cover
Contact Name
Hisan Mursalin
Contact Email
hisanmursalin@gmail.com
Phone
+6285884149993
Journal Mail Official
ukazh01@gmail.com
Editorial Address
Jl. Printis Kemerdekaan km.6, 01/05 Sukamulya, Cimenteng, Cikembar 43157 Sukabumi, Indonesia
Location
Kab. sukabumi,
Jawa barat
INDONESIA
Ukazh : Journal of Arabic Studies
ISSN : -     EISSN : 27971910     DOI : 10.37274
Ukazh is a Journal of Arabic studies published twice a year, this scientific publication is managed by the Institute for Research and Community Service (LPPM) Ar-Raayah Arabic Language College (STIBA) Sukabumi. This journal focuses on the study of language arabic, in the form of Research Results, Ideas, Theories, Methods and other Actual Problems Related to Arabic studies.This journal openly accepts contributions from experts to publish the results of his research. Ukazh : Journal of Arabic Studies has a focus on the study of Arabic, with the following scope: Arabic Language Education, Arabic Literature and Islamic sciences that use Arabic language literacy are very welcome.
Arjuna Subject : Umum - Umum
Articles 70 Documents
Manhaj Muqtarah Li Ta’limi Al Lughah Al’Arabiyah Min Khilali Al-Kalimat As Sundawiyah Dzat Aslin ‘Arabiy Dede Mulyanto; Jajat Sudrajat
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1044.234 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.371

Abstract

اليوم كثير من أبناء الإندونيسين وبالأخص السندويين يشعرون بأهمية تعليم اللغة العربية وتعلمها لارتباطها بدينهم وعبادتم. والرغم المناهج الموجودة في تعليم اللغة العربية فما زالت الحاجة ماسة لبناء المنهج المقترح في التعليم هذه اللغة تلبية لحاجات المعلم ومتعلمها خاصة من السندويين. هدفت هذه الدراسة إلى معرفة تغير الكلمات السندوية ذات أصل عربي في قاموس اللغة السندوية لرادين ستشادبراتا من حرف A إلى J. ثم القيام ببناء منهج مقترح من خلال تلك الكلمات لتعليم اللغة العربية للسنديين المبتدئين. At this time many Indonesians, especially those living in the Sundanese region, the importance of learning Arabic, it is due to the close feeling of the connection between Arabic and Islam and the procedures for worship in the Islamic religion. although there are many curricula to learn Arabic at this time the need to create a new curriculum to be recommended in learning Arabic is still needed to meet the needs of teachers and students, especially those living in the Sundanese region to learn Arabic. This study aims to find out some changes in meaning that occur in Sundanese language absorption words originating from Arabic in Sundanese language dictionaries by Raden Satjadibrata from the letters A-J. and try to apply it in making the recommended curriculum in teaching Arabic for Sundanese people who are just learning Arabic.
Tahlîl Al-Akhthâ Al-Imlâiyah Fî Nushûsh Khathâbah Thâlibât Al-Mustawâ Al-Awwal Bi Jâmi’ah Ar-Raayah Ai Aisyatul Mardiyah; Fahmi Ridha; Mada Wijaya Kusumah
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1318.471 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.372

Abstract

تهدف هذه الدراسة إلى معرفة الأخطاء الإملائية في نصوص خطابة الطالبات، ومعرفة العوامل التي تسبب تلك الأخطاء، ومعرفة الحلول لعلاجها. والمنهج الذي سلكتها الباحثة هو المنهج الوصف التحليلي. وكشفت هذه الدراسة على أن الأخطاء الإملائية في نصوص خطابة طالبات المستوى الأول بجامعة الراية يبلغ عددها إلى اثنين وخمسين (52) خطأ: ثمانية (8) أخطاء في كتابة همزة القطع، وعشرة (10) أخطاء في كتابة همزة الوصل، وخمسة (5) أخطاء في كتابة الهمزة المتوسطة، وثلاثة (3) أخطاء في كتابة الهمزة المتطرفة، وسبعة (7) أخطاء في إضافة الصائت الطويل، وأربعة (4) أخطاء في حذف الصائت الطويل وكذا في حذف الألف الفارقة، وخطأين (2) في كتابة الألف اللينة، وتسعة (9) أخطاء في استخدام الحرف. فأما العوامل التي تسبب تلك الأخطاء فهي التدخل اللغوي، واللامبالاة بالقاعدة والتساهل، وعدم التركيز، والاستعجال في الكتابة، وعدم فهم القاعدة، وعدم تصحيح مشرفة الخطابة النص. وأما الحلول المقترحة لعلاجها فهي إلمام المعلمة التقابل اللغوي وتحليل الأخطاء، وتوفير التغذية الراجعة بعد الممارسة على الفور، وتصحيح الأخطاء الشائعة على السبورة، وإكثار التدريبات اللغوية وحث الطالبات على التركيز في الدرس والمذاكرة والتأني في الكتابة. This study aims to know the spelling errors in the texts of public speaking for students of the first-year female students’ speeches, to know the factors that cause these errors, and to sive solutions to treat them. The researcher used an analytical-descriptive approach. This study revealed that the spelling errors contained in the texts were fifty-two i.e: eight errors in writing hamzah qath’iy, ten errors in writing hamzah washl, five errors in writing hamzah mutawassithah, three errors in writing hamzah mutatharrifah, seven errors in adding long vowel, four errors in deleting the long vowel as well as in deleting alif fâriqah, two errors in writing alif layyinah and nine errors of misspelling. As for the factors that cause these errors are linguistic overlap, indifference to the rule, carelessness in writing, lack of understanding of the rule, and failure to correct the honourable oratory text. The suggested solutions to treat those errors are the familiarity of the teacher with the linguistic counterpart, the analysis of errors, the provision of feedback immediately after the practice, the correction of common mistakes on the blackboard, the multiplication of language exercises and the urgency of students to focus in the lesson and careful writing.
An Nahtu wa Al Istifādah minhu fī Itsrāi Al Hashīlah Al Lughawiyyah Ladā Thālibāt Jāmi’ati Ar Rāyah Muzhillah AR Alqurbani; Arif Taufikurrahman
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1145.568 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.373

Abstract

كان لانتشار دين الإسلام تأثيرا مباشرا وغير مباشر في رفع شأن اللغة العربية ومكانتها، حيث أصبحت لغة العلم والأدب والسياسة لأزمنة غير قصيرة في الدول التي حكم فيها المسلمون. فبناء على ذلك ينبغي لكل من ينسب نفسه إلى الإسلام أن يلم بتعلم اللغة العربية وتعليمها. ومما يهم فيه هو إثراء الحصيلة اللغوية فيجب على كل متعلمي اللغة العربية فضلا عن طالبات جامعة الراية لشدة تلازمهن بها، وعليهم الإلمام به ليفتح لهم أبواب المعرفة.فالنحت ظاهرة من ظواهر بهجة اللغة العربية ولا ينكر أنه له دور في إثراء الحصيلة اللغوية للمتعلم ولمستخدم اللغة العربية؛ لأنه يقوم على إيجاز جملة أو عبارة في كلمة واحدة تعبر عن الجملة نفسها.ومن أجل ذلك هدفت هذه الدراسة إلى الإلمام بالنحت في اللغة العربية والاستفادة منها لإثراء الحصيلة اللغوية لدى طالبات جامعة الراية. وأما المنهج المنفذ في هذا البحث فهو المنهج الوصفي التحليلي وقد جمعت البيانات عن طريق الملاحظة والمقابلة والاستبانة، أما تحليل البيانات المنفذ فهو مبني على رأي ميلس وهوبرمان (Miles and Huberman).فأثبتت هذه الدراسة على أن النحت العربي له دور كبير في إثراء الحصيلة اللغوية حيث إنه ينمي التعبيرات الشفهية والتحريرية، ويمنع متعلمي اللغة العربية عن التحجر اللغوي والجمود في لغتهم ويفتح لهم أبواب المعرفة اللغوية الفسيحة. Studying foreign languages ​​is one of the most important requirements of the modern era, given our contemporary reality, almost every region in the world has its tautology language and there is no other way to break down the wall of difference except learning the language It self. Based on this, enriching linguistic results is a must for all Arabic students especially for STIBA Ar Raayah students for the intensity that accompanies them. An-naht is one of the phenomena of the glory of Arabic, and it is not denied that An-nahtu has an important role in enriching the linguistic results of students and users of Arabic, because it is based on summarizing a sentence or phrase in one word that expresses the same sentence.For this reason, this study aims to gain knowledge about An-naht in Arabic and its implications for enriching the linguistic results of STIBA Ar Raayah students. The method applied in this research is descriptive analysis method with data collected through observation, interviews, and questionnaires, while the data analysis implemented is based on Miles and Huberman's theory. This study proves that An-naht in Arabic in all its forms has a major role in enriching linguistic results because it develops oral and written expressions, prevents Arabic learners from hardening linguistics and rigidity in their language and opens the door to broad language knowledge.
Tashmim Al’ab Al-Lughawiyah Min Khilali Al-Kalimat Dzati Al-Nazhair Al-Mukhadi’ah Fi Qamus Al-Lughah Al-Jawiyah Agus Mujiono
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1167.562 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.374

Abstract

هدفت هذه الدراسة إلى تعليم اللغة العربية للجاويين المبتدئيين بأيسر الطريقة وسهولة الفهم أو الاستيعاب مع عدم ملل وجفاف في عملية التعليم والتعلم، وذلك بوضع الكلمات ذات النظائر المخادعة بين اللغة العربية واللغة الجاوية في تصميم ألعاب لغوية. اعتمد الباحث في هذا البحث على المنهج الوصفي التحليلي وذلك بجمع الكلمات ذات النظائر المخادعة بين اللغة العربية واللغة الجاوية في قاموس اللغة الجاوية الشامل لسودارمانتو التي بلغ عددها نحو 158 كلمة الواردة في معجم (kamus lengkap bahasa jawa) لسودارمانتو، ووضع الباحث هذه الكلمات في تصميم ألعاب لغوية. أثبتت هذه الدراسة على أن المفردات ذات النظائر المخادعة بين اللغة العربية واللغة الجاوية في قاموس اللغة الجاوية الشامل يمكن للمدرس والطلاب الجاويين المبتدئين الاستفادة منها، وذلك بأن يجعلها ويضعها ألعاب لغوية لتعليم اللغة العربية حسب المهارات اللغوية في وحدة دراسية كاملة، ووضع الباحث لكل مهارة من المهارات اللغوية لعبة واحدة. This study aimed to teach the Arabic language to beginners Javanese in the easiest way and easy to understand or understand with no boredom and drought in the teaching and learning process, by placing words with deceptive analogues between Arabic and Javanese in designing language games. The researcher relied in this research on the descriptive analytical approach by combining words with deceptive analogues between the Arabic language and the Javanese language in the comprehensive dictionary of Javanese language for Sudan, which numbered about 158 words contained in the dictionary (kamus lengkap bahasa jawa) for Sudarmanto, and the researcher put these words in designing games Linguistic This study proved that the vocabulary with deceptive analogies between the Arabic language and the Javanese language in the comprehensive Javanese dictionary can be used by the teacher and junior Javanese students by making it and putting them into language games to teach the Arabic language according to the language skills in a whole unit of study ,and the researcher put each skill The language has four games.
Manhaj Muqtarah Fi Ta’lim At Ta’bir Al Istilahiyah Min Mu’jam At Ta’bir Al Istilahiyah Lada Al Indunisiyin Iis Kadarsyah; Ahmad Abdelrazek
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (909.043 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.375

Abstract

تهدف هذه الدراسة إلى تصميم منهج مقترح في تعليم التعبيرات الاصطلاحية من معجم التعبير الاصطلاحي في العربية المعاصرة لمحمد محمد داود حرف الألف واللام لدى الإندونيسيين المبتدئين، لرفع مستواهم اللغوي في تعلّم اللغة العربية خاصة في التعبير الاصطلاحي. إن هذه الدراسة تسلك على منهج الوصف التحليلي، وذلك بوضع التعبيرات الاصطلاحية الموجودة في معجم التعبير الاصطلاحي في العربية المعاصرة لمحمد محمد داود حرف الألف واللام في الوحدة الدراسية تتكون من الحوارات والنصوص مع تدريباتهما ودليل المعلم لها. أثبتت الدراسة تصميم المنهج المقترح في تعليم التعبيرات الاصطلاحية من خلال 175 تعبير اصطلاحي في معجم التعبير الاصطلاحي في العربية المعاصرة لمحمد محمد داود حرف الألف واللام في أربع وحدات، وفي كل وحدة حوارانِ ونصّانِ، وفي كل حوارٍ أو نصٍ ثمانية تعبيرات على أقلّ، وأيضا الاخبتار ودليل المعلم في آخر الوحدات الأربع. This study aims to design a proposed curriculum in teaching idiomatic expressions from the glossary of idiomatic expression in contemporary Arabic by Muhammad Muhammad Dawud, the letter of alif and lam among beginners Indonesians, to raise their linguistic level in learning Arabic, especially in idiomatic expression. This study follows the analytical description method, by putting idiomatic expressions found in the lexicon of idiomatic expression in the contemporary Arabic of Muhammad Muhammad Dawud, the letter of alif and lam in the unit of study consisting of dialogues and texts. This study follows the analytical description method, by putting idiomatic expressions found in the lexicon of idiomatic expression the unit of study consisting of dialogues and texts with their training and the teacher's guide to the curriculum. The study demonstrated the design of the proposed curriculum in teaching idiomatic expressions through 175 idiomatic expressions in four units, and in each unit two dialogues and two texts, and in each dialogue or text at least eight expressions, and also the test and a guide The teacher in the last four units
Mushthalahat Nasyath Al-Tabkh Wa Al-Istifadah Minha Fi Tamniyati Al-Lughati Al-‘Arabiyah Lada Ath-Thalibat Bi Jami’ati Ar-Raayah Leni Erliana; Saadiyah Ratnasari Sagala
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1090.909 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.376

Abstract

المصطلحات لها دور في تطوير أربع المهارات اللغوية لدى متعلم اللغة العربية. إذا لم تكن سيطرة في المصطلحات عند المتعلم فسوف يواجه صعوبة في تطبيق تلك المهارات. فهدفت هذه الدراسة إلى المحاولة في تنمية اللغة العربية من خلال مصطلحات نشاط الطبخ والتعرف على تلك المصطلحات. وهذه الدراسة هي بحث نوعي الذي سلك طريقة الوثائق لجمع معلوماته، وهو على المنهج الوصفي التحليلي. وهو الذي مكّن الباحثة على كيفية تحليل مصطلحات نشاط الطبخ. والخطوة الأولى التي سلكتها الباحثة كتابة المعاني المصطلحات من مصطلحات نشاط الطبخ. وقد وجدت مصطلحات نشاط الطبخ ومعانيها من قاموس "مصطلحات الطبخ: انجليزي-عربي"، وبلغ عددها إلى مائة وستة مصطلحا. والمصطلحات التي قد حللت مائة وستة مصطلحا، وهي تنقسم على أربعة أقسام: الأعشاب والخضار 38 مصطلحا، والفواكه 19 مصطلحا، والبهارات والتوابل 22 مصطلحا، وأدوات وأجهزة الطبخ 26 مصطلحا. وتمكن الاستفادة من مصطلحات نشاط الطبخ في تنمية اللغة العربية من خلال نص القراءة، والحوار، وتصحيح المصطلحات الخاطئة، ووضعها في مكونات الطبخ. Terminology plays a very important role to develop the four skills needed in learning a language. Culinary world is often associated with women. The aim of this study is to try and to improve Arabic competency through culinary terms and to identify those terms. This study is a qualitative research, using library research to collect the data. The method used is descriptive method which allows the researcher to analyze the culinary terms. The first step taken was to write the meaning of the terms. The research found that the terms of culinary activities and their meanings from the Dictionary of Cooking Terms English-Arabic, can be divided into four parts; Seasoning and Vegetable vocabulary has 39 items, Fruit vacabulary has 19 items, Spices vacabulary has 22 items, and Cooking Tools have 26.this research also proved that culinary terms gave benefits for the students in improving their Arabic competency, through reading text, using theim preparing food recipes.
Manhaj Muqtarah Li Ta’lîmi Al-Lughah Al-‘Arabiyyah Li Al-Jâwiyyîn Al-Mubtadiîn Min Khilâli Al-Kalimât Al-Jâwiyah Dzâti Aṣlin ‘Arabiy Fî Al-Mu’jam Al-Jawi Muhammad Arsyad Hanafi; Jajat Sudrajat
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1077.645 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.377

Abstract

من الكلمات الجاوية التي تدور على ألسنة الجاويين في التخاطب اليومي مقترضة من اللغة العربية، مع ذلك كثير منهم لا يعرف طريقة استخدامها طريقة صحيحة في اللغة العربية بسبب تغير معانيها بعد دخولها في اللغة الجاوية، فمن ذلك، يهدف هذا البحث إلى استخراج تلك الكلمات من المعجم الجاوي الكامل من حرف N حتى Z وجمعها ووضعها في منهج مقترح لتعليم اللغة العريبة للجاويين من خلال تلك الكلمات. المنهج التي سلكه الباحث في هذا البحث هو منهج الوصف التحليلي، وهو أن يستخرج الباحث الكلمات ذات أصل عربي من المعجم الجاوي الكامل من حرف N حتى Z ثم يصفها ويحللها من حيث تغير معانيها. أثبت البحث وجود الكلمات ذات أصل عربي من المعجم الجاوي الكامل من حرف N حتى Z وبلغ عددها 154 كلمة، وأثبت أيضا تغير تلك الكلمات بعد دخولها في اللغة الجاوية ويقسمها إلى أربعة أقسام، ثم وضع في هذا البحث منهج مقترح لتعليم اللغة العربية للجاويين من خلال تلك الكلمات. Javanese vocabulary that is often used by the Javanese community in daily conversation is basically derived from the Arabic language, but only a few of them know the procedure of using it in Arabic conversation correctly, this is due to changes that occur in the vocabulary. Therefore, this research aims to find and collect the vocabularies contained in the Complete Javanese Dictionary and apply it in a curriculum that is recommended for learning Arabic for the Javanese community. The method used in this study is the analytical description method, where the researchers searches for and collects the Javanese vocabulary derived from Arabic contained in the Complete Javanese Dictionary from letter N to letter Z then describes and analyzes the changes in the meaning of these words. This research proves that in the Complete Javanese Dictionary from letter N to letter Z there are one hundred and fifty four Javanese words derived from Arabic, this study also shows a change in the meaning of the vocabulary when it turns into Javanese which is divided into four categories, this research it also applies these derived words in the suggested curriculum for learning Arabic for the Javanese community.
Tashmim Al-Al’āb Al-Lughawiyyah Min Khilāli Al-Kalimāt Dzāti Ashlin ‘Arabiyyin Fī Al-Lughah Al-Jāwiyyah Siti Musyarofah; Muzayin Arifin
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (942.685 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.378

Abstract

يحب الأطفال والكبار الألعاب ويستمتعون بها، فيمكن أن تكون الألعاب وسيلة فعالة في تعلم اللغة، خاصة للمبتدئين. تهدف هذه الدراسة إلى تصميم الألعاب اللغوية من خلال الكلمات ذات أصل عربي من معجم Kamus Lengkap Bahasa Jawa من حرف M حتى Z لمعرفة طريقة مناسبة لتعليم اللغة العربية للمبتدئين الجاويين ومعرفة مدى تأثير استخدام تلك الألعاب. إن هذه الدراسة تستخدم منهج الوصفي التحليلي مع التطبيق، وذلك بجمع الكلمات ذات أصل عربي من معجم Kamus Lengkap Bahasa Jawa ثم تصميم الألعاب اللغوية من تلك الكلمات ثم تطبيقها إلى عينة البحث المختارة. أثبتت هذه الدراسة أن الكلمات ذات أصل عربي في اللغة الجاوية من معجم Kamus Lengkap Bahasa Jawa من حرف M حتى Z بلغت 162 كلمة. وقد صُمّمت الألعاب اللغوية المتنوعة من تلك الكلمات فأثبتت بعد تطبيق تلك الألعاب أن الكلمات ذات أصل عربي في اللغة الجاوية لم تكن معروفة، والألعاب اللغوية تجعل تلك الكلمات معروفة عند أهلها، والألعاب اللغوية تساعد على تنمية المهارات اللغوية الأربع الاستماع، والكلام، والقراءة، والكتابة لدى المبتدئين الجاويين. This study aimed to design language games through words of Arabic origin from Kamus Lengkap Bahasa Jawa (Complite Dictionary of Javanese) from letter M to Z to find a suitable way to teach Arabic For Javanese-speaking beginners and to know the impact of using these games. This study used descriptive method with the application, by collecting words of Arabic origin from the dictionary Kamus Lengkap Bahasa Jawa, then designing language games from those words and then applying them to the chosen research sample. This study proved that the words of Arabic Javanese from the dictionary of Kamus Lengkap Bahasa Jawa from letter M to Z reached 162 words. The various language were designed from those words, and after the application of these games proved that some words of Arabic origin in Javanese language were not known, and the language games help to develop language skills i.e listening skill, speaking, reading, and writing for those beginners.
Tashmȋm Al’ȃb Lughawiyyah Li Ta’lȋm Al-Lughah Al-‘Arabiyyah Li Al-Malayuwiyyȋn Al-Mubtadiȋn Min Khilȃli Al-Kalimȃt Al-Malȃyuwiyyah Dzati Ashlin ‘Arabi Fȋ Qȃmus Dȃyȃ Hendra Gunawan; Zulkhaidir
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (929.252 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.379

Abstract

هدفت هذه الدراسة إلى اكتشاف الكلمات الملايوية ذات أصل عربي في قاموس دايا من حرف " F " إلى " I "، وهدفت هذه الدراسة إلى معرفة تغير معنى الكلمات العربية بعد دخولها في اللغة الملايوية، وهدفت إلى كيفية تصميم ألعاب لغوية من تلك الكلمات لمساعدة المبتدئين في تعليم اللغة العربية. إن هذه الدراسات تدخل من ضمن البحث النوعي ويسمى كذلك بالمنهج الكيفي والمنهج الوصفي، واستخدم الباحث المنهج الوصفي التحليلي في كتابة هذه الدراسة. وأثبت الباحث منها بوجود الكلمات الملايوية ذات أصل عربي في قاموس دايا من حرف " F " إلى " I " وبلغ عددها مائتي (200)كلمة. وتواصل الباحث إلى وجود التغيرات في الكلمات العربية بعد دخولها في اللغة الملايوية إلى أربعة أقسام كما يتواصل الباحث إلى طرق تصميم ألعاب اللغوية من تلك الكلمات على حسب المهارات الأربع لمساعدة المبتدئين في تعليم اللغة العربية. The purpose of this study is to point out absorbed Melayu Words from Arabic in “ Kamus Daya” dictionary from the “ F ” to “ I ”, and to know meaning’s change from each words in Melayu language, and also the aim from this study is how to design language games from these words to help first grade students in their study for Arabic. This study is including in qualitative research and are also called qualitative and descriptive method. To write this study research used the descriptive analitycal method. And this study has proved absorbed Melayu words from arabic in ( Kamus Daya ) Dictionary from “ F ” to “ I ” and the number of these words is two hundred (200) words. And the reseach found meaning’s change when the words are absorbed from arabic to Melayu language, and these changes are in four types. And also the research found methods of designing language games from these words to help first grade students in their study for Arabic, and these method are in the four language skills.
Al-Al’âb Al-Lughawiyah Li Ta’lîm Al Lughah Al-‘Arabiyah Min Khilâli Mufradât Kitâb Durûs Al Lughah Al-Arabiyah Hafiz Wasi; Zulkhaidir
Ukazh: Journal of Arabic Studies Vol 1 No 1 (2020): Ukazh : Journal of Arabic Studies, June 2020
Publisher : Lembaga Penelitian dan Pengabdian Masyarakat, Sekolah Tinggi Ilmu Bahasa Arab Ar Raayah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1133.384 KB) | DOI: 10.37274/ukazh.v1i1.380

Abstract

هذا البحث يهدف كشف الألعاب اللغوية من مفردات كتاب دروس اللغة العربية لغير الناطقين بها الجزء الأول وكيفية تصميم الألعاب منه لتعليم اللغة العربية للإندونيسيين المبتدئين حتى تصبح دراسة اللغة ممتعة ورائعة ومشوقة. لقد استخدم الباحث عند القيام بهذه الدراسة المنهج الوصفي التحليلي، والطريقة المستخدمة لجمع البيانات هي بجمع المفردات من كتاب دروس اللغة، وبعض كتب الألعاب اللغوية. وأما الطريقة المستخدمة لتحليل البيانات هي طريقة التحليل الكيفي عند ميلس وهوبيرمان. وأما نتائج هذه الدراسة فيمكن أن تتلخص في الأمور الآتية: إن في دراسة اللغة العربية وتعلمها وتعليمها من خلال مفردات كتاب دروس اللغة العربية لها وسيلة جديدة وهي الألعاب اللغوية التي لم يقم بها أحد في تعليمها للدارسين الإندونيسيين المبتدئين حيث إن الإندونيسيين يحبون اللعبة والمزاحة. وصمم الباحث الألعاب اللغوية في هذه الدراسة اثنتي عشرة لعبة، وعدد المفردات 280 مفردة من ثلاثة وعشرين درسا. ثم قسم الباحث الألعاب حسب المهارات اللغوية الأربع، لعبة لمهارة الكتابة لعبة لمهارة القراءة ولعبة لمهارة الكلام ولعبة لمهارة الاستماع. This study aims to uncover the language game through the first volume of the Durusulughoh vocabulary method and how to arrange learning methods through language games for beginners so that making learning Arabic fun and enjoyable. This research used descriptive analysis method, and the method used to collect data is the vocabulary of Arabic textbooks and some language game books. The method used to analyze data is qualitative analysis method Huberman and miles method. The results of this study can be summarized as follows: in learning Arabic and teaching it through the vocabulary of Arabic books has a new way that is through language games that have never been taught before for Indonesian beginners as Indonesians like games and laughter. The researcher designed 4 games with the number of vocabularies in a book of 280 words from 23 lessons. Then The researcher divided The Games according to for language skills, 1 game for biting skills, 1 game for reading skills, 1 game for speaking skills And 1 game for listening skills.