cover
Contact Name
Garryn Christian Ranuntu
Contact Email
christianranuntu@unsrat.ac.id
Phone
+6285240250033
Journal Mail Official
kajian_linguistik@unsrat.ac.id
Editorial Address
Program Studi Magister Linguistik Universitas Sam Ratulangi Gedung B, Pascasarjana Universitas Sam Ratulangi.
Location
Kota manado,
Sulawesi utara
INDONESIA
Kajian Linguistik
Jurnal Ilmiah yang mengkaji aspek-aspek kebahasaan, khususnya linguistik secara umum. Jurnal ini dikelola oleh Pascasarjana Universitas Sam Ratulangi melalui Program Studi Magister Linguistik. Topik-topik dalam jurnal ini menyangkut bidang kajian linguistik, yakni linguistik mikro dan linguistik makro Kajian Linguistik merupakan sarana publikasi bagi akademisi, praktisi, dan peneliti untuk menerbitkan artikel hasil penelitian dan/ atau artikel telaah konseptual terkait isu-isu bahasa dan linguistik. Ruang lingkup Kajian Linguistik meliputi bidang: - Linguistik Teoretis; - Linguistik Antropologi; - Linguistik Terapan
Articles 82 Documents
Metafora dalam Ungkapan yang Berkaitan dengan Hewan Lasut, Theresia Conny
Kajian Linguistik Vol 3, No 1 (2015)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.3.1.2015.10519

Abstract

Inthe social life the values are always bounded to the certain culture. Everymember of the society in one culture communicate by using the language. We cansee the important of the language in human life. Indonesia as a big countrypossess  Indonesian language as theofficial language but there are many local languages that exist in this region.One of the local language is Manadonese Malay. Theaim of this research is to find out the methapor meaning in the expression thatrelates to animal in Manadonese Malay. The method used was descriptivequalitative. The result showed that the way of using the methapor related tothe animal had eleven aspects. They are enemies, insulting, less in faith,fear, excessive want, careful, keep possesion, equality, excessive action,stupidity, and not caring.
TIPE-TIPE ADVERBIAL DALAM ‘THE OLD MAN AND THE SEA’ Lasut, Theresia Maria Conny
Kajian Linguistik Vol 1, No 3 (2014)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.1.3.2014.10531

Abstract

Words are morpheme or combination of morpheme as thesmallest unit in free form. They are divided in two groups; open class (majorword class) and close class (minor word class). Sentence can be extended withone or two sentences by using conjungtion or connector which in English (and,or, but, for,so, nor). Theory of Arts and Arts was used to find out theadverbial, congjungtion, and connector.The result showed that the novel possesed theadverbial in the paragrpahs in explainig the time or place. The conjungtion andconnector are found in the novel to connect the phrase, clause or sentences. Key words: adverbial, conjungtion, connector
Penggunaan Bahasa dalam Proses Pembuatan Rumah Tradisional sebagai Pengungkap Pola Pikir Kelompok Etnik Bantik di Minahasa (Suatu Kajian Linguistik Antropologi) Lumempouw, Femmy
Kajian Linguistik Vol 3, No 3 (2016)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.3.3.2016.12337

Abstract

This research is an attempt to find out about the traditional house making as the Minahasan Bantik ethnic ways of thinking. The aims of the research are: (1) to identify and classify the house making process; (2) to identify and classify the utterances, idioms , and discourses in traditional haouse architecture which has Minahasan Bantik ethnic; and (3) to explain the language unit. The method used in this research is descriptive qualitative. The technique is observation and interview. The data is analyzed by using SPEAKING ethnography scheme from Hymes. The result shows that the Minahasan Etnic bantik has way of thinking in area of life, religion, farming, and kinship. Keywords: local wisdom, way of thinking, houase architecture, Minahasan
Bentuk dan Makna Nomina Dalam Lagu Pop Manado Nebath, Novie
Kajian Linguistik Vol 3, No 3 (2016)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.3.3.2016.12338

Abstract

Manadonese malay is a varian of malay. It spread to all over the country especialy North Sulawesi. It has the function of communication tool in daily activities specialy in manadonese popular songs. Noun is one of the word classes that exist in grammar point of view. It has the function as subject or object of the clause. In the popular manadonese songs, the form and the meaning can be seen from the form of the words. Keywords: noun, malay, popular songs
Bentuk dan Makna Budaya dalam Ungkapan Lagu-lagu Pop Melayu Manado (Suatu Kajian Linguistik Antropologi) Egeten, Albert Jacob
Kajian Linguistik Vol 3, No 3 (2016)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.3.3.2016.12339

Abstract

This research is an attempt to find the cultural meaning of the malay manadonese popular. The aim of this research are to 1) identify and classify the form of utterances in form of words, phrases, clauses, sentences, and discourse in the songs; 2) explain the cultural meaning in the form of words, phrases, clauses, sentences, and discourse in the songs. The method used in this research was descriptive qualitative. The data were collected by direct observation, document research and recording. There were two steps in data analysis 1) analyze the utterances and 2) anthropological linguistics analysis. The result showed that the manadonese malay popular song had the local cultural openess. Keywords:meaning, cultural, utterances
Kuasa Roh dalam Mitos-mitos Sangihe : Suatu Telaah Struktural Antopologis LEVI-STRAUSS Rindorindo, Irene D. C
Kajian Linguistik Vol 3, No 3 (2016)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.3.3.2016.12340

Abstract

Sangiang Taumatiti and Ompung myths depict the belief of Sangihé people in spirit’s power which cannot be comprehended with logical reasoning, so that men must fulfill some requirements in order to make relationship with that beyond human powers work. The belief has been passed on through the generations in Sangihé community. Structuralist paradigm is therefore used to analyze relation between the myths and another structures found in Sangihé community. Thus, myth can be functioned to study deep structure of the community. Key words: myth, spirit, deep structure
abstrak binar Winantaka, Binar
Kajian Linguistik Vol 4, No 1 (2016)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.4.1.2016.13398

Abstract

isi abstrak binar
Ungkapan Bermakna Budaya Masyarakat Nelayan (Suatu Kajian Antropolinguistik) Lontoh, Irma Maria; Pakasi, Jenny Hilda; Salea-Warouw, Martha
Kajian Linguistik Vol 6, No 3 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.6.3.2019.23629

Abstract

The fishermen community is a community found in North Sulawesi, especially in the coastal area of Sario-Malalayang, Manado. With different cultural backgrounds, ethnicities, this group has its own uniqueness, especially in language. This research succeeded is finding expressions in the fishermen community in the coastal area of Sario-Malalayang. These expressions consist of forms of words, phrases, and clauses in accordance with the lingual forms of theory from Widdowson (1997: 3). The results of the study found a number of lingual forms in affixed words, which had a similar prefix as in the words ba-daseng, ba-kintu, ba-tono, ba-saoh, ba-pake. In addition, the majority of phrases contained in the results of the study are predominantly dominated by noun phrases, such as in the lips phrases of napo, puru loe, coolies, ikang itching, mulu sosoroka, gargantang tubir.This research also succeeded in exploring and discovering cultural meanings. The meanings in the form of words, such as ‘badaseng’, ‘sunga’, then the form of a phrase, like ‘puru loe’, ‘mulu sosoroka’, then sentence expressions in the form of expressions like ‘udang deng katang so kurang sama’, ‘kase wora mar jang talapas’, ‘karja cuma sampe di kuli aer’, etc. The expressions encountered generally contain various cultural meanings, namely advice, satire, ridicule, seduction, warning, insults, and despair. Based on the conclusion, the researcher suggests to the next researcher, to be more comprehensive related to the use of Manado Malay language expression in different background and contexts in order to get a whole description about expressions system of Manado Malay language, especially in the fishermen community in North Sulawesi.Keywords: fishermen community, language and culture
Penerjemahan Teks Medis Bahasa Inggris ke Bahasa Indonesia oleh Mahasiswa Pantouw, Lidya Anita Afni; Warouw, Maya Pinkan; Marentek, Adriyani
Kajian Linguistik Vol 6, No 3 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.6.3.2019.23631

Abstract

This research focuses on the problems in the use and application of techniques and the process of translating of Nursing and Midwifery students at Polytechnic of Health Manado. The objectives of the research are to describe the technique as well as to analyze the process of translating medical texts that apply within the scope of learning of these students.  This study is descriptive research, of the text analysis type (content analysis), using primary data taken from students. The data of this research were collected purposively from the respondents by referring, talking and taking note techniques. The analysis process uses methods of data reduction, data presentation, and drawing conclusions or verification.  After analysis, the results of the study are as follows.  The most popular translation techniques used in the translation of medical texts are borrowing techniques, amplification, established equivalent, adaptations and reductions which appear to be inseparable from the influence of the level of competence and the culture of language use of the translators. The translation process that is applied is analyzed in two groups which are groups that perform ideal stages: analysis, transfer and adjustment by rearranging existing sentences, and groups that do not perform the ideal stage: analysis and adjustment. In general, this happens because of the considerations of the students regarding the purpose of translating the text itself. The stage will be carried out perfectly if there is a demand assessment, and is not perfect if it is only as a reference in making relevant tasks.  Keywords: translation techniques, translation process, medical texts, effects of translation results.
Makian Keode dalam Interaksi Masyarakat Sangil (Suatu Kajian Sosiolinguistik) Pareda, Herol Herbano; Tulung, Golda Juliet; Kalangi, Leika Maria Victoria
Kajian Linguistik Vol 6, No 3 (2019)
Publisher : Universitas Sam Ratulangi

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.35796/kaling.6.3.2019.23633

Abstract

The aims of the research are to identify the lingual form of swearword keode in Sangil Language and to analyse its function based on the sociolinguistics study. The result of this research which has been found by the researcher that lingual form of swearword keode in Sangil language are various such as keode, keade, keo,kea, keodnya, kakeodang, mekakeode. Furthermore, the researcher used qualitative method to collect the data because it was naturally through social society in a community of Sangirese in Bitung city. There were some techniques which were used by the researcher such as observation, listening while the native speakers talked each other and surely the reseaacher only took the speech the contain swearword keode. The result showed that the function of swearword keode consisted of 14 usesand the functions were used in different contex of speech. Keywords:Swearword, Sangil Language, Sociolinguistics study