Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : Jurnal%20Abmas

OPTIMALISASI KINERJA MAHASISWA PPL MELALUI NEEDS ANALYSIS BIDANG PENERJEMAHAN Harto, Sri; Setyarini, Sri
ABMAS Vol 17, No 1 (2017): Jurnal Abmas
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (795.608 KB) | DOI: 10.17509/abmas.v17i1.37480

Abstract

Penelitian ini berangkat dari sebuah asumsi tentang perlunya analisis kebutuhan dalam bidang penerjemahan untuk mengoptimalkan kinerja mahasiswa dalam melaksanakan Program Pengalaman Lapangan (PPL). Ada beberapa tujuan yang ingin dicapai dalam penelitian ini yaitu: (1) untuk menemukan jawaban apakah perlu analisis dalam bidang penerjemahan berperan dalam mengoptimalkan kinerja mahasiswa PPL; (2) untuk Mengungkapkan kebutuhan dan strategi penerjemahan yang diperlukan bagi mahasiswa; (3) untuk menganalisis bagaimana kompetensi dan strategi penerjemahan yang bisa dimiliki dan diterapkan oleh mahasiswa PPL. Hasil analisis data menunjukkan bahwa analisis kebutuhan dalam penerjemahan merupakan hal yang penting dilakukan karena bidang penerjemahan yang akan ditekuni oleh mahasiswa PPL di instansi yang berbeda bisa dan terinventarisasi. Dengan cara ini, jenis kompetensi dan strategi penerjemahan yang dibutuhkan di lapangan bisa dipersiapkan. Selain itu, kompetensi dan strategi penerjemahan yang dibutuhkan di lapangan perlu digunakan secara profesional sebelum mereka terjun ke instansi tempat melakukan praktik kerja. Dengan demikian, kinerja mereka bisa lebih optimal karena mereka sudah menerjemahkan dalam berbagai teks dan menerapkan beragam strategi penerjemahan. kompetensi dan strategi penerjemahan yang dibutuhkan di lapangan perlu secara profesional sebelum mereka terjun ke instansi tempat melakukan praktik kerja. Dengan demikian, kinerja mereka bisa lebih optimal karena mereka sudah menerjemahkan dalam berbagai teks dan menerapkan beragam strategi penerjemahan. kompetensi dan strategi penerjemahan yang dibutuhkan di lapangan perlu secara profesional sebelum mereka terjun ke instansi tempat melakukan praktik kerja. Dengan demikian, kinerja mereka bisa lebih optimal karena mereka sudah menerjemahkan dalam berbagai teks dan menerapkan beragam strategi penerjemahan.