cover
Contact Name
hendar
Contact Email
literacyutama.englishjournal@widyatama.ac.id
Phone
-
Journal Mail Official
literacyutama.englishjournal@widyatama.ac.id
Editorial Address
-
Location
Kota bandung,
Jawa barat
INDONESIA
English Journal Literacy Utama
Published by Universitas Widyatama
ISSN : 26554585     EISSN : 26545284     DOI : -
It is a peer-reviewed journal published on October 29th, 2018 by Study Program of English Language, Faculty of Languages, Universitas Widyatama, Indonesia. English Journal Literacy UTama (EJL-UTama) is published twice a year form October to March and from April to September. The scopes of this journal include, though not limited to the following topics, class action research, applied linguistics, linguistics, pragmatics, critical discourse analysis, sociolinguistics, culture and literature. English Journal Literacy UTama (EJL-UTama) also uses the LOCKSS system to ensure the journal records are stored safely.
Arjuna Subject : -
Articles 8 Documents
Search results for , issue "Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama" : 8 Documents clear
Variations of Phenomenon and Circumstance in Mental Processes Rahmasari, Gartika; Nurhayati, Iis Kurnia
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (254.182 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.377

Abstract

This research aims to identify the variation of Phenomenon and Circumstance in mental processes. Data was taken from two literary works, and were analyzed using theories of Systemic Functional Linguistics by Halliday (1985), Thomas Bloor and Meriel Bloor (1995), and Egginns (2000). The analysis was conducted using content analysis method by sorting mental processes that contain two clauses where the second clause was projected by the first clause. Data was presented by identifying elements in mental processes containing Phenomenon and Circumstance. The main components of mental process include Participant, Process, and Phenomenon, with Circumstance as an optional component, meaning it is not an obligatory component in the processes. Results show that there are two variations of phenomenon that can project other clauses complemented by many types of Circumstance. The first is the phenomenon of Fact embedded with Circumstance of Location, Extent, Manner, and Matter. The second is the Phenomenon of Thought with Circumstance of Extent, Location, Manner, Cause and Role. The most frequent Circumstance that can be found includes Circumstance of Manner, followed by Circumstance of Extent.
The Effectiveness of Blended Learning in Improving Students Dahlia, Anum; Musty, Bertha; Rahman, Atep Aulia
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (183.972 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.380

Abstract

The advancement of technology and the age of the industrial revolution 4.0 today have changed the way people learn and acquire information. The availability of internet access and the large use of computers and smartphones in a campus environment can be directed to carry out the learning reform and to obtain the course learning outcomes. Therefore, blended learning as one method of choice was adopted to be implemented to achieve the learning outcomes. The study aimed to investigate the effectiveness of blended learning to improve students' English speaking ability. The participants of the study were 48 fourth-semester students, and the study was conducted for one semester in the English Business Conversation class. The research methods used were quantitative and qualitative. The use of quantitative in this research was to measure students
Figurative Language of Cinema World in Joko Widodo Speech Sihaloho, Sundari Mayang Albarusyi; Simatupang, Ervina CM
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (248.06 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.386

Abstract

This research titled Figurative Language in Joko Widodo Speech. The purpose of this research is to analyze and describe the figure of speech in Joko Widodo speech, the types of figurative language and its meaning of his speech. A qualitative method was used to classify and analyze the data. The technique used in collecting the data was searching videos of Joko Widodo speech. The data used Perrine (1963) and Taylors theories (1981: 167) that many types of figurative language that divide into three classifications namely comparison and substitution, representation by substitution, and contrast by the discrepancy. The data was taken from Joko Widodo Speech in Annual Meeting International Monetary Fund-World Bank in Bali, World Economic ASEAN Forum in Hanoi and US-ASEAN Forum. The author found 9 figurative languages in Joko Widodo speech in the international event; there were 7 allusions, 1 metaphor, and 1 assonance. The conclusion of this research, the using of figurative language is an alternative to implied the literal meaning which can attract the readers or listeners attention and evoke their imagination.
An Analysis of Translation Method Used by College Students in Translating An Article Kusumayanthi, Susie; Fitria, Tiara
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (213.57 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.388

Abstract

The aim of the study is to find out the type of translation method that the college students use most in translating a text from English into Indonesia, and challenges that the college students face in translating the material. The subject of this research takes place in one College in Cimahi. The participants of this study are 10 college students who will translate a text from English into Indonesian. The college students translation method in translating a text from English into Indonesian are the research object. The data collection techniques used in this study involved doing the test, and interview. This research reveals that (1) the students use Literal translation as the method in translating a descriptive text as the most used translation method is Literal Translation that reached 69.4% as there are 125 sentences that are indicated as the Literal Translation Method out of 180 sentences of total. (2) The challenges of students that face in translating a descriptive text goes to the lack of vocabulary.
ANALYSIS OF TRANSLATION USED IN TRANSLATING USAGE INSTRUCTION OF BEAUTY PRODUCTS Purnama Aji, Hani Wani; Gunawan, Hero; Simatupang, Ervina CM
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (169.653 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.389

Abstract

This study focus on analysis of translation used in translating usage instruction of beauty products. The purpose of this research are (1) to identify translation method which are used in translating usage instruction of beauty products. (2) to identify translation technique which are used in translating usage instruction of beauty products. (3) and to identify the shift in meaning that occurs in translating usage instructions of beauty products. Data sources used are several beauty products that use English and Indonesian translations. The method used in this study is a qualitative descriptive approach. The theoretical basis of this research is Newmarks (1988) translation method theory, Molina & Albirs (2002) translation technique theory, and Nida (1975) shift in the translation process theory. The results of this study show that there are: (1) 3 translation methods used are 40% of data using the free translation method, 40% of the semantic method, 20% of the adaptation method. (2) 4 translation techniques used are 40% using adaptation techniques, 20% transposition, 20% linguistic amplification, and 20% amplification. (3) there was a shift in translation in the translating usage instruction of beauty products, namely 40% Changing information (skewing of information), 40% Information gain, and 20% Loss of information.
IMPLICATURE OF THE UTTERANCES AT COURT: A PRAGMATICS STUDY Ramdan, Arfian Hikmat
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (201.537 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.390

Abstract

In everyday conversations, there have been found some non-observe to the principle of cooperation which result in different interpretations (implicature). It is a situation where the speaker wants to convey a meaning that is more than the word spoken. Conversational Implicature is intended for the hearer to understand what is said by the speaker; to interpret, to suggest or to explain something. The purpose of the research was to reveal the implicature of speech acts that occur in court in cases of murder of human rights activists. The result of the research is then analyzed with the aim of getting the expected findings. The method used in this study is descriptive qualitative. The data from the research are in the form of text of utterances in the court taken from the internet. The results of this research indicate that the implicature which indicated by evidence of a lie was 15 utterances or 16.8% from 89 utterances or 83.2%. The utterances that was produced included non-observe to one maxim; maxim of quality, non-observe to two maxim; maxim of quality and quantity, and non-observe to three maxim; maxim of manner, quantity, quality and maxim of manner, relevance, quality.
PORTMANTEAUS IN INDONESIA FAMOUS PEOPLE NAMES: IDENTITY AND POWER Purwanto, Yudhy S; Yuniarty, Neneng
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (256.89 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.392

Abstract

Indonesia can be considered as the most productive country that creates and uses portmanteau. The blending habit is practised in the peoples everyday life, and it covers almost all aspects, from the government programs up until peoples names. Apart from simplification reason, there are some other senses that may come together with the portmanteau, among others: the memorability logic, the handy label concern, and the power it bears. This research was aimed at the usage of portmanteau by Indonesian famous people and the power gained through those names. It uses the blending and neologism theories for the portmanteau formation and Fairclough power representation and Wodak Critical Discourse Analysis theories. A qualitative research method was used in order to understand the problem deeply and thoroughly. The results are that the usage of portmanteau names give some advantages to the bearer including values, respects, and powers.
The Maintenance of Sindang Beliti Dialect in Muara Beliti, South Sumatera Anggraini, Yenni; Zuraida, Ida
English Journal Literacy Utama Vol 4 No 1 (2020): English Journal Literacy UTama
Publisher : Universitas Widyatama

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (216.521 KB) | DOI: 10.33197/ejlutama.vol4.iss1.2020.393

Abstract

Cultural heritage is an object or intangible attribute which is an identity of a society inherited from previous generations, which is preserved for generations to come. Cultural heritage contains not only an objects but also an intangible object such as languages, dialects, and rituals. One of Intangible culture is Sindang Beliti dialect which is from South Sumatera Province. Sindang Beliti dialect included in the Austronesian language used by Sindang tribes which is Lembak, Lembak delapan, and Muara Beliti. This study aimed to determine causal factors of sindang beliti dialect was shifted, and find out what were efforts to maintain the dialect. This study used quantitative-method which data collected by distributing questionnaires to 30 respondents included people, linguists, and Musi Rawas district government. Theory used in this study are from Holmes (2001) and Fishman (1972). The results of this study indicated that there were 3 casual factors of sindang beliti dialect was shifted. They were social, demographic, and legal factors. There were also found 5 efforts to maintain sindang beliti dialect included holding regional song competitions in every anniversary celebration of Musi Rawas district, producing radio broadcasts used sindang beliti dialect, building a playground with the name taken from sindang beliti dialect which is "taman beregam", creating Instagram account used sindang beliti dialect in every posts, and using sindang beliti dialect in government slogan such as "payo ke hikak".

Page 1 of 1 | Total Record : 8