cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Kab. kudus,
Jawa tengah
INDONESIA
Arabia: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab
ISSN : 25022482     EISSN : 2085644X     DOI : -
Core Subject : Education,
Arjuna Subject : -
Articles 8 Documents
Search results for , issue "Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA" : 8 Documents clear
Profesionalisme Guru Bahasa Arab: Antara Idealitas Dan Realitas Pujiati, Tri
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2354

Abstract

AbstrakTulisan ini bermaksud mengkaji tentang profesionalisme guru Bahasa Arab, dalam perspektif idealitas dan realitas. Kajian ini menggunakan pendekatan kepustakaan, yaitu dengan melakukan kajian terhadap referensi-referensi pokok dan sekunder yang sesuai dengan tema bahasan. Dalam sebuah proses pembelajaran, guru bahasa Arab yang ideal menjadi kunci sejauh mana kualitas penguasaan materi bahasa Arab peserta didik. Kehadiran guru bahasa Arab ideal sangat dibutuhkan untuk memenuhi prospek dan tantangan pendidikan bahasa Arab di era globalisasi sebagai upaya mendongkrak kualitas pendidikan bahasa Arab yang miskin sumber daya manusia. Sayangnya hingga saat ini pada kenyataannya kehadiran guru bahasa Arab ideal masih jauh dari harapan. Sehingga mempersiapkan guru bahasa Arab ideal menjadi tugas sekaligus tantangan besar bagi semua pihak. Kata kunci: tantangan, prospek, guru bahasa Arab ideal.  تجريد وتعتزم هذه الورقة إلى دراسة حول الكفاءة المهنية للمعلمين للغة العربية، في منظور المثل والواقع. واستخدمت الدراسة المنهج الأدب، وهي من خلال مراجعة المراجع ومدير المدرسة الثانوية وفقا للموضوع المناقشة. في عملية التعلم، وهو مدرس العربية المثالي هو المفتاح إلى أي مدى جودة التمكن من متعلمي اللغة العربية. وهناك حاجة المعلم العربي جود المثالي لتلبية التوقعات والتحديات التي تواجه تعليم اللغة العربية في عصر العولمة على أنها محاولة لتعزيز جودة التعليم فقيرة الموارد البشرية العربية. لسوء الحظ، هناك لديها في الواقع وجود معلمي اللغة العربية لا يزال بعيدا عن المثالية. وبالتالي إعداد معلم اللغة العربية النظر في مهمة تحديا كبيرا لجميع الأطراف.
Efektivitas Penerapan Metode Sugesti-Imajinasi Untuk Meningkatkan Kemampuan Menulis Cerita Pendek (Qishah Qashirah) Mustofa, Arif
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2351

Abstract

  تجريدإن الكتابة مهارة لا بد أن يملكها كل فرد، وهي مهارة إكتسابية أي أنها كفاءة لا يحصل عليها الشخص منذ ولادته وإنما يحتاج إلى التدريبات وتوجيهات من أجلها. كانت مهارة الكتابة لها مجالها المتنوعة بحسب مستويات الدارس؛ مبتدئا كان أو متوسطا أو متقدما (يعد المستوى الثالث يختص للكاتب المتأهل). ومن فنون الكتابة الجذاب ليكون البحث عليه بل يطور فن كتابة القصة حيث أن الحجة الأساسية هي أن القصة عملية لا تحتاج إلى الجد فقط ولكن الكفاءة الجيدة من قبل صاحب القصة من ناحية الخيال والوصف. ومن ثم أساليب وتقنيات كتابة القصة منها أسلوب إقتراحي-خيالي كما طوره المثقفون وعلماء تعليم االغة. يكون هذا الأسلوب بقراءة موضوع معين للعثور على الأفكار أو بمشاهدة الفيلم. ويستطيع الفيلم أن يظهر الصورة العامة من القصة بكونها وسيلة بصرية لصاحب القصة لتوسيع مضمون القصة حسب ما يريده أو أن الفيلم يساعده لإخراج الفكرة والخيال عن القصة قبل أن يؤديها في شكل الكتابة.الكلمات الأساسية: كتابة القصة، اقتراحي-خيالي، الفيلم Abstrak Menulis merupakan salah satu keterampilan yang harus dimiliki oleh setiap individu, keterampilan menulis tidak serta merta dimiliki setiap individu sejak lahir, akan tetapi menulis adalah suatu skill yang membutuhkan latihan dan arahan. Bidang menulis amat beragam sesuai dengan level individu, antara lain level pemula, level menengah dan level tinggi (biasanya praktisi menulis). Salah satu keterampilan menulis yang menarik untuk diteliti serta dikembangkan ialah menulis cerita.alasan logisnya ialah bercerita merupakan kegiatan yang tidak hanya membutuhkan ketelatenan akan tetapi juga kemampuan imaginasi penulis. Banyak teknik dalam menulis cerita, diantaranya ialah dengan metode sugesti imaginasi sebagaimana dikembangkan oleh para pakar. Teknik ini dapat melalui membaca sebagai cara menggali inspirasi, dan dapat pula melalui media seperti halnya film. Film sebagai satu visual dapat memberikan stimulus bagi penulis untuk mengembangkan cerita yang disesuikan dengan selera penulis.setidaknya film itu mampu memunculkan imaginasi penulis yang kemudian ia kembangkan dalam menulis cerita.Tulisan ini merupakan hasil penelitian dalam pembelajaran menulis cerita dengan metode sugesti-imaginasi melalui media film documenter. Dari penelitian ini didapatkan hasil bahwa media film dapat merangsang penulis dalam memunculkan gagasan serta mengembangkan tulisan dalam bentuk cerita.
ممارسات استخدام "جوجل ترانسليت" لمدرسى اللغة العربية في تدريس الترجمة من العربية الى الإندونيسية Natsir, Muhammad
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2352

Abstract

   AbstrakKajian ini membutuhkan perkembangan teknologi internet dan respon positif terhadap guru bahasa asing serta layanan Software Google Translate melalui proses pengajaran bahasa. Ini merupakan panggilan bagi guru bahasa asing, termasuk bahasa Arab yang menggunakan layanan ini dalam pengajaran keterampilan penerjemahan. Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan peran Google Translate dan penerapan metode pengajaran yang digunakan dalam mengajar keterampilan terjemahan dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia. Penelitian ini akan menjawab penting: 1) pertanyaan bagaimana peran guru bahasa Arab dalam penggunaan Google Translate dalam mengajar? 2) Bagaimana langkah-langkah dalam penggunaan Google Translate dalam mengajar? 3) Bagaimana peran Google Translate dalam pengajaran keterampilan terjemahan .Menggunakan metode pencarian ini dengan desain eksperimental sebelum sidang adalah eksperimental. Hasil pencarian bahwa guru bahasa Arab peran penting dalam menanggapi evolusi teknologi dan internet serta penggunaan dan praktik dalam pengajaran keterampilan proses penerjemahan. Google Translate peran penting dalam mengajarkan keterampilan terjemahan dari bahasa Arab ke proses Indonesia, seperti layanan untuk memfasilitasi siswa dalam terjemahan kosakata dan kalimat dan paragraf bahkan dengan editing.Kata kunci: praktik, guru bahasa Arab, Google Translate, terjemahan keterampilan تجريد        يتطلب تطور التكنولوجيا والإنترنيت إستجابة ايجابية لدى مدرسى اللغة الأجنبية، ومن ثم برامج جوجل بخدمة جوجل ترانسليت خلال عملية تدريس اللغة. يطالب مدرسو اللغة الاجنبية ومن ضمنها اللغة العربية ان يتمارسوا استخدام هذه الخدمة في تدريس مهارة الترجمة.        يهدف هذا البحث ان يشرح دور جوجل ترانسليت وتطبيق أساليب التدريس باستخدامها في تدريس مهارة الترجمة من العربية الى الإندونيسية. هذا البحث سيجيب أسئلة  مهمة :  1)  كيف دور مدرس اللغة العربية في استخدام جوجل ترانسليت في التدريس ؟. 2) كيف الخطوات في استخدام جوجل ترانسليت في التدريس ؟. 3) كيف دور جوجل ترانسليت في تدريس مهارة الترجمة ؟.استخدم هذا البحث أسلوبا تجريبيا مع التصميم التجريبة قبل التجربية. اما نتيجة البحث ان لمدرسى اللغة العربية ادوارا مهمة في استجابة تطور التكنولوجيا والإنترنيت وكذلك استخدامها وممارستها في عملية تدريس مهارة الترجمة. وكانت لجوجل ترانسليت ادوار مهمة في عملية تدريس مهارة الترجمة من العربية الى الإندونيسية، ومنها كخدمة لتسهيل الطلبة في ترجمة المفردات والجمل والفقرات ولو كانت مع التحرير والتصحيح.
اللغة العربية بين الأصالة و الإعجاز والحداثة Nasir, Amin
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2369

Abstract

Abstrak Fenomena bahasa terdengar sama sekali berbeda dari semua simbol non-linguistik lain, penelitian memerlukan studi ilmiah untuk memulai pengambilan sample. suara yg berbeda menghasilkan ribuan konotasi yang berbeda dari kata-kata. Perlu dicatat bahwa apa yang kita ucapkan tentang kalimat dalam konteks ini adalah suara yg mempunyai nilai makna dari setiap fonim, dengan alasan bahwa fonem berperan aktif dalam mendefinisikan semantik yang terdiri dari kata kata dan gaya bahasa. Beberapa ahli bahasa sedang mencoba untuk menirunya. Beberapa dari mereka juga tahu bahwa suara unik terkecil dapat membedakan makna. fonim dua jenis: definitif Segmental, dan Vouktaa Suprasgmental. Jenis pertama meliputi konsonan dan vokal, dan jenis kedua mencakup nada dan melodi dan interval. Kita harus tahu bahasa merupakan arbiter dari koleksi rumusan bahasa meliputi feminin, kolektif yang melekat pada kombinasi Maskulin, begitu juga yang dikenal dalam kondisi tertentu, dan mungkin ahli bahasa mereka berpikir bahwa problem ini dapat diterima, karena bahasa khusus melahirkan maksud yang dituju, karena manusia adalah juru bicara yang hidup di antara semua makhluk, dengan bahasa sendiri yang khas lisan, bermakna dan signifikan. Kata berevolusi menjadi bahasa, berasal dengan derivasi yang berbeda sebab karakter dan makna kerja dan benda itu sendiri.Kata kunci: bahasa arab, tradisi, modernitas, mukjizat.   تجريدإن اللغة ظاهرة صوتية تختلف اختلافاً كلياً عن سائر الرموز الأخرى غير اللغوية، ومن ثم فإن دراستها دراسة علمية تستوجب البدء بالأصوات بوصفها وحدات مميزة تنتج عنها آلاف الكلمات ذات الدلالات المختلفة. وتجدر الإشارة إلى أن ما نود الحديث عنه في هذا السياق هو القيمة الدلالية للصوت أي الفونيم)، على أساس أن الفونيمات تلعب دوراً فعالاً في تحديد دلالات الكلمات.والفونيم كما يعرفه بعض اللغويين هوصوت نموذجي يحاول المتكلم تقليده. كما يعرفه بعضهم بأنه أصغر وحدة صوتية عن طريقها يمكن التفريق بين المعاني. والفونيم نوعان: قطعي Segmental، وفوقطعي Suprasgmental. ويشمل النوع الأول الصوامت والصوائت، وأما النوع الثاني فيشمل النبرات والأنغام والفواصلولابد لنا من الوقوف على ما جاء في المحكم من جمع اللغة جمعاً مؤنثاً، وجمعاً ملحقاً بالجمع المذكر السالم، على غير ما هو معروف في شروطه، ولعل اللغويين كانوا يعتقدون أن هذا الحمل مقبولاً، ذلك لأن اللغة خاصة بالعقلاء، وعلى هذا حملت هذا المحمل، لأن الإنسان هو الحي الناطق بين الكائنات جميعاً، وهو وحده المتميز باللغة المنطوقة، ذات المغزى والدلالة. وتطورت لفظة اللغة، واشتُقت منها اشتقاقات مختلفة بحكم طبيعتها التوليدية والحركية والذاتية
Efektivitas Penerapan Metode Sugesti-Imajinasi Untuk Meningkatkan Kemampuan Menulis Cerita Pendek (Qishah Qashirah) Arif Mustofa
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2351

Abstract

  تجريدإن الكتابة مهارة لا بد أن يملكها كل فرد، وهي مهارة إكتسابية أي أنها كفاءة لا يحصل عليها الشخص منذ ولادته وإنما يحتاج إلى التدريبات وتوجيهات من أجلها. كانت مهارة الكتابة لها مجالها المتنوعة بحسب مستويات الدارس؛ مبتدئا كان أو متوسطا أو متقدما (يعد المستوى الثالث يختص للكاتب المتأهل). ومن فنون الكتابة الجذاب ليكون البحث عليه بل يطور فن كتابة القصة حيث أن الحجة الأساسية هي أن القصة عملية لا تحتاج إلى الجد فقط ولكن الكفاءة الجيدة من قبل صاحب القصة من ناحية الخيال والوصف. ومن ثم أساليب وتقنيات كتابة القصة منها أسلوب إقتراحي-خيالي كما طوره المثقفون وعلماء تعليم االغة. يكون هذا الأسلوب بقراءة موضوع معين للعثور على الأفكار أو بمشاهدة الفيلم. ويستطيع الفيلم أن يظهر الصورة العامة من القصة بكونها وسيلة بصرية لصاحب القصة لتوسيع مضمون القصة حسب ما يريده أو أن الفيلم يساعده لإخراج الفكرة والخيال عن القصة قبل أن يؤديها في شكل الكتابة.الكلمات الأساسية: كتابة القصة، اقتراحي-خيالي، الفيلم Abstrak Menulis merupakan salah satu keterampilan yang harus dimiliki oleh setiap individu, keterampilan menulis tidak serta merta dimiliki setiap individu sejak lahir, akan tetapi menulis adalah suatu skill yang membutuhkan latihan dan arahan. Bidang menulis amat beragam sesuai dengan level individu, antara lain level pemula, level menengah dan level tinggi (biasanya praktisi menulis). Salah satu keterampilan menulis yang menarik untuk diteliti serta dikembangkan ialah menulis cerita.alasan logisnya ialah bercerita merupakan kegiatan yang tidak hanya membutuhkan ketelatenan akan tetapi juga kemampuan imaginasi penulis. Banyak teknik dalam menulis cerita, diantaranya ialah dengan metode sugesti imaginasi sebagaimana dikembangkan oleh para pakar. Teknik ini dapat melalui membaca sebagai cara menggali inspirasi, dan dapat pula melalui media seperti halnya film. Film sebagai satu visual dapat memberikan stimulus bagi penulis untuk mengembangkan cerita yang disesuikan dengan selera penulis.setidaknya film itu mampu memunculkan imaginasi penulis yang kemudian ia kembangkan dalam menulis cerita.Tulisan ini merupakan hasil penelitian dalam pembelajaran menulis cerita dengan metode sugesti-imaginasi melalui media film documenter. Dari penelitian ini didapatkan hasil bahwa media film dapat merangsang penulis dalam memunculkan gagasan serta mengembangkan tulisan dalam bentuk cerita.
ممارسات استخدام "جوجل ترانسليت" لمدرسى اللغة العربية في تدريس الترجمة من العربية الى الإندونيسية Muhammad Natsir
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2352

Abstract

   AbstrakKajian ini membutuhkan perkembangan teknologi internet dan respon positif terhadap guru bahasa asing serta layanan Software Google Translate melalui proses pengajaran bahasa. Ini merupakan panggilan bagi guru bahasa asing, termasuk bahasa Arab yang menggunakan layanan ini dalam pengajaran keterampilan penerjemahan. Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan peran Google Translate dan penerapan metode pengajaran yang digunakan dalam mengajar keterampilan terjemahan dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia. Penelitian ini akan menjawab penting: 1) pertanyaan bagaimana peran guru bahasa Arab dalam penggunaan Google Translate dalam mengajar? 2) Bagaimana langkah-langkah dalam penggunaan Google Translate dalam mengajar? 3) Bagaimana peran Google Translate dalam pengajaran keterampilan terjemahan .Menggunakan metode pencarian ini dengan desain eksperimental sebelum sidang adalah eksperimental. Hasil pencarian bahwa guru bahasa Arab peran penting dalam menanggapi evolusi teknologi dan internet serta penggunaan dan praktik dalam pengajaran keterampilan proses penerjemahan. Google Translate peran penting dalam mengajarkan keterampilan terjemahan dari bahasa Arab ke proses Indonesia, seperti layanan untuk memfasilitasi siswa dalam terjemahan kosakata dan kalimat dan paragraf bahkan dengan editing.Kata kunci: praktik, guru bahasa Arab, Google Translate, terjemahan keterampilan تجريد        يتطلب تطور التكنولوجيا والإنترنيت إستجابة ايجابية لدى مدرسى اللغة الأجنبية، ومن ثم برامج جوجل بخدمة جوجل ترانسليت خلال عملية تدريس اللغة. يطالب مدرسو اللغة الاجنبية ومن ضمنها اللغة العربية ان يتمارسوا استخدام هذه الخدمة في تدريس مهارة الترجمة.        يهدف هذا البحث ان يشرح دور جوجل ترانسليت وتطبيق أساليب التدريس باستخدامها في تدريس مهارة الترجمة من العربية الى الإندونيسية. هذا البحث سيجيب أسئلة  مهمة :  1)  كيف دور مدرس اللغة العربية في استخدام جوجل ترانسليت في التدريس ؟. 2) كيف الخطوات في استخدام جوجل ترانسليت في التدريس ؟. 3) كيف دور جوجل ترانسليت في تدريس مهارة الترجمة ؟.استخدم هذا البحث أسلوبا تجريبيا مع التصميم التجريبة قبل التجربية. اما نتيجة البحث ان لمدرسى اللغة العربية ادوارا مهمة في استجابة تطور التكنولوجيا والإنترنيت وكذلك استخدامها وممارستها في عملية تدريس مهارة الترجمة. وكانت لجوجل ترانسليت ادوار مهمة في عملية تدريس مهارة الترجمة من العربية الى الإندونيسية، ومنها كخدمة لتسهيل الطلبة في ترجمة المفردات والجمل والفقرات ولو كانت مع التحرير والتصحيح.
Profesionalisme Guru Bahasa Arab: Antara Idealitas Dan Realitas Tri Pujiati
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2354

Abstract

AbstrakTulisan ini bermaksud mengkaji tentang profesionalisme guru Bahasa Arab, dalam perspektif idealitas dan realitas. Kajian ini menggunakan pendekatan kepustakaan, yaitu dengan melakukan kajian terhadap referensi-referensi pokok dan sekunder yang sesuai dengan tema bahasan. Dalam sebuah proses pembelajaran, guru bahasa Arab yang ideal menjadi kunci sejauh mana kualitas penguasaan materi bahasa Arab peserta didik. Kehadiran guru bahasa Arab ideal sangat dibutuhkan untuk memenuhi prospek dan tantangan pendidikan bahasa Arab di era globalisasi sebagai upaya mendongkrak kualitas pendidikan bahasa Arab yang miskin sumber daya manusia. Sayangnya hingga saat ini pada kenyataannya kehadiran guru bahasa Arab ideal masih jauh dari harapan. Sehingga mempersiapkan guru bahasa Arab ideal menjadi tugas sekaligus tantangan besar bagi semua pihak. Kata kunci: tantangan, prospek, guru bahasa Arab ideal.  تجريد وتعتزم هذه الورقة إلى دراسة حول الكفاءة المهنية للمعلمين للغة العربية، في منظور المثل والواقع. واستخدمت الدراسة المنهج الأدب، وهي من خلال مراجعة المراجع ومدير المدرسة الثانوية وفقا للموضوع المناقشة. في عملية التعلم، وهو مدرس العربية المثالي هو المفتاح إلى أي مدى جودة التمكن من متعلمي اللغة العربية. وهناك حاجة المعلم العربي جود المثالي لتلبية التوقعات والتحديات التي تواجه تعليم اللغة العربية في عصر العولمة على أنها محاولة لتعزيز جودة التعليم فقيرة الموارد البشرية العربية. لسوء الحظ، هناك لديها في الواقع وجود معلمي اللغة العربية لا يزال بعيدا عن المثالية. وبالتالي إعداد معلم اللغة العربية النظر في مهمة تحديا كبيرا لجميع الأطراف.
اللغة العربية بين الأصالة و الإعجاز والحداثة Amin Nasir
Arabia Vol 9, No 1 (2017): JURNAL ARABIA
Publisher : Program Studi Pendidikan Bahasa Arab Fakultas Tarbiyah IAIN Kudus

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21043/arabia.v9i1.2369

Abstract

Abstrak Fenomena bahasa terdengar sama sekali berbeda dari semua simbol non-linguistik lain, penelitian memerlukan studi ilmiah untuk memulai pengambilan sample. suara yg berbeda menghasilkan ribuan konotasi yang berbeda dari kata-kata. Perlu dicatat bahwa apa yang kita ucapkan tentang kalimat dalam konteks ini adalah suara yg mempunyai nilai makna dari setiap fonim, dengan alasan bahwa fonem berperan aktif dalam mendefinisikan semantik yang terdiri dari kata kata dan gaya bahasa. Beberapa ahli bahasa sedang mencoba untuk menirunya. Beberapa dari mereka juga tahu bahwa suara unik terkecil dapat membedakan makna. fonim dua jenis: definitif Segmental, dan Vouktaa Suprasgmental. Jenis pertama meliputi konsonan dan vokal, dan jenis kedua mencakup nada dan melodi dan interval. Kita harus tahu bahasa merupakan arbiter dari koleksi rumusan bahasa meliputi feminin, kolektif yang melekat pada kombinasi Maskulin, begitu juga yang dikenal dalam kondisi tertentu, dan mungkin ahli bahasa mereka berpikir bahwa problem ini dapat diterima, karena bahasa khusus melahirkan maksud yang dituju, karena manusia adalah juru bicara yang hidup di antara semua makhluk, dengan bahasa sendiri yang khas lisan, bermakna dan signifikan. Kata berevolusi menjadi bahasa, berasal dengan derivasi yang berbeda sebab karakter dan makna kerja dan benda itu sendiri.Kata kunci: bahasa arab, tradisi, modernitas, mukjizat.   تجريدإن اللغة ظاهرة صوتية تختلف اختلافاً كلياً عن سائر الرموز الأخرى غير اللغوية، ومن ثم فإن دراستها دراسة علمية تستوجب البدء بالأصوات بوصفها وحدات مميزة تنتج عنها آلاف الكلمات ذات الدلالات المختلفة. وتجدر الإشارة إلى أن ما نود الحديث عنه في هذا السياق هو القيمة الدلالية للصوت أي الفونيم)، على أساس أن الفونيمات تلعب دوراً فعالاً في تحديد دلالات الكلمات.والفونيم كما يعرفه بعض اللغويين هوصوت نموذجي يحاول المتكلم تقليده. كما يعرفه بعضهم بأنه أصغر وحدة صوتية عن طريقها يمكن التفريق بين المعاني. والفونيم نوعان: قطعي Segmental، وفوقطعي Suprasgmental. ويشمل النوع الأول الصوامت والصوائت، وأما النوع الثاني فيشمل النبرات والأنغام والفواصلولابد لنا من الوقوف على ما جاء في المحكم من جمع اللغة جمعاً مؤنثاً، وجمعاً ملحقاً بالجمع المذكر السالم، على غير ما هو معروف في شروطه، ولعل اللغويين كانوا يعتقدون أن هذا الحمل مقبولاً، ذلك لأن اللغة خاصة بالعقلاء، وعلى هذا حملت هذا المحمل، لأن الإنسان هو الحي الناطق بين الكائنات جميعاً، وهو وحده المتميز باللغة المنطوقة، ذات المغزى والدلالة. وتطورت لفظة اللغة، واشتُقت منها اشتقاقات مختلفة بحكم طبيعتها التوليدية والحركية والذاتية

Page 1 of 1 | Total Record : 8