LINGUA : Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya
Vol. 15 No. 1 (2018): Maret 2018

ANALISIS SIRKUMSTAN PADA BUKU CERITA ANAK THE 7 HABBITS OF HAPPY KIDS KARYA SEAN COVEY DAN TERJEMAHANNYA (Kajian Terjemahan dengan Pendekatan Systemic Functional Linguistics)

Husna Imro’athush Sholihah (UNS Surakarta)
Riyadi Santosa (UNS Surakarta)
Djatmika Djatmika (UNS Surakarta)



Article Info

Publish Date
21 Mar 2018

Abstract

 This research investigated the form and types of circumstances,  translation techniques, translation quality of circumstances, and the impact of translation techniques towards the form, types and translation quality of circumstances in bilingual kids story book. This qualitative research used systemic functional linguistic approach. The data obtained was analyzed using analysis technique of Spradley. The results show that circumstances were expressed in the form of words, group of words, and prepositional phrases, having 7 types: circumstances of location, circumstances of manner, circumstances of extent, circumstances of causes, circumstances of accompaniment, circumstances of role, and circumstances of matter. The translation techniques include: single variant, couplet, triplet and quartet. Children stories vary in types and forms of circumstances, depending on the focus and plot of the stories. The translation techniques lead to either cause translation shift or translation qualities of the circumstances are of good quality in terms of accuracy, acceptability and high readability. 

Copyrights © 2018






Journal Info

Abbrev

lingua

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Other

Description

LINGUA primarily focuses on research on language learning and teaching in context of EFL/ESL, in a variety of levels including school level, university level, institute level, etc. Researches on culture and linguistics are of the secondary interest of LINGUA. LINGUA welcomes papers on teaching and ...