 (2017)
Publisher : Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (362.395 KB) | DOI: 10.22146/jh.22563

Abstract

This article discusses the tradition of Melayokaken, the causal factors, and the impacts of the tradion on Using Society in Banyuwangi. Melayokaken, as a tradition of elopement, had been maintained by Using community for a long time. For some Using People in Banyuwangi (UPB), this tradition was regarded as a pride because it could help to maintain the tradition that had been formed since the time of their ancestors. But on the other hand, melayokaken tradition is considered violating the norms followed by Using people, namely religious norms, anti conflicts and living in peace. The method used in this study is qualitative method. Data were collected through participatory observations, interviews, notings, and recordings. The method of analysis used in this research is descriptive qualitative method. This research resulted in the finding that there is a factor that can maintain the tradition of melayokaken, namely as an alternative means to resolve the impasse communication in entering the marriage, for example due to: differences in status and social class, educational factors, the bride family may not marry more than one time in a year, the bridegroom candidate has not got a job yet, the candidates of the bride and the bridegroom are not yet old enough, the birth dates of the two are not good and matched, the marriage must not precede an older sister marriage, the bride candidate has already been betrothed by parents.This entails two impacts of the tradition, namely positive and negative. The positive side proves that melayokaken can penetrate the gap in status and social class between the two families and the things which are recognized less rational in the contemporary perspective. And the negative side proves that melayokaken had violated the norms, ethics, and religious values embraced by Using society although there was no significant impact on the doers’ social lives and in the community.
ISTILAH-ISTILAH KOMPONEN PERAHU DAN STRUKTUR PENGURUS NELAYAN DI DESA KILENSARI KECAMATAN PANARUKAN KABUPATEN SITUBONDO (KAJIAN ETIMOLOGI DAN SEMANTIK) Moh Fajrik; Akhmad Sofyan; Agustina Dewi Setyari
Publika Budaya Vol 6 No 2 (2018): Publika Budaya
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jember

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.19184/pb.v6i2.8715

Abstract

ABSTRAK Masyarakat nelayan di Desa Kilensari, Kecamatan Panarukan, Kabupaten Situbondo memiliki ciri khas tersendiri dalam hal istilah-istilah kebahasaan yang unik dan menarik untuk diteliti. Salah satu istilah kebahasaan yang ditemukan oleh peneliti adalah penggunaan istilah komponen perahu dan struktur pengurus nelayan. Fokus penelitian istilah-istilah komponen perahu dan struktur pengurus nelayan terletak pada bentuk dan makna dengan perspektif kajian etimologi dan semantik. Metode analisis data yang digunakan adalah metode padan referensial yaitu metode yang digunakan untuk pemahaman makna istilah-istilah dan verifikasi referensi yang dirujuk. Berdasarkan analisis yang dilakukan istilah-istilah yang berupa bentuk dasar banyak ditemukan di bagian komponen perahu sedangkan bentuk turunan lebih banyak ditemukan di bagian struktur pengurus nelayan. Selain itu, istilah-istilah komponen perahu dan struktur pengurus nelayan yang ada di Desa Kilensari secara umum berasal dari bahasa Madura, bahasa Inggris, bahasa Indonesia, dan bahasa Melayu. Dari hasil analisis dapat disimpulkan bahwa kehidupan masyarakat nelayan setempat masih dipengaruhi oleh bahasa asing dan bahasa serumpun meskipun latar belakang masyarakat nelayan tersebut adalah etnik Madura. Kata kunci: nelayan, istilah, semantik, dan etimologi.
CAMPUR KODE DAN ALIH KODE DI TEMPAT PELELANGAN IKAN KECAMATAN PUGER KABUPATEN JEMBER (KAJIAN SOSIOLINGUISTIK) Ika Anindya Azizah; Akhmad Sofyan; Ali Badrudin
Publika Budaya Vol 5 No 1 (2017)
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jember

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

AbstractAs social human, he has roles in society. In every interaction, humans create multiple languages and have a set of codes, which each code fits in a role relationship. In term of choosing the code, code mixing and code switching can be done as the types of choice. Code mixing blends other language fragments into a particular language and code switching is the transition of language from one code to another in conversation. This study aimed to describe the form of code mixing and code switching as well as the factors behind the use of code mixing and code switching occurred in buying and selling fish activities at fish auction Puger sub-district of Jember regency. This research used descriptive qualitative method, which was done based on the research in the field when the researcher observed the conversation on the activities of buying and selling fish. Based on the analysis results obtained, the seller was a multi-linguist who mastered more than one language, while the interlocutor causing code mixing often used Javanese languange. The insertion of other languages in code mixing conversation was in the form of word, phrase, and clause. There were two codes in this research; namely, translation and diversity e.g. Javanese language to the Madurese langauge was ngoko variety; Madurese language to the Javanese language was krama variety, and Madurese language to informal Indonesian language. Furthermore, there were several factors behind the use of code mixing and the code switching. Factors causing code mixing included: social role, limitation, and desire to explain something. While factors causing code switching included: speaker, interlocutor, topic / subject, seller’s annoyance to buyer, buyer's annoyance to seller, presence of third person, evoking sense of humor, easiness, and attracting buyer’s attention.
ISTILAH-ISTILAH PERKEBUNAN PADA MASYARAKAT MADURA DI DESA HARJOMULYO KECAMATAN SILO KABUPATEN JEMBER (SUATU TINJAUAN ETNOLINGUISTIK) Kusnadi Kusnadi; Sofyan Akhmad; Subaharianto Andang
Publika Budaya Vol 2 No 1 (2014): Maret
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Jember

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Artikel ini membahas tentang bentuk-bentuk, penggunaan dan makna istilah bahasa Madura pada bidangperkebunan. Penelitian ini merupakan jenis penelitian kualitatif deskriptif. Data diperoleh melalui wawancarayang dilengkapi dengan teknik dasar pancing. Teknik lanjutan yang digunakan adalah teknik cakap semuka yangdilanjutkan dengan teknik catat. Analisis data menggunakan metode padan intralingual dan metode padanekstralingual yang dilanjutkan dengan metode deskriptif. Data diklasifikasikan atas beberapa bentuk yaitu:nomina, verba, ajektiva dan frasa. Data berupa nomina terdiri atas nomina dasar, nomina turunan, nominatempat, dan nomina kuantita dan penggolong. Data berupa verba terdiri atas verba asal dan verba turunan.Berdasarkan ada tidaknya nomina yang mendampinginya, data berupa verba terdiri atas verba transitif dan verbaintransitif, sedangkan berdasarkan maknanya, data berupa verba terdiri atas verba kausatif. Secara semantik,data yang dianalisis memiliki makna istilah antara lain berupa makna khusus, makna deskriptif, dan maknareferensial. Berdasarkan penggunaannya, dihasilkan bentuk-bentuk istilah yang secara etnolinguistik hanyadigunakan dan dapat dipahami oleh masyarakat pemilik budaya dan pengguna bahasa tersebut.Kata Kunci: Istilah, Perkebunan, bahasa Madura, Etnolinguistik.