cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kota adm. jakarta barat,
Dki jakarta
INDONESIA
Lingua Cultura
ISSN : -     EISSN : -     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 733 Documents
Form, Function, and Meaning of Bebasan: The Orality of the Samin in Bojonegoro Ismatul Khasanah
Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This study aims to describe the form, function, and meaning of bebasan as a cultural orality spoken by the Samin in Bojonegoro. The Samin community is a community group residing in Bojonegoro, East Java. Aside from their distinguished language, the Samin is also well-known for their unique orality called bebasan which represents its culture and society. It is deemed significant to document this national tradition as a form of expression spoken on the basis of the habits and behaviors of the Samin community. A society that upholds the culture of oral traditions, the Samin community has placed bebasan as one of the rules of life that they subconsciously need to obey. Therefore, this study aims to describe the form, function, and meaning of the orality of Bebasan by the Samin in Bojonegoro. This study employs folklore theory in order to explore and observe the meaning of Bebasan as a part of traditional folklore. Folkore is inseparable from the conditions of a society and the culture that encompasses it, so it is necessary to comprehend and give meaning to the folklore. Descriptive qualitative was applied in this study. The data was obtained by recording and documenting the orality spoken within the Samin community. The results reveal that there are six forms of Bebasan which includes directives and teachings on how to conduct oneself well in life. It is also observed that Bebasan functions as a medium for advices, reminders, and teachings of life, all ingrained in the Samin community.
A Contrastive Analysis of Chinese and Indonesian Nominal Sentences Ayu Trihardini
Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Chinese  is being studied all over the world, Indonesia is no exception. Nevertheless, contrastive analysis between Chinese and Indonesian in the field of syntax are still limited. Nominal sentences are one of the classifications of sentences based on the predicate form. Accordingly, Chinese and Indonesian nominal sentences has similar in definition, but differ in the words or phrases that form the predicate. This comparative study aims to describe the characteristics of Chinese and Indonesian nominal sentences. This research will surely contribute to the teaching of Chinese as a second language and the field of translation as well. The data in contrastive analysis study were Chinese and Indonesian nominal sentences from short stories, novels, also other literary works and examples of related grammatical works. The data was analyzed using James procedure and the contrastive analysis method with 4 steps described by Di Pietro. The finding of the contrastive analysis indicate that, in both language nominal sentences usage is limited under certain conditions, some Chinese nominal sentences will become verb sentence when translated into Indonesian, also the difference between Chinese and Indonesian nominal sentences lies in their negative forms. The error analysis indicates that Indonesian students’ is still lacking the knowledge of Chinese nominal sentences and characteristics.
A Sociolinguistic Analysis of Addressee Terms Found in Babad Banjoemas Wirjaatmadjan Chusni Hadiati; Rosdiana Puspita Sari; Usep Muttaqin
Lingua Cultura Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura (In Press)
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

This research aims to explain the addressee term found in Babad Banjoemas Wirjaatmadjan from sociolinguistic point of view. The method that is used is descriptive qualitative as it analyzes the variety of addressee terms and the social context of their use in a chronicle. The results of the research show that there are five classification of addressee terms found in Babad Banjoemas Wirjaatmadjan. They are (1) addressee terms that are related to Dutch military, (2) addressee terms that are related to the position in Indonesian government, (3) addressee terms that are related to descendants, (4) addressee term that is related to an object or thing and (5) addressee term that is related to religion. These addressee terms are influenced by social factors such as the position in government (superior of inferior) and the aristocratic descendant
Apology Strategy in English By Native Speaker Sari, Mezia Kemala
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.815

Abstract

This research discussed apology strategies in English by native speaker. This descriptive study was presented within the framework of Pragmatics based on the forms of strategies due to the coding manual as found in CCSARP (Cross-Cultural Speech Acts Realization Project).The goals of this study were to describe the apology strategies in English by native speaker and identify the influencing factors of it. Data were collected through the use of the questionnaire in the form of Discourse Completion Test, which was distributed to 30 native speakers. Data were classified based on the degree of familiarity and the social distance between speaker and hearer and then the data of native will be separated and classified by the type of strategies in coding manual. The results of this study are the pattern of apology strategies of native speaker brief with the pattern that potentially occurs IFID plus Offer of repair plus Taking on responsibility. While Alerters, Explanation and Downgrading appear with less number of percentage. Then, the factors that influence the apology utterance by native speakers are the social situation, the degree of familiarity and degree of the offence which more complicated the mistake tend to produce the most complex utterances by the speaker.
Apology Strategy in English By Native Speaker Mezia Kemala Sari
Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.815

Abstract

This research discussed apology strategies in English by native speaker. This descriptive study was presented within the framework of Pragmatics based on the forms of strategies due to the coding manual as found in CCSARP (Cross-Cultural Speech Acts Realization Project).The goals of this study were to describe the apology strategies in English by native speaker and identify the influencing factors of it. Data were collected through the use of the questionnaire in the form of Discourse Completion Test, which was distributed to 30 native speakers. Data were classified based on the degree of familiarity and the social distance between speaker and hearer and then the data of native will be separated and classified by the type of strategies in coding manual. The results of this study are the pattern of apology strategies of native speaker brief with the pattern that potentially occurs IFID plus Offer of repair plus Taking on responsibility. While Alerters, Explanation and Downgrading appear with less number of percentage. Then, the factors that influence the apology utterance by native speakers are the social situation, the degree of familiarity and degree of the offence which more complicated the mistake tend to produce the most complex utterances by the speaker.
The Effects of Reading Habit and Vocabulary Mastery towards Students’ Listening Skill at State Senior High Schools in East Jakarta Frijuniarsi, Nurul; Marlianingsih, Noni
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.828

Abstract

This research was aimed to get empirical data and analyze the effects of reading habit and vocabulary mastery towards student’s speaking skill at private vocational schools in East Jakarta. This research used data analysis technique, those were descriptive statistic, requirement analysis, normality test, linearity test, and test of hypothesis (analysis of inferential). The research was held at State Senior High Schools in East Jakarta. Data collection was done by giving a test for reading habit, vocabulary mastery and listening skill to tenth-grade students at SMA 105 Ciracas and SMA 98 Cijantung. Due to the result, it can be inferred that there is an effect of reading habit towards student’s speaking skill.
The Effects of Reading Habit and Vocabulary Mastery towards Students’ Listening Skill at State Senior High Schools in East Jakarta Nurul Frijuniarsi; Noni Marlianingsih
Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.828

Abstract

This research was aimed to get empirical data and analyze the effects of reading habit and vocabulary mastery towards student’s speaking skill at private vocational schools in East Jakarta. This research used data analysis technique, those were descriptive statistic, requirement analysis, normality test, linearity test, and test of hypothesis (analysis of inferential). The research was held at State Senior High Schools in East Jakarta. Data collection was done by giving a test for reading habit, vocabulary mastery and listening skill to tenth-grade students at SMA 105 Ciracas and SMA 98 Cijantung. Due to the result, it can be inferred that there is an effect of reading habit towards student’s speaking skill.
Representation of Gender Ideology in Indonesia Novels: A Study of The Reformation Era Novel Yulianeta, Yulianeta; Soeratno, Siti Chamamah; Kusharyanto, Juliasih
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.845

Abstract

This research was based on a phenomenon that gender ideology practiced by a society might be reflected in the production of literary work. Thus, even though a novel is known as an imaginative work, its content and gender ideology could not be detached from social reality. The aims of this research were describing the role and gender identity, the types of gender ideology, and the gender relationship issues in the Indonesia novel written during reformation era. Gramsci’s theory of hegemony and gender perspective helped to describe the problems presented in this article. The formal object of this research was elaborating gender ideology presented in four novels written by Indonesian authors during reformation era, namely Saman by Ayu Utami, GeniJora by Abidah El Khalieqy, Nayla by Djenar Maesa Ayu, and Tanah Tabu by Anindita S. Tayf. The research method implemented was library research. This research showed the variety of ideologies that occupy literature as the site of struggle among ideologies. The results of the research are the four novels represent the patriarchal ideology, familialism ideology, ibuism ideology, and general gender ideology. The four gender ideologies create domestication of the position and the role of women. The existence and the organization of the gender ideology are supported by masculine hegemony in Indonesian culture.
Representation of Gender Ideology in Indonesia Novels: A Study of The Reformation Era Novel Yulianeta Yulianeta; Siti Chamamah Soeratno; Juliasih Kusharyanto
Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.845

Abstract

This research was based on a phenomenon that gender ideology practiced by a society might be reflected in the production of literary work. Thus, even though a novel is known as an imaginative work, its content and gender ideology could not be detached from social reality. The aims of this research were describing the role and gender identity, the types of gender ideology, and the gender relationship issues in the Indonesia novel written during reformation era. Gramsci’s theory of hegemony and gender perspective helped to describe the problems presented in this article. The formal object of this research was elaborating gender ideology presented in four novels written by Indonesian authors during reformation era, namely Saman by Ayu Utami, GeniJora by Abidah El Khalieqy, Nayla by Djenar Maesa Ayu, and Tanah Tabu by Anindita S. Tayf. The research method implemented was library research. This research showed the variety of ideologies that occupy literature as the site of struggle among ideologies. The results of the research are the four novels represent the patriarchal ideology, familialism ideology, ibuism ideology, and general gender ideology. The four gender ideologies create domestication of the position and the role of women. The existence and the organization of the gender ideology are supported by masculine hegemony in Indonesian culture.
The Form and Function of Local Language in Directive Speech Act at A University in Central Sulawesi saddhono, kundharu; Kasim, Fatma
Lingua Cultura Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1
Publisher : Bina Nusantara University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21512/lc.v10i1.848

Abstract

The aim of this research was to describe the local language form, function, and typical of it in the directive act at the university in Central Sulawesi. The method used in this research was descriptive qualitative in socio-pragmatics approach. The source of the data was gained from lecturers and students utterances in discourse lecture. The data collection used note taking. Meanwhile, the techniques of analyzing data were the interactive analysis that consisted of four steps, namely data collection, data reduction, data analysis, and verification or drawing the conclusion. The result of the research shows that the local language form in directive act consisted of imperative, interrogative, and declarative. The functions of local language in directive acts are the prohibitive function, suggestive function, requestive, and permissive function. The typical local language that used is characterized by regional language and its dialect.

Page 1 of 74 | Total Record : 733


Filter by Year

2007 2022


Filter By Issues
All Issue Vol. 16 No. 1 (2022): Lingua Cultura (In Press) Vol. 15 No. 2 (2021): Lingua Cultura Vol. 15 No. 1 (2021): Lingua Cultura Vol. 14 No. 2 (2020): Lingua Cultura Vol 14, No 1 (2020): Lingua Cultura (In Press) Vol. 14 No. 1 (2020): Lingua Cultura Vol. 13 No. 4 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 4 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 3 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 3 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 2 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 2 (2019): Lingua Cultura Vol. 13 No. 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol 13, No 1 (2019): Lingua Cultura Vol. 12 No. 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol 12, No 4 (2018): Lingua Cultura vol. 12 No. 4 Vol. 12 No. 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 3 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 3 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol. 12 No. 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 2 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 2 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 12 No. 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol 12, No 1 (2018): Lingua Cultura Vol. 12 No. 1 Vol. 11 No. 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 2 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 2 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol. 11 No. 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 11, No 1 (2017): Lingua Cultura Vol. 11 No. 1 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol 10, No 2 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 2 Vol. 10 No. 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol 10, No 1 (2016): Lingua Cultura Vol. 10 No. 1 Vol. 9 No. 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 2 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 2 Vol 9, No 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 9 No. 1 (2015): Lingua Cultura Vol. 9 No. 1 Vol. 8 No. 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol 8, No 2 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 2 Vol. 8 No. 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol 8, No 1 (2014): Lingua Cultura Vol. 8 No. 1 Vol. 7 No. 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol 7, No 2 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 2 Vol 7, No 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 7 No. 1 (2013): Lingua Cultura Vol. 7 No. 1 Vol. 6 No. 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol 6, No 2 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 2 Vol. 6 No. 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol 6, No 1 (2012): Lingua Cultura Vol. 6 No. 1 Vol. 5 No. 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 2 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 2 Vol 5, No 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 5 No. 1 (2011): Lingua Cultura Vol. 5 No. 1 Vol. 4 No. 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol 4, No 2 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 2 Vol. 4 No. 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol 4, No 1 (2010): Lingua Cultura Vol. 4 No. 1 Vol. 3 No. 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 2 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 2 Vol 3, No 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 3 No. 1 (2009): Lingua Cultura Vol. 3 No. 1 Vol. 2 No. 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol 2, No 2 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 2 Vol. 2 No. 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol 2, No 1 (2008): Lingua Cultura Vol. 2 No. 1 Vol. 1 No. 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 2 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 2 Vol 1, No 1 (2007): Lingua Cultura Vol. 1 No. 1 Vol. 1 No. 1 (2007): Lingua Cultura More Issue