JLA (Jurnal Lingua Applicata)
Vol 2, No 2 (2019)

Kamus Bahasa Mandarin di Yogyakarta

Frida Anis Handayani (Departemen Bahasa, Seni, dan Manajemen Budaya Sekolah Vokasi UGM)
Eritrina Putri Ekantari (Departemen Bahasa, Seni, dan Manajemen Budaya Sekolah Vokasi UGM)



Article Info

Publish Date
31 Mar 2019

Abstract

The Mandarin language has complex linguistic rules that not everyone isn't able to arrange a good Mandarin dictionary. The writer of Mandarin dictionary should have an abundant knowledge and experience in this language, so they can develop high-quality Mandarin dictionary which is easy to be understood by the reader. This article explains some examples of errors found in several Mandarin language dictionaries with a lexicology and lexicographic approach. The conclusion of this article is that not all dictionaries on the market are high quality, for example in the writing of hanzi, pinyin, and sentences. Mandarin language learners must be selective when they want to buy a dictionary, the quality of a dictionary depends on the writer, accuracy and printing.

Copyrights © 2019






Journal Info

Abbrev

jla

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

JLA (Jurnal Lingua Applicata) is an academic journal in Indonesian published by the Departemen Bahasa Seni dan Manajemen Budaya (DBSMB), Sekolah Vokasi UGM, which manages several Diploma majors in foreign languages. JLA accepts scientific articles in the field of study in applied foreign languages, ...