The language produced by speakers is a reflection of a culture that it adheres to because, in communication, it certainly has a close relationship with the other person so that the language spoken can be well understood. A discussion can take place if the style used can be followed so that the message delivered can be received. This study aims to analyze code-switching and code-mixing in novels Badai Matahari Creation Hary El-Parsia. The method in this research is descriptive qualitative carried out by not prioritizing the numbers but prioritizes the depth of appreciation of the interaction between the concepts being studied imply. The type of research in the literature is. The source and type of data of this research are the data written on novel Badai Matahari Andalusia. The results of the study showed that in the Solar Storm novel, there were seven quotes from the Code and nine quotes from the Code. Code Transfer and Mix The most dominant code is the Transfer of Code by mixing Indonesian, English, Arabic. In other words, the author Hary El-Parsia in his work uses the Transfer of Code and Mixed Code as the hallmark of his work.
Copyrights © 2020