This Author published in this journals
All Journal ASIAN TEFL
Mohammed Ahmad Ado
1. Bauchi State University, Gadau, Nigeria 2. Universiti Utara Malaysia

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

Sociopragmatics of Code Switching and Code Mixing in Reconciliation Case Proceedings: Shariah Courts of Northern Nigeria Mohammed Ahmad Ado; Siti Jamilah Bidin
ASIAN TEFL Journal of Language Teaching and Applied Linguistics ASIAN TEFL: Journal of Language Teaching and Applied Linguistics, Vol 1 (2), 2016
Publisher : Lecturer Association of Linguistics, Language Teaching, and Literature Studies in Indonesi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (660.536 KB) | DOI: 10.21462/asiantefl.v1i2.19

Abstract

Due to the peculiarity of the spoken language identified among parties involved in Reconciliation Case Proceedings (RCP) and their arbitrators in the Shariah Reconciliation courts, this paper explores some sociopragmatic aspects of the Hausa natives (Northern Nigeria, West Africa) Shariah reconciliation Courts judicial discourse. To this end, 12 various case proceedings of family disputes on marital issues were recorded through audiovisual recordings. The data were coded and analysed using Nvivo 10, focusing, amongst others, on Searle’s taxonomy of speech acts of expressiveness. It was found that Code Switching and Code Mixings (CSCM) appeared/employed constantly by almost all classes of speakers during RCP. The findings revealed that it is a sociopragmatic culture, behaviour and attribute of Hausa speakers of using Hausa switched, lexical mixed of Hausa-English or Hausa-Arabic CSCM expressive utterances in RCP. Arabic Terminologies and Hausanised of Arabic lexical are also employed by speakers in order to affirm, assert reciprocity, show respect, express gratitude or intention, offer defence, minimise imposition, and seek confirmation or explanation as well as Generic or honorific names/titles in RCP. Finally, the paper demonstrates that it is a cultural practice that during RCP, Hausa language is dominantly used as a medium of communication, hence, sometimes due to the Arabic and Islamic cultural influence of Hausa natives as well as being English as an official language in the Nigerian settings, CSCM of both the three languages is found to be part of the common feature of RCP within Bauchi state Shariah Commission of Nigeria.
Morphological Description of Noun Formation Process: Case of Suffixation and Prefixation in Iguta Language Mohammed Ahmad Ado; Siti Jamila Bidin
ASIAN TEFL Journal of Language Teaching and Applied Linguistics ASIAN TEFL: Journal of Language Teaching and Applied Linguistics, Vol 2(1), 2017
Publisher : Lecturer Association of Linguistics, Language Teaching, and Literature Studies in Indonesi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (305.442 KB) | DOI: 10.21462/asiantefl.v2i1.26

Abstract

This paper dwells on a concise morphological description of Noun formation process involved in Iguta language (a minority endangered language in the north central, Nigeria). To this end, the paper explores the suffixation and prefixation processes involved in the formation of nouns of Iguta language. Ado’s (2017) 455 Iguta wordlists was employed as secondary data and was qualitatively used as instrument for the analyses in this paper. Ado’s 455 Iguta wordlists is primarily based on the standard dialect (i.e., Andirgiza) spoken by its native speakers in five selected towns in Jos North local government of the Plateau state, Nigeria. Hand analysis strategy and a thematic analytical process were used in developing insights on the language data during the analysis. The findings revealed ‘-char, -di and –e’ morphs as suffixes to inflect while  ‘t-, ti-, ha-, a-, an-, m-, i-, ma-, si-, ndu-, s-, tu-, tun-, tumu- morphs as  prefixes to either inflect or derive nouns. It is also observed that most singular nouns in Iguta are inflected to produce the plural forms using ti- or tu- prefixes especially when the pattern of the singular words begin with a vowel morpheme or phoneme. In accordance with the findings, it is suggested that prefixes and suffixes are part of the affixation process used in noun formation of Iguta language. In conclusion, the study has contributed in descriptive linguistics in terms inflectional or derivational suffixation and prefixation process used to build nouns in Iguta language. This paper may assist professional teachers and linguists in understanding the suffixations and prefixations existing in Iguta language.