cover
Contact Name
Lily Thamrin
Contact Email
lily.thamrin@fkip.untan.ac.id
Phone
+6285245674128
Journal Mail Official
jilinmandarin@fkip.untan.ac.id
Editorial Address
Jalan Prof. Dr. H. Hadari Nawawi, Pontianak, Kalimantan Barat
Location
Kota pontianak,
Kalimantan barat
INDONESIA
JILIN
ISSN : 27980367     EISSN : 27978869     DOI : -
Core Subject : Education, Art,
JILIN merupakan jurnal enam bulanan yang memuat artikel Bahasa Indonesia atau Bahasa Mandarin baik dari dalam maupun luar negeri. Ruang lingkup dari JILIN berupa hasil penelitian maupun konseptual yang berhubungan dengan linguistik, budaya, dialek dan pengajaran Bahasa mandarin. Jurnal ini terbit secara berkala setahun dua kali, yaitu pada bulan Juni dan Desember. 《吉麟国际汉语语言期刊》是刊登国内外有关汉语教育与研究的学术刊物。本期刊主要栏目有:语言学研究;中国文化研究;汉语方言研究和汉语教学研究等。每年六月和十二月出版,半年期刊。 JILIN is a six-monthly journal (published for every six month in one year) that consists of articles in Indonesia language or Chinese language both from within the country and abroad. The scope of JILIN is in the form of research and conceptual results related to linguistics, culture, dialects and teaching Mandarin. This journal is published in June and December every year.
Articles 5 Documents
Search results for , issue "Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)" : 5 Documents clear
汉字在越南 Cai Thi Thuy; Tran Thi Hai Yen; Nguyen Thi tahnh Huong; Hoang To Nguyen
Journal International Lingua Mandarin (JILIN) Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1216.47 KB) | DOI: 10.26418/jilin.v2i1.55380

Abstract

自古以来,中越两国在政治、经济、文化、军事等方面,就有着密切的联系,特别是在语言文字方面,越南受到中国很大的影响。在越南使用汉字两千余年的历史中,汉字不仅伴随越南封建社会,而且也伴随它走完了近两千年的漫漫封建社会阶段。本文从文字层面,简述汉字在越南的传播与影响。
中国易学发展史概要 Sugiato Lim
Journal International Lingua Mandarin (JILIN) Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1238.729 KB) | DOI: 10.26418/jilin.v2i1.55640

Abstract

《周易》由《易》古经(卦爻辞)及《易传》组成。从孔子及其后学作《易传》开始,《周易》从卜筮之书逐渐转变为哲学著作。其发展阶段主要可分为:先秦时期——文本形成与流派确立的时期;两汉魏晋时期——理论学说与流派诠释兴起的时期;唐宋时期——学说标新与理论的高度阐发时期;元明清时期——易学的继往与开来。在发展过程中,各朝代的易学家从不同角度阐发《周易》的奥秘。让《周易》的知识体系逐渐庞大,形成易学的两派六宗,涉及占卜、象数、训诂、史学、哲学、文学、玄学、宗教学等诸多跨学科领域。几千年来《周易》一直被视为中国哲学和思想的源头。 The Book Of Changes is composed of the ancient scripture (divinatory symbols) and interpretation scripture of The Book Of Changes (Yi Zhuan). Since the Yi Zhuan written by Confucius and his later scholars, The Book Of Changes gradually changed from a book of divination to a philosophical work. Its development stages can be divided into: Pre Qin period - the period of text formation and school establishment; Han, Wei and Jin Dynasties - the period when theories and school interpretations rose; Tang and Song Dynasties - a period of theoretical innovation and high elucidation; Yuan, Ming and Qing Dynasties -- the continuation anddevelopment of Yi studies. In the process of development, the Yi scholars of various dynasties expounded the mysteries of The Book Of Changes from different perspectives. Let the knowledge system of The Book Of Changes gradually expand, forming two factions and six sects in the field of Yi studies, involving divination, symbols and number, exegesis, history, philosophy, literature,metaphysics, religion and many other interdisciplinary fields. For thousands of years, The Book Of Changes has been regarded as the source of Chinese philosophy and thought.
EFEKTIVITAS PENGGUNAAN WEB QUIZLET TERHADAP PEMBELAJARAN KOSAKATA BAHASA MANDARIN SECARA DARING DI KELAS 5 SD KATOLIK SANTO XAVERIUS Minny Elisa Yanggah; Meilindah Gunawan
Journal International Lingua Mandarin (JILIN) Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (910.336 KB) | DOI: 10.26418/jilin.v2i1.55330

Abstract

Pada awal tahun 2020 munculnya COVID-19 yang awalnya tersebar di kota Wuhan, China kemudian tersebar sampai ke Indonesia. Sehingga seluruh proses belajar mengajar di sekolah dilaksanakan secara Daring. Proses pembelajaran online di SD Katolik Santo Xaverius mengalami kendala kurangnya penggunaan media pada saat pembelajaran. Seiring perkembangan zaman, sekarang teknologi sudah berkembang, sekarang sudah banyak media yang dapat digunakan untuk membantu suatu proses pembelajaran. Salah satunya yaitu, Quizlet. Pada penelitian ini dapat disimpulkan bahwa web Quizlet dapat dinyatakan efektif dikarenakan persentase hasil evaluasi siswa meningkat, nilai rata-rata siswa juga meningkat, dan respon siswa sangat positif.
母子福利基金会中专一年级学生应用PLECO汉语词典软件情况 分析 Zainul MUSTAFA; Lily Thamrin; Lusi Lusi
Journal International Lingua Mandarin (JILIN) Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1101.936 KB) | DOI: 10.26418/jilin.v2i1.53422

Abstract

The purpose of this article is to understand the students' application of PLECO Chinese dictionary software; analyze the advantages and disadvantages of students' application of PLECO Chinese dictionary software. The author's research object is a total of 124 students in the first grade of secondary school of the Mother and Child Welfare Foundation. This research uses quantitative research, and the research tools used are questionnaire method and test method. The results of the study show that students' use of PLECO Chinese dictionary software has reached a moderate level, indicating that students are more familiar with using PLECO Chinese dictionary software. The students expressed their satisfaction with the PLECO Chinese dictionary software. Most of the students think that using the PLECO Chinese dictionary software will get a lot of help, and the comparison results of the before and after tests show that the students' scores have improved. But the students also said that there are still some problems with the software, such as only English explanations and no Indonesian explanations.
含食物类汉语与印尼语成语对比研究A Comparative Study of Chinese and Indonesian Idioms Containing Food Elements Lestari Puspita Ningsih; Jin Xiao Yan
Journal International Lingua Mandarin (JILIN) Vol 2, No 1 (2022): Journal International Lingua Mandarin (JILIN)
Publisher : Universitas Tanjungpura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1278.745 KB) | DOI: 10.26418/jilin.v2i1.55379

Abstract

中国与印尼两国的语言具有很丰富的成语。目前还没有学者对汉语与印尼语食物类成语进行过对比研究,所以该文章不仅能为印尼学生更容易理解和掌握含食物类汉语成语,也为中国学生学习印尼语成语提供参考。该文章的研究方法主要把《汉语成语大词典》与《7700 Peribahasa Indonesia》两本成语词典进行对比分析。通过对搜集到的文献进行统计数据而分析,进行归纳、描述和解释研究结果。该文章的研究结果不但找出含“食物类”的汉语与印尼语成语,而且也发现两种语言的成语是被影响当地的自然条件和风俗习惯。Chinese and Indonesian languages are rich in idioms. Until the present, there have been no scholars who have conducted comparative research on Chinese and Indonesian idioms containing food elements. This article not only makes it easier for Indonesian students to understand and master Chinese idioms containing food elements but also provides a reference for Chinese students to learn Indonesian idioms. The research method of this article mainly compares and analyzes two idiom dictionaries, "Dictionary of Chinese Idioms " and " 7700 Indonesian Proverbs". Summarizing, describing, and interpreting research results by analyzing the literature collected through statistical data analysis. The results of this article's research not only find Chinese and Indonesian idioms containing "food" elements but also find that idioms in both languages are influenced by natural conditions and local customs.

Page 1 of 1 | Total Record : 5