Arif Budiwinarto
Sekolah Tinggi Agama Buddha Negeri Sriwijaya Tangerang-Banten

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

PEMBENTUKAN KATA BARU MELALUI PROSES BLENDING SEBAGAI IDENTITAS PERUSAHAAN DALAM KOMUNIKASI PEMASARAN Arif Budiwinarto; Mursyid Kasmir Naserly
ORASI: Jurnal Dakwah dan Komunikasi Vol 12, No 2 (2021): Desember 2021
Publisher : IAIN Syekh Nurjati Cirebon

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24235/orasi.v12i2.8765

Abstract

Manusia melakukan komunikasi dalam upaya mencapai tujuannya. Dalam proses komunikasi terdapat interaksi antara komunikator dan komunikan menggunakan bahasa sebagai saluran (media) penyampai pesan. Memiliki sifat unik, bahasa dapat dimanfaatkan untuk berbagai kepentingan, termasuk sebagai identitas perusahaan dalam komunikasi pemasaran. Bahasa dapat dimodifikasi serta menghasilkan kata baru melalui proses morfologi, khususnya blending. Pembentukan kata baru melalui proses blending merupakan proses kreatif yang menarik dalam berbagai bidang mencakup juga komunikasi pemasaran. Penelitian ini menganalisa proses morfologis pembentukan kata baru sebagai tagline produk jasa yang diliuncurkan oleh perusahaan retail Ace Hardware serta implementasinya sebagai identitas perusahaan dalam perangkat promosi (promotion tools). Penulis meneliti penciptaan kata baru dalam tagline Acesistant melalui proses morfologis blending menurut Adriene Lehrer dan John Algeo, serta analisis penggunaan tagline sebagai identitas perusahaan dalam perangkat promosi. Hasil penelitian menunjukkan pembentukan kata baru melalui proses morfologis blending mampu menghasilkan sebuah tagline produk jasa yang merepresentasikan identitas sebuah institusi bisnis. Lebih jauhnya, tagline juga berfungsi sebagai komponen promosi dalam komunikasi pemasaran yang menonjolkan ciri khas.
Borrowing Words in Newspaper Seputar Indonesia Desember 2009 Arif Budi Winarto
Buletin Al-Turas Vol 19, No 1 (2013): Buletin Al-Turas
Publisher : Fakultas Adab dan Humaniora, UIN Syarif Hidayatullah Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (479.56 KB) | DOI: 10.15408/bat.v19i1.3704

Abstract

AbstrakPenelitian ini bertujuang untuk mengidentifikasi serapan kata bahasa Inggris dalam bahasa Indonesia. Objek dari penelitian ini adalah surar kabar Seputar Indonesia yang diterbitkan pada tanggal 27 bulan Desember 2009. Penelitian ini, hanya mengambil beberapa artikel untuk dianalisis kata-kata serapannya, karena banyak sekali artikel dalam surat kabar tersebut, seperti pendidikan, hiburan, olahraga, ilmu pengetahuan, teknologi, hobi, gaya hidup, politik dan berita internasional. Selain itu, penelitian ini dilakukan karena surat kabar ini lebih dikenal sebagai surat kabar yang sering menggunakan kata-kata baru atau bahasa serapan daripada surat kabar lain. Hasil penelitian ini menunjukan ada sekitar 45 bahasa serapana dari surat kabar  itu, yaitu perluasan, penyempitan,  persamaan makna dan kebanyakan di antara kata tersebut adalah kata serapan campuran, lima kata serapan yaitu duel, mode, model, target, dan survey serta tidak terjadi pergeseran pinjaman (loan Shift).---AbstractThis research is aimed at identifying the English borrowing words from English into Indonesian. The object of this research is Indonesian newspaper, Seputar Indonesia, published on December 27th, 2009. This research, however, takes only certain articles to analyze in terms of borrowing words, since there are so many articles in it, such as education, entertainment, sport, science, technology, hobbies, lifestyle, politics and International news. In addition, this research is conducted for it is known as the Indonesia leading newspaper in using new words or borrowing words compared than the other newspapers. As the result, this research finds forty five borrowing words from the newspaper, namely extension, narrowing, same meaning and most of them are loan blend, five loanwords they are duel, mode, model, target, and survey and no loan shift. On the other hand, the change of meaning does not have regeneration and degeneration.
KOMODIFIKASI ISI BERITA KECELAKAAN PESAWAT SRIWIJAYA AIR SJ-182 DI OKEZONE.COM (Analisis Wacana Kritis Van Djik) Mochamad Syaefudin; Arif Budiwinarto
JURNAL SIGNAL Vol 9, No 2 (2021): JURNAL SIGNAL
Publisher : Universitas Swadaya Gunung Djati

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (240.933 KB) | DOI: 10.33603/signal.v9i2.5380

Abstract

Bencana bukan hanya permasalahan sosial tetapi bencana telah menjadi komoditas yang seksi di media online indonesia. Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis bentuk komodifikasi isi bencana yang ada pada pemberitaan kecelakaan pesawat Sriwijaya Air SJ-182 pada portal berita daring okezone.com. Penelitian ini menggunakan metode kualitatif untuk menganalisis bentuk komodifikasi bencana yang dimuat dalam media daring tersebut. Hasil penelitian menunjukan bahwa dalam pemberitaannya okezone.com memparaktikkan bentuk komodifikasi isi dalam menyoroti kecelakaan pesawat Sriwijaya Air SJ-182. Okezone.com memunculkan lebih banyak aspek dramatis dari insiden tersebut ketimbang mendorong kesiapsiagaan ataupun menggali informasi tentang penyebab jatuhnya pesawat Sriwijaya Air yang memakan banyak korban sehingga dapat dijadikan pelajaran agar kasus serupa tidak terulang.Kata Kunci: Komodifikasi, Berita, Kecelakaan, Sriwijaya Air, Okezone.com