Claim Missing Document
Check
Articles

Found 24 Documents
Search

PEMAKAIAN TEKNIK MISTAKE BUSTER DALAM PEMBELAJARAN VERBA PAST TENSE PADA SISWA KELAS X AP 1 DI SMK PARIWISATA TRIATMA JAYA BADUNG Amtiran, Santi Yuliana; Artawa, I Ketut; Putra, Anak Agung
JOURNAL OF LANGUAGE AND TRANSLATION STUDIES Vol 2 No 1 (2016) Maret 2016
Publisher : S2 Ilmu Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (577.922 KB)

Abstract

ABSTRAKTulisan ini membahas tentang gambaran dan penerapan pembelajaran verba past tense melalui teknik mistake buster pada siswa kelas X AP 1 di SMK Pariwisata Triatma Jaya Badung. Teknik ini membantu para guru untuk mengajarkan tata bahasa terutama pembelajaran verba past tense untuk anak SMK. Teknik ini juga dapat membantu guru mengecek tingkat pemahaman siswa terhadap aturan-aturan gramatika dan meningkatkan keterampilan writing dan production skills.Hasil analisis menunjukkan bahwa sebagian besar siswa mendapatkan rata-rata nilai di atas KKM, yaitu 76. Pada tahap pratindakan kemampuan rata-rata siswa 59,05, pada tahap siklus I kemampuan rata-rata siswa meningkat menjadi 67,34 dengan kategory baik. Dengan diadakannya siklus II sebagai perbaikan siklus I, nilai rata-rata siswa menjadi 79,23 dengan kategori baik. Namun masih ada tiga orang siswa yang masih mendapat nilai di bawah KKM. Ditemukan bahwa ada tiga jenis kesalahan dalam penulisan kalimat past tense oleh siswa kelas X AP 1 SMK Pariwisata Triatma Jaya Badung yaitu (1) kesalahan penggunaan auxiliary be dalam past tense, (2) kesalahan penggunaan bentuk regular/irregular verb, (3) dan kesalahan penggunaan bentuk negative dan interogative sentences dalam past tense. Berdasarkan observasi yang dilakukan diketahui bahwa ketiga siswa tersebut tidak aktif, malas, dan tidak menyukai pelajaran bahasa Inggris. ABSTRACTThis paper discussed the overview and implementation of past tense verbs learning through mistake buster technique in the class X AP 1 of tourism vocational school Triatma Jaya Badung. This technique helps teachers to teach grammar especially past tense verbs learning for students of SMK. This technique also helps teacher to check student’s understanding about grammatical rules and improving writing and production skills.The results shows that the students get an average value of KKM, which is 76. But there are three students who still get scored below the KKM. The average result on pre-action test was 59,05, at the stage of the first cycle of average ability students increased to 67.34 with category well. With the holding of the second cycle as improvements in the first cycle, the average value of 79.23 by the students into either category. Found three types of errors in writing the sentence past tense by students of class X AP 1 of tourism vocational school Triatma Jaya Badung: (1) improper use of auxiliary be in the past tense, (2) misuse of the form of regular / irregular verb, (3) and misapplication form interrogative negative and sentences in the past tense. Based on observations made known that all three students are not active, lazy, and do not like the English lessons.
ADAPTASI KOSAKATA BAHASA BALI DALAM BAHASA MELAYU LOLOAN BALI Anak Agung Putu; Ni Luh Nyoman Seri; I Nyoman Suparwa
LITERA Vol 14, No 1: LITERA APRIL 2015
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/ltr.v14i1.4404

Abstract

AbstractThis study aims to describe processes and domains of vocabulary borrowing, wordcategories, and phonological dynamics in the Loloan Malay language in Bali. The datawere collected through participant observations and were analyzed using the generativephonological theory. The results of the study are as follows. First, the Loloan Malaylanguage borrows Balinese vocabulary through two processes, namely adoption andadaptation. Second, the borrowing of Balinese vocabulary in terms of seven universalcultural elements covers the domains of livelihood system, technology, knowledge system,organization, and arts. Third, the borrowing of Balinese vocabulary in terms of wordcategories occurs in: (a) nouns, pronouns, and numerals; (b) verbs; and (c) adjectives.Fourth, the borrowing of Balinese vocabulary results in the phonological dynamics inthe Loloan Malay language.Keywords: borrowing domains
Variasi Leksikal Bahasa Sasak di Kecamatan Karangasem: Kajian Dialektologi Zulkarnaen .; Ni Made Dhanawaty; Anak Agung Putu Putra
Humanis Vol 25 No 2 (2021)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (514.018 KB) | DOI: 10.24843/JH.2021.v25.i02.p09

Abstract

This article discusses the lexical variations of the Sasak language in Karangasem. The reason for choosing this object, is to explain the various dialects used by the community in the villages of Tumbu, Tegal Linggah, and Bukit, Karangasem. The problem is focused on two things, namely the lexical variation of the Sasak language in Karangasem and the grouping of Sasak lek languages ??in Karangasem using dialectometry theory and the isogloss file from Zulaeha. The method used, namely the proficient methods with fishing techniques, note taking techniques, and record techniques. Analysis of the lexical variations in the Sasak Karangasem language shows that there are various kinds of lexical variations in each TP based on old adulthood. Lexical variations of the fields meaning time, season, natural state, natural objects, and directions, three are found in the 'cloud' glossary. Kinship system, two berian are found in the 'wife' glossary. In animals and their parts, three berries are found in the 'worm' glossary. Movement and work, three berries are found in the 'walking' glossary. Limbs and parts there are found two beros in 'blood' gloss. Properties, numbers, and sizes, we find two entries in the 'good' glossary. In plants, fruits and colors, two berian are found on the 'tree' glossary. Question words, conjunctions, and objects found one berian in ‘how’ glossos. Pronouns and days found four words in the glossary "you".
Ragam Bahasa Indonesia Tentara Nasional Indonesia Angkatan Darat Kajian Psikolinguistik Ni Kadek Nita Wiryandani; I Nyoman Suparwa; Anak Agung Putu Putra
Humanis Vol 23 No 4 (2019)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (655.308 KB) | DOI: 10.24843/JH.2019.v23.i04.p04

Abstract

This research entitled “Indonesian Language Variety of the Army; Psycholinguistic studies”. The way it expess are also in firm, solid, and clear manner. This research is the background of the author to conduct a research on the diversity of languages applied in the military. The aims of this research is to describe and understand the use of language in the military. The method used in this study is descriptive qualitative research method, interview techniques, and oral direct communication with students and military teachers. The implication of this study on linguistics knowledge is that on psycholinguistic study, to find out the mentality of a student while studying at Rindam IX/Udayana.
Wacana Pengampunan Pajak: Kajian Kohesi dan Koherensi Sifandi .; I Wayan Simpen; Anak Agung Putu Putra
Humanis Vol 22 No 3 (2018)
Publisher : Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (332.833 KB) | DOI: 10.24843/JH.2018.v22.i03.p32

Abstract

Entitled with “The Discourse of Tax Amnesty: The Study of Cohesion and Coherence” this research purpose is to know the instrument of cohesion and coherence which built the discourse of the tax amnesty. The teory used is the discourse teory which are cohesion mentioned by Halliday and R. Hasan (in Dewi, 2010:20) and coherence mentioned by Kridalaksana (in Mulyana, 2005:32). The method used in data collection is scrutinize method which completed by technique note. In data analysis process used agih method which method use the language as the determiner helped by lesap technique and replacement technique afterwards. Furthermore, informal and formal method used as the presentation process of analysis data result. In informal presentation use common words, while the formal presentation use sign and symbol. The data source which used as the analysis materials with total of 62 articles comes up from Kompas. Com issued at February and March 2017. There are some revelation obtained based on the analysis in discourse of the tax amnesty. Firstly, in the discourse of the tax amnesty dicovered that the instrument of cohesion out from grammatical (references, substitution, ellipsis, and conjunction) as well as lexical (repetition, synonym, antonym, collocation, and equivalence). Secondly, the coherence elements in the discourse of the tax amnesty are the causality relationship, instrument goal relationship, conclusion background relationship, leniency results relationship, parafrastis relationship, amplicative relationship, time additive (simultaneous and in sequence) relationship, non-time additives relationship, identification relationship, and spesific generic relationship.
TRANSLITERATION FROM LATIN INTO BALINESE SCRIPT (AKSARABALI)USING COMPUTERIZED PROGRAM OF BALI SIMBAR I Ketut Paramarta; Aron Meko Mbete; Ida Bagus Putra Yadnya; A.A. Putu Putra
e-Journal of Linguistics Vol. 9 Januari 2015 No. 1
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (532.294 KB)

Abstract

The process of transliteration(Latin-Balinese script) by using a computerized program of Bali Simbar is a noble step to preserve the existence of Balinese script from the domination of the written tradition with Latin letters. The utilization of Bali Simbar program in transliteration process has proved to have many advantages. First, the result of transliteration is not just a paper printout but canbe stored in digital soft copy form that does not require a large space, can be duplicated, and persist for a long time. Second, the process ofLatin-Balinese text transliteration by utilizing BaliSimbar program is much faster than manual transliteration. Third, the cost needed in the process of Latin-Balinese transliteration of satua is very little because it only requires a software program of Bali Simbar and computer (personal computer/PC, laptop, or notebook).   This study was focused on the transliteration of ten satua text from Gedong Kirtya Singaraja Museum collection performed by 4th semester students of Balinese  Language Education  Department of Undiksha.
Phonological Errors of Broca’s Aphasia: A Single Case Study of Neurolingusitics I Ketut Wardana; I Nyoman Suparwa; Made Budiarsa; Anak Agung Putu Putra
e-Journal of Linguistics Vol 13 No 1 (2019): e-jl-January
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (959.206 KB) | DOI: 10.24843/e-jl.v13i2.46838

Abstract

Abstract— Broca’s aphasic patients display language problems in initiating utterances with groping movements, multiple false attempts and self-correction resulting from a lesion to the third frontal convolution of the left hemisphere of the brain. This study describes the forms of sound impairment, types of errors and phonetic processing by a Balinese patient who suffered from non-fluent speech disorder. The results showed that KW’s speech performance was categorized severe. There were 0.80% phonological errors in word naming, 0.92% in picture naming, 0.87% in answering questions and 0.89% in oral reading. Of the three other types of errors, sound substitution errors mostly appeared in every phonological task. He made 65% sound substitutions, 20% sound distortions, 10% sound insertions and 5% omissions. Different speech stimulation could trigger sound inconsistency. The phonological errors occurred because there was not any appropriate coordination between phonological representation and phonetic realization due to the loss of linguistic message in Broca’s area.
10.24843 A Geography Dialect Of Wakatobi Language In Southeast Sulawesi Maulid Taembo; Ni Made Dhanawaty; Aron Meko Mbete; Anak Agung Putu Putra
e-Journal of Linguistics Vol 12 No 2 (2018): eJL-July
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (462.906 KB) | DOI: 10.24843/eJL.2018.v12.i02.p.03

Abstract

The problems on Wakatobi language variations and there is not any completed dialectology study of Wakatobi which is relevant and beneficial to conduct this study. This study aims at (1) describing and analyzing the phonology and sound change of Wakatobi; and (2) analyzing the group of Wakatobi based on dialectometry. This study uses generative dialectology to analyze the phonological aspect, and traditional dialectology to analyze the lexical aspect. The primary data is obtained through interviewing method in 25 villages as observation point in Wakatobi regency, and document study as secondary data. In analyzing the data, this study uses apportion and equal methods, and dialectometry method. Wakatobi language has five vowels, namely /i, a, ?, ?, u/; and 32 consonant phonemes, they are /b/, /?/, /p/, /d/, /?/, /t/, /g/, /?/, /k/, /j/, /?/, /?/, /ñ/, /m/, /n/, /s/, /h/, /l/, /r/, /?/, /c/ /y/, /mb/, /mp/, /nd/, /nt/, /ns/, /?g/, /?k/, /nc/, /nj/, and /?/. There are two kinds of phonological processes of Wakatobi language discussed in this paper, namely assimilation and the structure of syllable. The assimilation process of Wakatobi occurs mostly on vowels, particularly for vowel harmony. Besides, it includes progressive and regressive assimilations. Further, Wakatobi can be grouped into six subdialects, they are (1) Waha, (2) Kapota, (3) Mandati-Lia, (4) Kaledupa, (5) Tomia, and (6) Binongko. The names of subdialect come from the names of small islands of Wakatobi and Wakatobi community.
Falia‘s Ke-kaghati-an in Muna Speech Community From the Ecolinguistic Perspective Nirmalasari Nirmalasari; Aron Meko Mbete; I Wayan Simpen; Anak Agung Putu Putra
e-Journal of Linguistics Vol 13 No 2 (2019): e-jl-July
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1030.288 KB) | DOI: 10.24843/e-JL.2019.v13.i02.p04

Abstract

This paper explained falia ‘taboo’ in kaghati in the Muna Speech Community (MSC) from the ecolinguistic perspective. The kite ‘kaghati’ is one type of the traditional games and a tribal cultural product in MSC which still exists and remains maintained. The forms of interaction, interrelation, and the interdependence in MSC with the natural and socio-cultural environments are recorded in falia’s ke-kaghati-an.The problem in this paper is to answer the question what expression in falia’s ke-kaghati-an is used to express environment in MSC. The purpose of this paper is to describe and analyze the falia expressions found in ke-kaghati-an’s environment. This research is classified as a qualitative descriptive study as it describes the phenomena of falia expressions and environmental knowledge, especially the ones currently used in ke-kaghati-an’s environment, and the source of natural data as a manifestation of the Muna's socio-cultural-ecological life. Falia’s ke-kaghati-an is such a magical expression of magical value that MSC, especially the kaghati maker, feels afraid of breaking it.The expression of falia’s ke-kaghati-an teaches the belief in God, gratitude, balance of life, discipline, justice, honesty, orderliness, beauty, tolerance, and mutual respect. Falia is one way in which MSC shows their adherence to the local wisdom values, especially with regard to the environmental conservation that has been inherited from the ancestors since a long time ago. Conservation of the wealth of the expression of falia in MSC is very important, for both the sustainability of the Muna language and the conservation of kaghati with its traditions and culture, which is preserved in the meaning and cultural values ??of the past heritage as part of itspersonal identity, especially for the younger generation.
PHONOLOGY OF KAUR LANGUAGE IN GENERATIVE THEORY Wisman Hadi; I Wayan Pastika; I Nyoman Suparwa; A.A. Putu Putra
e-Journal of Linguistics Vol. 6. Januari 2012 No. 1
Publisher : Doctoral Studies Program of Linguistics of Udayana University Postgraduate Program

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (376.189 KB)

Abstract

Kaur language (abbreviated to KL) is one of the varieties of Central Malay, which is spoken by the people living in Kaur Regency, Bengkulu Province. This study focuses on three problems; they are (1) how the segments of sounds in KL were represented and what features distinguished them; (2) how the syllabic structures, phonetic symbols, and the patterns of stress in KL were represented; and (3) how and why the phonological processes in KL took place; and what its phonological rules were like? The general objective of this study was to analyze the phonological system of Kaur language, and the specific objective was to explain the sound segments, syllabic structure, phonotactic system, and phonological processes and rules of KL using the Generative Theory. Descriptive-qualitative approach was used in this study. The data were collected using interview and documentation methods and were analyzed and presented formally and informally. The results of the study showed that there were 23 phonological processes in Kaur language represented by /a, ?, i, u, p, b, t, d, c, ?, k, g, ?, m, n, ?, ?, s, ?, h, l, w, j/. These segments were  phonetically realized by [a, ?, ?, ?, i, ?, e, ?, u, ?, o, ?, a), ?), ?), ?), i), ?), e), ?), u), ?), o), ?), p, p>, b, b>, t, t>, d, c, ?, k, k>, g, g>, ?, m, n, ?, ?, s, z, Ä, ?, h, h), l, w, j, w, j]. Every segment was described by using 17 distinctive features, which were [syllabic, son., cons., cont., nas., lat., ant., cor., gut., plosives stops, voiced, high, front, back, low, ATR, round.]. In addition, it was found that there were 3 diphthongs, 9 series of vowels, 14 clusters of consonants, 22 series of consonants, and several unique series of vowel-consonants, 36 syllabic structures of bases, 5 basic patterns of syllabic structures of affixes, and 4 structures of mixed affixes. The phonological processes are described in 49 phonological rules. Of these 49 rules, there are several ordered phonological rules.