TIWI, ISTI AMANGKU
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Brawijaya

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search
Journal : Jurnal Ilmiah Mahasiswa FIB

BENTUK DIALEK KANSAI DALAM WEBCOMIC KARIN-DOU 4KOMA KARYA RAKURAKUTEI RAMEN TIWI, ISTI AMANGKU
Jurnal Ilmiah Mahasiswa FIB Vol 2, No 8 (2015)
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Brawijaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (333.711 KB)

Abstract

Kata Kunci : Dialek Kansai, webcomic, Karin-dou 4koma Di negara Jepang, meski hanya menggunakan satu bahasa yaitu bahasa Jepang, namun terdapat berbagai macam dialek yang berbeda. Salah satu dialek yang terkenal adalah dialek Kansai atau lebih sering disebut dengan Kansai-ben yang digunakan di daerah Kansai. Selain tercermin pada kehidupan sehari-hari, dialek Kansai juga sering ditemui di dalam komik, salah satunya adalah webcomic Karin-dou 4koma karya Rakurakutei Ramen. Perbedaan antara dialek Kansai dengan bahasa Jepang standar terletak pada sintaksis (gramatika), morfologi (kata), dan fonologi (aksen dan intonasi). Berdasarkan latar belakang tersebut, penelitian ini bertujuan untuk mengetahui: 1) bagaimana bentuk dialek Kansai dalam webcomic Karin-dou 4koma karya Rakurakutei Ramen, dan 2) bagaimana tingkat kemunculan bentuk dialek Kansai dalam webcomic Karin-dou 4koma karya Rakurakutei Ramen.Penelitian ini bersifat kualitatif deskriptif. Data temuan dianalisis dengan menggunakan teori dari Okamoto Makiko dan Ujihara Youko (2006), tentang 20 bentuk perubahan bentuk bahasa Jepang standar ketika digunakan dalam dialek Kansai. Selanjutnya data diperingkat untuk mengetahui tingkat kemunculan bentuk dialek Kansai dalam webcomic Karin-dou 4koma Karya Rakurakutei Ramen.Berdasarkan hasil analisis data dapat disimpulkan bahwa terdapat 12 bentuk gramatika dari 20 bentuk dialek Kansai yang dikemukakan oleh Okamoto Makiko dan Ujihara Youko, 10 bentuk gramatika lain, 11 macam perubahan total kata dalam dialek Kansai, 14 macam perubahan sebagian kata dalam dialek Kansai. Bentuk yang paling sering muncul adalah, “kalimat yang menyatakan asumsi atau dugaan” pada bentuk gramatika dan “ee” yang bermakna baik pada bentuk perubahan total, dan “mon” yang bermakna hal/benda pada bentuk perubahan sebagian dialek Kansai dari bentuk standar. Untuk penelitian selanjutnya disarankan meneliti dialek Kansai dari segi fonologi berupa aksen dan intonasi untuk melengkapi data tentang bentuk dialek Kansai dengan menggunakan korpus data dari film atau rekaman dialog orang Jepang secara langsung.