Julananda Putri Sahasti
Universitas Islam Negeri Walisongo Semarang

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

ANALISIS KEBUTUHAN PENGEMBANGAN BUKU SAKU TATA PENULISAN TUGAS AKHIR MAHASISWA FAKULTAS DAKWAH DAN KOMUNIKASI Julananda Putri Sahasti
Ed-Humanistics Vol 7 No 1 (2022): Ed-Humanistics Vol 7 No 1 Tahun 2022
Publisher : Fakultas Ilmu Pendidikan (FIP) Universitas Hasyim Asy'ari (Unhasy) Tebuireng Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.33752/ed-humanistics.v7i1.2520

Abstract

Tugas akhir merupakan salah satu prasyarat kelulusan bagi setiap mahasiswa. Ada beberapa bentuk tugas akhir yang dapat ditempuh oleh mahasiswa. Bagi mahasiswa jenjang Strata 1 (S1), umumnya tugas akhir yang dibuat oleh mahasiswa adalah dalam bentuk skripsi. Di Fakultas Dakwah dan Komunikasi UIN Walisongo Semarang, masih banyak ditemukan kesalahan berbahasa pada tugas akhir mahasiswa. Hal inilah yang mendorong peneliti melakukan analisis kebutuhan pengembangan buku saku tata penulisan tugas akhir mahasiswa. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kebutuhan pengembangan buku saku tata penulisan tugas akhir mahasiswa Fakultas Dakwah dan Komunikasi UIN Walisongo Semarang. Metode penelitian ini adalah kualitatif melalui survei. Survei dilakukan di Fakultas Dakwah dan Komunikasi Universitas Islam Negeri Walisongo Semarang. Responden penelitian ini berjumlah 70 orang yang terdiri atas dosen dan mahasiswa dari berbagai Program Studi. Penelitian ini dilaksanakan pada bulan September - Oktober 2021. Kata Kunci: analisis kebutuhan, buku saku, penulisan tugas akhir
ANALISIS ISI BUKU AJAR BAHASA INDONESIA BAGI PENUTUR ASING ‘BAHASAKU 1: AYO BICARA BAHASA INDONESIA’ Julananda Putri Sahasti
MEDAN MAKNA: Jurnal Ilmu Kebahasaan dan Kesastraan Vol 20, No 1 (2022): Medan Makna Juni
Publisher : Balai Bahasa Sumatera Utara

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/mm.v20i1.4109

Abstract

Teaching material is crucial for any teaching and learning process, including the Indonesian Language for Foreign Speakers (BIPA). Thus, the textbook becomes the essential facilitator and acts as the deciding factor for the success of the BIPA program. This study aims to deeply explore the content of the textbook planned and designed by Alam Bahasa Indonesia. The findings of this study would contribute as a recommendation for other BIPA course institutions, tutors, and activists of BIPA in terms of the BIPA textbook. The research method applied was descriptive qualitative. Data gathering utilized comprehensive documentation of the textbook. The source textbook is BIPA ‘Bahasaku 1: Ayo Bicara Bahasa Indonesia’. The researcher became the critical instrument for data gathering and analysis. The results show that the textbook is printed in A4 size (21 x 29,7 cm) with a paper width of 80 gsm. The book consists of 10 units of lessons, and each has illustrated conversation, grammar focus in a text box, grammar exercises, cultural notes, and a vocabulary list. The materials included in every lesson unit are (1) target language grammatical structure; and  (2) materials in written text, topic, and exercises.
Culture notes in ‘Bahasaku 1: Ayo bicara bahasa Indonesia’ Julananda Putri Sahasti
Diksi Vol 31, No 1: DIKSI (MARCH 2023)
Publisher : Faculty of Languages and Arts, Universitas Negeri Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21831/diksi.v31i1.46640

Abstract

Language and culture are two things that are closely related to each other. The purpose of this study is to describe the cultural notes presented in the book "Bahasaku 1: Ayo Bicara Bahasa Indonesia". The research method used in this study is descriptive qualitative with a content analysis approach. The data source in this study was the book 'Bahasaku 1: Ayo Bicara Bahasa Indonesia' compiled by the Indonesian Language Institute Kursul Alam, Yogyakarta. Data were analyzed in five stages, namely compiling notes, disassembling data, rearranging based on data, interpreting, and drawing conclusions. Based on the results of the data analyses, it can be concluded that the cultural notes in the book My Language 1: Let's Talk Indonesian can be grouped into eight categories, namely: 1) greetings; 2) eating habits; 3) rubber watch; 4) small talks; 5) mudik; 6) coutercies of guests and hosts; 7) beach suits and the myth of Nyai Roro Kidul; and 8) 'kiri' in the context of public transportation. The cultural notes in the book "Bahasaku 1: Ayo Bicara Bahasa Indonesia" belonging to Alam Bahasa Indonesia have been well organized. The cultural notes in this textbook are not only specifically listed in the "Cultural Notes" section at the end of each lesson, but, they are also integrated well into every text in the lesson. My language book 1 contains clear concepts and understandings that can accurately describe the cultures that have developed in the Indonesian society.Keywords: culture notes, textbook, foreign language, cultural understanding, BIPA