Muhammad Saibani Wiyanto
STKIP PGRI Jombang

Published : 6 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search
Journal : JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature)

Code Mixing on Quipper Youtube Channel: A Sociolinguistics Study Muhammad Saibani Wiyanto
JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature) English Department of STKIP PGRI Jombang Vol 8, No 1 (2021)
Publisher : STKIP PGRI Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.32682/jeell.v8i1.1954

Abstract

People in Indonesia often use two languages interchangeably or by mixing two language conversations in daily life. The phenomenon of mixing language is often called code mixing. Code mixing also used on Quipper video, the speaker submits learning material using code mixing to make it easier to understand. The purpose of this study is to find out the types of code mixing by Hoffman's theory namely intra-sentential code mixing, intra-lexical code mixing, and involving a change of pronunciation, and the factors that influence code mixing by Holmes's theory namely the participants, social context, the topic, and the function. This study used qualitative content analysis as an approach. The data source will take from Quipper video Indonesia Youtube channel. The results of this study showed that the teacher used all the types of code mixing by Hoffman namely intra-sentential code mixing 87%, intra-lexical code mixing 11%, and involving a change of pronunciation 2%. While for the factors that influence code mixing, the researcher found three factors that used by the teacher namely the participants 30%, the topic 45%, and the function 25%.
CONVERSATION VERSES OF SURAH AL-KAHF’S TRANSLATION: A COOPERATIVE PRINCIPLE PERSPECTIVE Muhammad Saibani Wiyanto; Lucky Ayu Novitasari
JEELL (Journal of English Education, Linguistics and Literature) English Department of STKIP PGRI Jombang Vol 6, No 1 (2019)
Publisher : STKIP PGRI Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (871.764 KB) | DOI: 10.32682/jeell.v6i1.1302

Abstract

This research is aimed to describe the cooperative principle in conversation verses of Surah Al-Kahf’s Translation composed by Marmaduke Pickthall. This research is qualitative research, within using document analysis as the approach. The research finding showed that four maxims were used. They are maxim of quantity, maxim of quality, maxim of relation, and maxim of manner. The most frequent data is maxim of manner, occurred in 12 utterances of conversation verses. Whilst, the least data is maxim of quantity, observed once, that is in 1 utterance of conversation verses only. The utterances of conversation verses could be explained related to maxims meaning or perspective. and the phrase expressions found based on maxim contain meanings which are interrelated with the meaning of each maxim itself. The cooperative principle contributes to maxims in conversational verses of Surah Al-Kahf’s Translation which is created by Marmaduke Pickthall.