This Author published in this journals
All Journal Linguistika
Kadek Gangga Utara
Denpasar, Bali, Indonesia

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

en Kadek Gangga Utara; I Made Rajeg; Ida Ayu Made Puspani
Linguistika: Buletin Ilmiah Program Magister Linguistik Universitas Udayana Vol 29 No 1 (2022): Maret
Publisher : Program Magister Linguistik Universitas Udayana

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (621.712 KB) | DOI: 10.24843/ling.2022.v29.i01.p09

Abstract

Abstract--This study aims to identify and analyze the types of positive emotion and the technique of translation applied to translate the positive emotion words found in the novel Red queen. The method of collecting data in this study was conducted through a documentary method. Furthermore, descriptive qualitative method was applied for analyzing the data. The theories of category of emotions concept and technique of translation were used to analyze the data. There are three types of positive emotion found in the novel. Moreover, only four out of eighteen techniques of translation applied in the novel including literal, amplification, transposition, and particularization. Keywords: positive emotion words; types of positive emotion; translation technique