JCP (Jurnal Cahaya Pendidikan) Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan
Vol 4, No 1 (2018): JCP (Jurnal Cahaya Pendidikan) Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan

TRANSLATION ANALYSIS OF DIRECTIVE SPEECH ACTS IN THE OLD MAN AND THE SEA NOVEL AND ITS TRANSLATION INTO INDONESIAN

Sri Sugiharti (Unknown)



Article Info

Publish Date
24 Jun 2018

Abstract

Translating utterances is not similar to translating sentences.  It requires special attention as there is an intended meaning or message transferred by a speaker to a hearer.  Context of the situation overshadowing the utterance must be obeyed carefully. Thus the messages will be easily revealed. Speech act is a way that allows the messages of utterances to be seen.  Schiffrin (2001) stated that speech act is one of pragmatics’ basic ingredients arranging by words and corresponding to sentences and some ways to avoid kinds of misunderstanding in communication.  The focus of speech act is illucution since it shows the intention of utterances uttered. It is also much correlated with translation.  In translating an utterance, it is not merely translated literally, but there is also an intention that should be translated. This paper is aimed to analyze directive speech act in The Old Man and The Sea and its translation into Indonesian. It tries to reveal the functions of directive speech acts, translation techniques used and the translation quality (readability, accuracy, and acceptability).Keywords: translation analysis, directive speech acts, The Old Man and The Sea Novel.

Copyrights © 2018






Journal Info

Abbrev

journalcahayapendidikan

Publisher

Subject

Arts Education Environmental Science Mathematics Other

Description

Jurnal Cahaya Pendidikan (JCP) adalah media publikasi ilmiah di bidang ilmu pendidikan dan manajemen pendidikan secara umum. JCP bertujuan untuk mempublikasikan hasil-hasil penelitian terkini atau inovasi baru di bidang pendidikan, dan memberikan kontribusi terhadap pengembangan ilmu pendidikan. ...