Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English
Vol 1, No 1 (2015)

(تحليل الأخطاء النحوية فى ترجمة كتاب نصائح العباد (الدراسة فى نقد الترجمة

Fahmi Gunawan (Dosen IAIN Kendari)



Article Info

Publish Date
01 Sep 2015

Abstract

تهدف هذه الدراسة إلى تحديد أشكال الأخطاء النحوية في ترجمة كتاب  نصائح العباد من اللغة العربية إلى اللغة الإندونيسية. وهذه مهمة للبحث لتغير المعانى والأفكار الأصلية. ذلك لأن المعانى والأفكار عاملة رئيسية لايتمكن من حذفها. يستخدم الباحث فيها منهج الوصفي الكمي ونظرية الترجمة ويجد النتيجة أن  أشكال الأخطاء النحوية تتناول على فعل وإسم وحرف. وأما الإسم فهو إسم الضمير واسم المكان وصفة الموصوف. وأما الفعل فهو فعل شرط وفعل متعدي. وأما الحرف فهو حرف كم وحرف إلا وحرف ألا.

Copyrights © 2015






Journal Info

Abbrev

langkawi

Publisher

Subject

Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Langkawi: Journal of The Association for Arabic and English, invites scholars, researchers, and students to contribute the result of their studies and researches in Arabic and English with linguistic studies, both in micro and macro terms, such as applied linguistics, philology, script studies, ...