English Review: Journal of English Education
Vol 8, No 1 (2019)

TRANSLATION OF THE RELATIONAL VALUES OF EUPHEMISTIC EXPRESSIONS INTO ENGLISH FROM INDONESIAN LITERARY WORK

Ahdi Riyono (Universitas Negeri Jakarta)
Emzir Emzir (Universitas Negeri Jakarta)
Ninuk Lustyantie (Universitas Negeri Jakarta)



Article Info

Publish Date
27 Dec 2019

Abstract

This research is to describe the forms and translation techniques of Euphemism in the rendering of The Dancer novel by René TA Lysloff. The researcher used a qualitative method with a content analysis technique. The Data of research are in the forms of clauses containing expressions of Euphemism. The data source was taken from Ronggeng Dukuh Paruk (RDP) novel and its translation of the Dancer. The result showed that there were 35 data (83.3%) of the Euphemism forms of translated into euphemisms, and only 7 data (16,7%) of euphemisms were translated into other forms. The techniques used include single, duplet, and triplet techniques. The conclusions of the research showed that there were shifts in ideological forms and values of the translated novel.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

ERJEE

Publisher

Subject

Arts Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

ENGLISH REVIEW: Journal of English Education (ISSN print 2301-7554) is a peer-reviewed journal published in Indonesia by the Department of English Education, Faculty of Teacher Training and Education, the University of Kuningan (PBI FKIP UNIKU) in collaboration with the Association of Indonesian ...