cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
wacana@ui.ac.id
Editorial Address
Faculty of Humanities, University of Indonesia Gd 2 , Lt 2 , Depok 16424, Indonesia
Location
Kota depok,
Jawa barat
INDONESIA
Wacana: Journal of the Humanities of Indonesia
Published by Universitas Indonesia
ISSN : 14112272     EISSN : 24076899     DOI : 10.17510
Core Subject : Humanities, Social,
Wacana, Journal of the Humanities of Indonesia is a scholarly journal accredited by Decree of the Directorate General of Research Reinforcement and Development, Ministry of Research, Technology, and Higher Education of the Republic of Indonesia No. 60/E/KPT/2016, 13 November 2016. This journal of the Faculty of Humanities, Universitas Indonesia, is a medium for scholarly discussion, description, and surveys concerning literature, linguistics, archaeology, history, philosophy, library and information studies, religion, art, and interdisciplinary studies. The journal is published twice a year.
Arjuna Subject : -
Articles 14 Documents
Search results for , issue " Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II" : 14 Documents clear
The Esperanto movement in the Dutch East Indies and Indonesia Goes, Heidi
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (473.607 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.385

Abstract

The Esperanto movement in Indonesia has grown in the past five years from being almost non-existent to having a national association with several clubs. One might therefore assume that the Esperanto movement in Indonesia is a totally recent phenomenon. However, already at the beginning of the twentieth century there were Esperantists in the territory of today’s Indonesia. Between the two World Wars the movement was active: periodicals and books were published, courses held, and clubs and associations established. As a result of the Second World War this vigorous movement collapsed, but following independence the movement reflourished under the guidance of the Minangkabau journalist and feminist Rangkajo Chailan Sjamsoe Datoe Toemenggoeng. In November 1962 Datoe Toemenggoeng unfortunately passed away, and soon afterward the Esperanto movement again collapsed. Research reveals that this repeated disappearance of the movement was due not only to the death of this leader, but mostly to political factors.
A linguistic kaleidoscope of the Malay letter; The case of the eighteenth century official letters from the Sultanate of Buton Suryadi, S.
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1402.6 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.380

Abstract

The Malay letters make up the largest category of documents among the Malay manuscripts preserved at Leiden University Library, the Netherlands. The corpus represents the scope of the territories under Dutch East Indies authority during the colonial era. In fact, they are authentic documents which denote not only political contact between the local kingdoms in the Archipelago (Nusantara) with the Dutch East Indies government in Batavia during colonial times but also constitute an important source for the study of the historical development of the Malay language. This essay looks at the language characters of such letters which came from the court of Buton in Southeast Sulawesi. It aims to sketch the linguistic variety of the classical Malay language represented in its eighteenth century letter-writing tradition. Having specific diction and features that confirm local influences, the language of the letters shows distinctiveness in terms of phonology, morphology and syntax.
Dewi Anggreini, Tragedi Mei 1998 dan lahirnya Komnas Perempuan. Jakarta: Penerbit Buku Kompas, 2014, 214 pp. ISBN: 978-979-709-809-4. Price: IDR 63,000 (soft cover). Sidarto, Linawati
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (293.83 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.389

Abstract

Enterprise vocabulary management; A lexicographic view Voskuil, Jan
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (3118.936 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.384

Abstract

The central theme in this paper is the problem of shifting from natural language descriptions, as in traditional dictionaries and thesauri, to working IT (Information Technology) systems that support people carrying out their administrative tasks. An explicit description of the specific language used in an organization is necessary to guarantee properly working IT systems and a healthy flow of information. Traditionally, there are different ways of capturing such a vocabulary. Different options are considered, arguing that the general form of a thesaurus offers the optimal solution for a broad range of cases. Various requirements for such a thesaurus are examined. A real world example is discussed in some detail. Finally, the paper examines how modern Web technology can help optimizing the creation, management and use of enterprise thesauri. Using these technologies, the enterprise thesaurus can take up new roles in managing the information household of an organization.
Islamic learning in Arabic-Afrikaans between Malay model and Ottoman reform Versteegh, Kees
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (442.149 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.379

Abstract

Through the second half of the nineteenth and the first half of the twentieth century the Muslim community of Cape Town produced a large number of texts in various fields of Islamic learning, written in Afrikaans, a creolized variety of the language the Dutch traders had brought to South Africa. The Cape Muslim community had its origin in South Asia and Southeast Asia; most of its founding members had been transported by force by the Dutch colonial authorities. Malay was the language in which they had been educated, and for some time it remained in use as the written language. For oral instruction, the Cape Muslim community soon shifted to Afrikaans. At the end of the nineteenth century, the Ottoman scholar Abu Bakr Effendi introduced the use of Afrikaans in Arabic script, replacing Malay as written language. In this paper I deal with the shift from Malay to Afrikaans and the relationship between Malay heritage and Ottoman reform in the Cape community.
Kees van Dijk, Hindia Belanda dan Perang Dunia I, 1914-1918. Translated by Damming Tyas Wulandari, Ninus D. Andarnuswari, and Noor Cholis, Jakarta: Banana, KITLV-Jakarta, 2013, xii + 723 pp., ISBN: 978-979-1079-34-1. Price: IDR 212,500 (soft cover). Abdullah, Taufik
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (611.334 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.388

Abstract

Preface Roosman, Lilie M.
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.401

Abstract

The acquisition of stylistic variation by Jakarta Indonesian Children Kushartanti, Bernadette
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (293.884 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.386

Abstract

Phrasal alternation in the Pondok Tinggi dialect of Kerinci; An intergenerational analysis Ernanda, E.
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1388.55 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.382

Abstract

This paper examines the implications of language contact in a Malay sub-variety known as Pondok Tinggi, spoken in Sumatra. My focus is on the grammatical phenomenon of phrasal alternation. Phrasal alternation is characterized by the presence of two distinct forms for nearly all lexical items, whose final syllables differ in shape. These are termed absolute and oblique (Steinhauer and Usman 1978: 485). The intergenerational transmission of this uncommon feature offers a way to measure the degree of contact-induced language change in Pondok Tinggi. An experiment was conducted to elicit the usage of the absolute and the oblique forms in order to find out how the distribution of phrasal alternation has changed within the last two generations. I reveal a grammatical simplification caused by contact between Pondok Tinggi and Bahasa Indonesia, a related Malayic variety serving as Indonesia’s prestigious official language. This adds a dimension of loss of local linguistic diversity to more familiar tropes of the national success of Bahasa Indonesia.
The recording industry and “regional” culture in Indonesia; The case of Minangkabau Suryadi, S.
Wacana Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II
Publisher : Faculty of Humanities, University of Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (407.494 KB) | DOI: 10.17510/wacana.v16i2.387

Abstract

Page 1 of 2 | Total Record : 14


Filter by Year

2015 2015


Filter By Issues
All Issue Vol 22, No 3 (2021): Reading Javanese literature Vol 22, No 2 (2021): Languages of Nusantara II Vol 22, No 1 (2021): Languages of Nusantara I Vol 21, No 3 (2020): The art of giving meaning in translation Vol 21, No 2 (2020): Panji stories II Vol 21, No 1 (2020): Panji stories I Vol 20, No 3 (2019): Society and history in Central and Southern Maluku Vol 20, No 2 (2019): Indonesian heritage and library collections II Vol 20, No 1 (2019): Indonesian heritage and library collections I Vol 19, No 2 (2018): Malayic language studies Vol 19, No 1 (2018): Language and culture in Java and its environs Vol 18, No 3 (2017): Indigenous communities Vol 18, No 2 (2017): Chinese Indonesians in historical perspective II Vol 18, No 1 (2017): Chinese Indonesians in historical perspective I Vol 17, No 3 (2016): Stories and storytelling in Indonesia II Vol 17, No 2 (2016): Stories and storytelling in Indonesia I Vol 17, No 1 (2016): Maritime culture Vol 16, No 2 (2015): From languages to cultures in Indonesia II Vol 16, No 1 (2015): From languages to cultures in Indonesia I Vol 15, No 2 (2014): Cultural discourses on religion Vol 15, No 1 (2014): Children and youth culture Vol 14, No 1 (2012): Film, media, and culture Vol 14, No 2 (2012): Documentation of Nusantara cultures Vol 14, No 1 (2012): Film, media, and culture Vol 13, No 1 (2011): Charting borders Vol 13, No 2 (2011): Multiculturalism Vol 13, No 1 (2011): Charting borders Vol 12, No 1 (2010): Oral tradition in Malay world Vol 12, No 2 (2010): Lexicon and Semantics Vol 12, No 1 (2010): Oral tradition in Malay world Vol 11, No 1 (2009): Lingkungan Sosial Urban Vol 11, No 2 (2009): Fonetik dan Ilmu Bahasa lain Vol 11, No 1 (2009): Lingkungan Sosial Urban Vol 10, No 2 (2008): Sastra dan Sejarah Seputar Era VOC Vol 10, No 1 (2008): Maskulinitas dan Ilmu Budaya Vol 9, No 1 (2007): Teori dan Metodologi Ilmu Budaya Vol 9, No 2 (2007): Ideologi dan Pemikiran Bangsa Vol 9, No 1 (2007): Teori dan Metodologi Ilmu Budaya Vol 8, No 2 (2006): Multikultural Internasional Vol 8, No 1 (2006): Keanekaragaman Budaya Regional Vol 7, No 2 (2005): Naskah, Tradisi Lisan, dan Sejarah Vol 7, No 1 (2005): Nasionalisme dan Penafsiran Vol 6, No 2 (2004): Culture studies dan Multikulturalisme Vol 6, No 1 (2004): Jejak Masa Lampau Indonesia Vol 5, No 2 (2003): Dinamika Budaya dan Pergerakan Bangsa-Bangsa di Dunia Vol 5, No 1 (2003): Perempuan dan Media Vol 4, No 2 (2002): Produksi Budaya dan Budaya Produksi Vol 4, No 1 (2002): Media, Budaya dan Ideologi Vol 2, No 1 (2000): Kebudayaan dan Perubahan Vol 2, No 1 (2000): Kebudayaan dan Perubahan Vol 1, No 2 (1999): Politik Bahasa Kolonial di Asia, Negara dan Minoritas Tionghoa di Indonesia Vol 1, No 1 (1999) More Issue