Claim Missing Document
Check
Articles

Found 7 Documents
Search
Journal : Journal of English Language and Culture

An Analysis of the Speech Act of Request by Male and Female Learners of English Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 2, No 2 (2012): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (461.977 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v2i2.302

Abstract

The speech act of request is a common speech act used in every day interactions. However, because of its nature to impose on other people, it is very important that people select the appropriate strategy in making requests. There are several factors that may influence the production of requests, one of them is the gender of the speaker. This study is an attempt investigate how Indonesian male and female learners of English make English requests.To collect the data, a questionnaire in the form of a Discourse Completion Test (DCT) is distributed to the respondents. The DCT consists of six scenarios that reflect different social situations, each with different combinations of close / distant social distance, and high / equal / low power between the interlocutors. From this, the respondents are to produce requests based on the different social situations presented in each of the scenarios. The DCT is distributed to students of the English Language and Culture Department at Bunda Mulia University. The total number of respondents is 70 people, which consists of 35 males and 35 females.The findings of the study reveal that both gender groups employ similar request strategies and modifications throughout the six scenarios, with only slight differences. First of all, the most frequently used request strategy is the query preparatory. This strategy, modified by questions and modals, is the preferred strategy for both male and female students. Additionally, in terms of modifiers, the most preferred downgraders for both gender groups are politeness markers please and supportive reasons. From these request strategies and modifications, it can be said that the females are more indirect than the males in their production of requests. Keywords: Request, gender, directness
Exploring Metadiscourse Use in Thesis Abstracts: A Cross-Cultural Study Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 9, No 2 (2019): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (646.916 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v9i2.1689

Abstract

The use of metadiscourse in academic writing has become a topic of interest in recent years. It can be defined as the words and phrases that writers use in their writing to express their ideas and thoughts to make it easier for readers to process the information presented. It is especially crucial in academic writing since writers are expected to present their arguments in an appropriate and acceptable manner. It has also been said that culture plays a role influencing how arguments and ideas are expressed, especially in academic writing. Although metadiscourse plays an integral role in academic writing, studies have shown how EFL learners often make mistakes in employing this linguistic device. From this, the writer would like to explore the metadiscourse produced by Indonesian EFL learners and compare it with how native speakers of English employ metadiscourse in their writing. In other words, this study is basically an attempt to find out whether the metadiscourse produced by the two groups with different cultural backgrounds are different or similar. The source of data for the current study is the metadiscourse markers from the thesis abstracts of students of the English Language and Culture Department at Bunda Mulia University and American students from a university in the U.S. In order to analyze the metadiscourse markers found in the thesis abstracts of the Indonesian and American students, the writer will make use of the AntConc software version 3.5.6 by Anthony (2018). The result of the study reveals that there are some differences and similarities in the way both group of students employed these markers.Keywords: metadiscourse, thesis abstracts, Indonesian and American students
Video Game Localization: A Case Study of the Translation of Bully Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 1, No 1 (2011): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (280.854 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v1i1.309

Abstract

Many forms of entertainment that we enjoy here in Indonesia such as movies. books, music, and even video games, often come from abroad, more specifically the U.S. Although movies and books are often officially translated and localized, this is not the case for video games. With the increasingly growing market of video games and number of gamers in Indonesia, very few games have started to be “localized” and translated into Indonesian. One such game is the Playstation 2 game Bully.All in all, the translation of the game Bully is a decent attempt to localize western video games. Seeing as the translation was not done by professional translators, the overall translation of the game was fairly good, with some problems here and there. It fulfilled its communicative purpose in the sense that the translation was comprehensible enough to play the game and understand the main story. The biggest problem lies in the translation of the dialogues that basically tells the whole story of the game. Some of the dialogues were poorly translated, especially those containing sensitive cultural materials that were difficult to translate. Even though the main story can be fairly understood in general, some of the dialogues were translated rather badly, making the flow from one utterance to the next not very smooth and disjointed at times. Keywords: translation, localization, cultural materials
Hedging in News Stories and Editorials in The Jakarta Post and The Washington Times Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 4, No 1 (2014): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (211.167 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v4i1.289

Abstract

The use of hedges in academic discourse is important because academic writers need to present their findings and arguments accurately but carefully so that they are academically appropriate. Many researches have been conducted on this topic; however, not many studies have explored the use of hedges in other discourses such as newspaper discourse. Newspapers contain different types of articles with different linguistic characteristics. These different characteristics may include the different uses of hedges. The use of hedges in newspapers is no less important as their use in academic discourse, as newspapers serve as an important source of information. This research is an attempt to find out the frequency and the different types of hedges used in two newspapers, i.e. The Jakarta Post and The Washington Times newspaper. The types of articles that are used as the object of study are news stories and editorials. This study also compares the use of hedges in the two types of articles from both newspapers. The findings show that hedges are used more frequently in editorials compared to news stories in both newspapers. However, the Indonesian writers tend to use hedges more frequently compared to the American writers, especially in news stories. Keywords: hedges, news stories, editorials
An Analysis of EFL Learners' Vocabulary and Lexical Collocational Knowledge Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 8, No 1 (2017): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (798.61 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v8i1.1029

Abstract

One of the problems that EFL learners, more specifically Indonesian learners of English, often face deals with collocation. A possible reason for why learners often make inaccurate collocations is the influence of the learners’ L1 or mother tongue. Another likely reason for the learners’ inability to produce native-like collocations is their lack of vocabulary knowledge. So how exactly does one measure learners’ vocabulary knowledge? One way of doing it is by looking at their vocabulary size and depth as well as their receptive and productive vocabulary. From this, the writer has become interested in exploring the relationship between learners’ vocabulary and collocational knowledge, as well as the learners’ L1 influence on their collocation recognition and production. The source of data for the current research is students from the second and fourth semesters of the English Language and Culture department at Bunda Mulia University. In order to measure these variables, the following tools are used: the Vocabulary Size Test (Nation and Beglar, 2007), the Words Associate Test (Read, 1998) and an adapted version of Gyllstad’s (2007) receptive and Nikonzika’s (2012) productive collocation tests. Each of the variables is analyzed using the Pearson product-moment correlation. The findings show that there is a significant positive correlation between the students’ vocabulary knowledge and English lexical collocational knowledge. It is also found that the students’ L1 directly influences their recognition and production of English lexical collocations. Keywords:  vocabulary size and depth, receptive and productive collocation
Students’ Knowledge and Production of English Lexical Collocations Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 5, No 2 (2015): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (756.005 KB) | DOI: 10.30813/jelc.v5i2.277

Abstract

Vocabulary teaching and learning is one of the important aspects of language that should be given proper emphasis since without vocabulary, communication would be very difficult, as we cannot express our ideas properly. Collocation, or the habitual co-occurrence of words, is one of the components of vocabulary. Research has shown that EFL learners often face difficulties when producing native-like collocations. This research is an attempt to explore the knowledge and production of English lexical collocations of EFL students, more specifically, students of the English Language and Culture Department at BundaMulia University. To collect the data, the writer distributed a lexical collocation test. The test is divided into four parts. The first two parts measure the students’ lexical collocation knowledge and the last two parts examine their production of lexical collocation. The test was distributed to BundaMulia University students in the English Language and Culture Department (BBI). The students are from the fourth and sixth semesters. The nature of this study is qualitative descriptive. The findings of this research reveal that the overall competence of the students in identifying and producing English lexical collocations is still quite low. The students still have difficulty identifying and producing collocations which are native-speaker-like. It is also found that their L1 influence the students in their identification and production of lexical collocations. Keywords: Knowledge, production, collocation
Investigating the Use of Metadiscourse Markers by American and Indonesian Writers in Opinion and Business Articles Ardi Nugroho
Journal of English Language and Culture Vol 10, No 2 (2020): Journal of English Language and Culture
Publisher : Universitas Bunda Mulia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.30813/jelc.v10i2.2138

Abstract

Metadiscourse is an integral element of writing since it helps writers to organize and shape their arguments, but at the same time reflect their stance towards both the content and readers. There have been numerous studies concerning metadiscourse markers. However, little research has been done where Americans are directly compared with Indonesians. Furthermore, most of them have focused more on opinion, editorial, and sport articles, but not many have examined business ones. Considering this situation, the writer has become interested in investigating whether there are similarities and differences between how American and Indonesian writers incorporate metadiscourse markers in their opinion and business articles. The data for this research is taken from articles from two online newspapers, i.e. Washington Examiner and The Jakarta Post with a corpus size of 7,000 words for each type of article. The AntConc software version 3.5.6 by Anthony (2018) is used to analyze the data. The findings of the study reveal that there are some similarities and differences in the way American and Indonesian writers employ these markers in the writing of opinion and business articles.