Jurnal Sora: Pernik Bahasa Asing
Vol 4 No 2 (2019): Jurnal SORA

ANALISIS KESALAHAN STRUKTUR KALIMAT PADA PENERJEMAHAN BAHASA INDONESIA KE BAHASA JEPANG

Asep Achmad Muhlisian (Unknown)



Article Info

Publish Date
13 Mar 2020

Abstract

Penerjemahan pada prosesnya merupakan suatu hal yang kompleks, sehingga besar kemungkinan bahwa dalam proses penerjemahan banyak sekali ditemukan permasalahan yang dapat menyebabkan timbulnya kesalahan penerjemahan. Dengan menggunakan metode penelitian studi kasus (Case Study) penulis berusaha mengkaji dan mendeskripsikan kesalahan sintaksis penggunaan struktur kalimat yang muncul dalam penerjemahan dari bagian latar belakang thesis mahasiswa bahasa Jepang UPI Bandung. Hasil analisis data menunjukkan bahwa dari 45 kesalahan yang ditemukan dan kesalahan pola kalimat yang paling banyak muncul, sedangkan kesalahan akibat penghilangan bagian dari kata dalam kalimat, kesalahan urutan kata dan kesalahan penambahan kata dalam kalimat muncul namun tidak terlalu dominan.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

jurnal_sora

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Linguistics, Translation/Interpretation, Pragmatics, Sociolinguistics, Phonology, Morphology, Syntax, Semantics, Teaching methodology, SLA, Computer-Assisted Language Learning, Mobile-Assisted Language Learning, Literature, and Other related to foreign ...