cover
Contact Name
-
Contact Email
-
Phone
-
Journal Mail Official
-
Editorial Address
-
Location
Unknown,
Unknown
INDONESIA
Linguistik Indonesia
ISSN : 02154846     EISSN : 25802429     DOI : -
Core Subject :
Linguistik Indonesia is published by Masyarakat Linguistik Indonesia (MLI). It is a research journal which publishes various research reports, literature studies and scientific writings on phonetics, phonology, morphology, syntax, discourse analysis, pragmatics, anthropolinguistics, language and culture, dialectology, language documentation, forensic linguistics, comparative historical linguistics, cognitive linguistics, computational linguistics, corpus linguistics, neurolinguistics, language education, translation, language planning, psycholinguistics, and sociolinguistics . I
Arjuna Subject : -
Articles 155 Documents
FUNGSI SINTAKTIS DAN PERAN SEMANTIS ARGUMEN INTI BAHASA MANGGARAI DIALEK MANGGARAI TENGAH Albertina Yosefina Samu
Linguistik Indonesia Vol 36, No 2 (2018): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (445.291 KB) | DOI: 10.26499/li.v36i2.83

Abstract

This study examines the syntactic functions and the semantic roles of core arguments in Central Manggarai Dialect of Manggarai Language (CMDML). There are two theories applied in this study, i.e., Lexical- Functional Grammar and Macro Roles. This research uses qualitative method. The source of data is Manggarai language texts in oral and written forms. The results show that the basic structure of verbal clauses in CMDML are S+P+O, P+O+S, S+P+O+Oθ, S+P+COMP, P+COMP+S,P+S+COMP and non-verbal clauses are S+P, P+S. The syntactic functions of core arguments in CMDML are Subject (SUBJ), Object (OBJ) and Object Teta (OBJθ). The semantic roles of core argument in CMDML are devided into two, macroroles and thematic roles. Macroroles consist of Actor and Undergoer, while thematic roles consist of Agent, Experiencer, Effector, Recipient, Theme, Source dan Patient.
PLAGIARISME DALAM KATA-KATA MAHASISWA: ANALISIS TEKS DENGAN PENDEKATAN FUNGSIONAL Siti Wachidah
Linguistik Indonesia Vol 31, No 2 (2013): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (240.323 KB) | DOI: 10.26499/li.v31i2.8

Abstract

The study analyses students’ statements about plagiarism. The aim was to obtain an analytical understanding about their concepts of plagiarism in, particularly, academic writing. Respondents were 47 students of seven different universities in Java, Sumatra, Bali, and Sulawesi who were currently woking on their skripsi. The data consisted of statements they wrote to answer four open questions, including definitions of plagiarism, plagiarism practices they knew, their views of advantages and diadvantages of plagiarism, and reasons of plagiarism.The statements were analysed for their transitivity aspects by using the systemic functional linguistic procedure to identify the processes, participants, and circumstances. In this way, the particular acts of plagiarism, the objects of plagiarism, and the circumstances of plagiarism can be vividly specified. The study found that the students had good understanding concerning the acts and objects of plagiarism, but incomplete or incorrect understanding concerning the circumstances of plagiarism. It is a good sign thoughthat plagiarism was generally associated with words with unfavorable meanings, the occurrence of which being driven by circumstances beyond the students’ control.
KATA DAN MAKNA DALAM BAHASA MELAYU TERNATE Betty Litamahuputty
Linguistik Indonesia Vol 32, No 2 (2014): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (246.933 KB) | DOI: 10.26499/li.v32i2.25

Abstract

Ternate Malay is one of the languages in which a word may fulfil various grammatical roles and express different meanings without showing any formal features on the word. Even if morphological processes are applied, they merely add something to the meaning and do not indicate grammatical features. It is the linguistic context as well as the nonlinguistic situation that determine how words and strings of words have to be interpreted to achieve the most suitable meaning. This article shows how certain function words, the word order, and additional prosodic features facilitate Ternate Malay speakers and hearers in expressing and interpreting strings of words. The examples are taken from spontaneous told narratives and display a kind of natural spoken Ternate Malay.
KLITIKA DALAM KLAUSA PASIF BAHASA MANGGARAI Stephanus Mangga
Linguistik Indonesia Vol 34, No 1 (2016): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v34i1.41

Abstract

This study is about clitics in passive clauses in Manggarai, a language in West Flores. The purpose of this study is to describe the type, location, and function of the clitics that occur in the passive clauses of the language. The data were collected by using introspection technique and, following Mahsun (2013), were analyzed by using position interchange technique of constituents in the passive clauses in order to determine the structure of information and to find the change of syntactic function of the clitics in the clause. The result of this study reveals two things:  a) an enclitic of subject pronoun attached to phrase agents and verbs is a pronominal copy of the subject patient, and b) an enclitic of a genitive pronoun serves as a possession marker and nominalization marker.
A METAPHORICAL THEORY OF MEANING Clifton Pye
Linguistik Indonesia Vol 35, No 1 (2017): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26499/li.v35i1.52

Abstract

Languages combine form and meaning in order to express an infinite number of ideas. Modern linguistics has developed sophisticated methods to probe the formal structure of languages from phonetics to syntax, but the study of meaning remains relatively unexplored. The lack of sophisticated methods to document the semantic structure of languages remains a significant problem for work with endangered languages. Research in semantics is limited by semantic theories that can be traced back to Plato and Aristotle. These theories assume that languages use a universal set of semantic elements to construct meaning. The classical theories cannot account for semantic change and an explanation of metaphor is completely beyond the scope of such theories. In this paper I propose a theory of semantics that puts metaphor at the center of semantics. Rather than create an artificial dichotomy between figurative and non-figurative language, the metaphorical approach to semantics assumes that all languages are figurative. This approach assumes that a basic sentence as “The cat is on the mat” combines figurative language with pragmatic information to communicate a basic proposition. This approach differs from that of Lakoff (1993) in that its focus is on metaphoric mapping within cognitive domains rather than between domains. The trick in metaphorical semantics is to learn how to detect the metaphors used in basic linguistic expressions and to construct a theory of semantics based on metaphor.
PERENCANAAN BAHASA DI INDONESIA BERBASIS TRIGLOSIA Gufran Ali Ibrahim; Luh Anik Mayani
Linguistik Indonesia Vol 36, No 2 (2018): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (325.029 KB) | DOI: 10.26499/li.v36i2.77

Abstract

For regions or countries with language plurality, which gives impact to cultural plurality, language planning becomes a complex matter. This study proposes concepts on language planning which can be applied in multilingual countries like Indonesia. Based on literary research on language situations in some countries, this study describes the language situation in those countries and compares it the language situation in Indonesia. The conclusion is that the implementation of language planning in Indonesia needs various strategies; there is no single strategy which can be well applied for the whole linguistic situation in the country. Language planning in Indonesia should be started by corpus planning as a strategy to preserve local vernaculars from language endangerment. The next step is determining regulation in order to divide the domains of language use: (1) the use of Indonesian language and local vernacular(s)/colloquial(s) in diglossic regions and (2) the use of Indonesian language, the “intermediate” language and local vernaculars(s) in triglossic regions.
REPRESENTASI KEKUASAAN DALAM TUTURAN ELIT POLITIK PASCAREFORMASI: Pilihan Kata dan Bentuk Gramatikal Johar Amir
Linguistik Indonesia Vol 31, No 1 (2013): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (227.756 KB) | DOI: 10.26499/li.v31i1.3

Abstract

The qualitative research is aimed at describing the power representation of the political elite at the national level through: (1) word choices expressed by the political elite in representing their power, and (2) grammatical forms used by the political elite. The data of the research were the words of the political elite at the national level in Indonesia. The findings show that the word choice used by the political elite involved the use of foreign terms, word classification in the political field, and sentence structures containing sentence modes, metaphors, parables, climaxes, and repetitions.
PERGESERAN SISTEM PEMBENTUKAN KATA BAHASA INDONESIA: KAJIAN AKRONIM, BLENDING, DAN KLIPING M. Zaim
Linguistik Indonesia Vol 33, No 2 (2015): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (216.369 KB) | DOI: 10.26499/li.v33i2.36

Abstract

This article aims at describing word formation rules, and word formation shift on acronym, clipping, and blending found in written language of bahasa Indonesia. Data were taken from selected newspaper and magazines published nationally and locally in Indonesia. The findings indicates that there are some shifts in the Indonesian word fomation rules of bahasa Indonesia especially for acronym, blending, and clipping. The shift occurs in the absorption of acronyms, blendings, and clippings of foreign languages. Apart from that, there is a variety of changes to the new forms of acronyms, blendings, and clippings.
WORKING WITH A LINGUISTIC CORPUS USING R: AN INTRODUCTORY NOTE WITH INDONESIAN NEGATING CONSTRUCTION Gede Primahadi Wijaya Rajeg; Karlina Denistia; I Made Rajeg
Linguistik Indonesia Vol 36, No 1 (2018): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1048.756 KB) | DOI: 10.26499/li.v36i1.71

Abstract

This paper demonstrates the use of R for a unified data science in corpus linguistics via a series of corpus-based analyses on Indonesian Negating Construction. The data is based on c17-million word-tokens of an online-news corpus, a part of the Indonesian Leipzig Corpora. We identified that tidak is the most frequent form in our corpus. Next, we found that tak has significantly higher type frequency for negated-predicates with [ter-X-kan] schema compared to tidak; this finding provides a quantitative nuance against a description in an Indonesian reference grammar, stating that (i) in present-day Indonesian tidak is also common to negate ter- related predicates, while (ii) the compulsoriness of tak to negate ter- predicates is a past usage. Lastly, we refine our second finding by applying Distinctive Collexeme Analysis to determine that tak strongly attracts specific verbs predominantly in the [ter-X-kan] schema compared to tidak; this finding offers a deeper characterisation for tidak and tak.
ANALISIS KOMPARATIF ANTARA BAHASA JAMEE (ACEH) DAN BAHASA MINANGKABAU (BUKITTINGGI) NFN Ramli; Novia Erwandi
Linguistik Indonesia Vol 37, No 1 (2019): Linguistik Indonesia
Publisher : Masyarakat Linguistik Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (491.218 KB) | DOI: 10.26499/li.v37i1.85

Abstract

The problems in this study are the differences in phonology, lexical, morphology, and syntactic structure between Jamee (Aceh) and Minangkabau (Bukittinggi). The aim of this research is to know the difference of phonology, lexical, morphology, and syntactic structure between Jamee language and Minangkabau Bukittinggi language. The method used in this research was descriptive with qualitative approach. Data were collected by observation, interview, and documentation techniques. The data sources in this research were 5 speakers of Jamee language and 5 speakers of Minangkabau Bukittingi language. the data analysis procedures were data selection, data classification, and data presentation. The results of research in this article phonological differences, there were / ɛ / and / ɔ / in vocal system of Jamee, / a / while vocal system of Minangkabau Bukittinggi language and Jamee / ɣ / or / R / language consonant system, while Minangkabau Bukittinggi language / r /, then there were pronunciation differences include single vowels, double vowels, and consonants. These differences consist of nouns, adjectives, verbs, and adverbs. For affixation, the difference lies in the insertion (infix) -al-, -ar- in Jamee and -am-, -um- in Minangkabau Bukittinggi. The suffixes (suffixes) -en, -ken in Jamee, -in the Minangkabau language of Bukittinggi, and the ends (confix) there were me-ken, me-en, ma-kan, ma-an in Minangkabau language Bukittinggi, except prefixes. The prefixes of the two languages have similarity. The differences was also seen from word classification in verbs, nouns, adjectives, numerelia, and adverbs. In terms of the type of word repetition there was no difference only in the form of words or basic words only, while the sentence structure of the two languages have in similarities.

Page 1 of 16 | Total Record : 155


Filter by Year

2013 2023


Filter By Issues
All Issue Vol. 41 No. 2 (2023): Linguistik Indonesia Vol 41, No 1 (2023): Linguistik Indonesia Vol 40, No 2 (2022): Linguistik Indonesia Vol. 40 No. 1 (2022): Linguistik Indonesia Vol 40, No 1 (2022): Linguistik Indonesia Vol 39, No 2 (2021): Linguistik Indonesia Vol 39, No 1 (2021): Linguistik Indonesia Vol 38, No 2 (2020): Linguistik Indonesia Vol 38, No 1 (2020): Linguistik Indonesia Vol 37, No 2 (2019): Linguistik Indonesia Vol 37, No 1 (2019): Linguistik Indonesia Vol 37, No 1 (2019): Linguistik Indonesia Vol 36, No 2 (2018): Linguistik Indonesia Vol 36, No 2 (2018): Linguistik Indonesia Vol 36, No 1 (2018): Linguistik Indonesia Vol 36, No 1 (2018): Linguistik Indonesia Vol 35, No 2 (2017): Linguistik Indonesia Vol 35, No 2 (2017): Linguistik Indonesia Vol 35, No 1 (2017): Linguistik Indonesia Vol 35, No 1 (2017): Linguistik Indonesia Vol 34, No 2 (2016): Linguistik Indonesia Vol 34, No 2 (2016): Linguistik Indonesia Vol 34, No 1 (2016): Linguistik Indonesia Vol 34, No 1 (2016): Linguistik Indonesia Vol 33, No 2 (2015): Linguistik Indonesia Vol 33, No 2 (2015): Linguistik Indonesia Vol 33, No 1 (2015): Linguistik Indonesia Vol 32, No 2 (2014): Linguistik Indonesia Vol 32, No 2 (2014): Linguistik Indonesia Vol 32, No 1 (2014): Linguistik Indonesia Vol 32, No 1 (2014): Linguistik Indonesia Vol 31, No 2 (2013): Linguistik Indonesia Vol 31, No 2 (2013): Linguistik Indonesia Vol 31, No 1 (2013): Linguistik Indonesia Vol 31, No 1 (2013): Linguistik Indonesia More Issue