Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Edulitics (Education, Literature, and Linguistics) Journal

ENGLISH SYNTAX ACQUISITION ORDER OF INDONESIAN ELEMENTARY SCHOOL LEARNERS Syifa Khuriyatuz Zahro
Edulitics (Education, Literature, and Linguistics) Journal Vol 3 No 2 (2018): December, 2018
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Islam Darul Ulum Lamongan*

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (576.72 KB) | DOI: 10.52166/edulitics.v3i2.906

Abstract

Linguistics’ research has proved that the acquisition order for foreign-language is not a static order but less consistent. Therefore, teachers of foreign language urgently need to understand the acquisition order of linguistics components to achieve an appropriate learning outcome, especially on syntactic mastery of the target language. For Indonesian learners, English sentence which employs verbs as its predicate is one of most complex linguistics component to learn and apply in their writing. The absence of a copula verb in Indonesian sentences which mostly ignored by some Indonesian learners affects the problem. Therefore, this study examines the English syntax acquisition order toward third and sixth grade of Indonesian learners in a descriptive qualitative approach. The participant is two learners of the third and sixth grade of Islamic Elementary School Lamongan who are requested to compose an essay writing three times to further analysis based on their grammatical function. The data is therefore in the form of writing produced by the participants about family, holiday and friend. The result indicates that both learners acquire five sentence patterns in their stage, they are S-V, S-V-sP, S-V-dO, S-V-dO-A, and S-V-A-sP. Meanwhile, the sentence pattern of S-V-sP is in the first order of acquisition by both levels of learners, while the last order acquired is the most complex one, S-V-A-sP.
Between English and Mandarin: A Contrastive Study of Interrogative Sentences among Indonesian Textbooks Emy Damayanti; Syifa Khuriyatuz Zahro
Edulitics (Education, Literature, and Linguistics) Journal Vol 7 No 1 (2022): June, 2022
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Islam Darul Ulum Lamongan*

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (411.736 KB) | DOI: 10.52166/edulitics.v7i1.3129

Abstract

Indonesian students in senior high school in the language program found it difficult to make both English interrogative sentences and Mandarin interrogative sentences. To assist the English and Mandarin teachers in overcoming the problem, a contrastive study of both English and Mandarin interrogative sentences needs to be investigated. Hence, this article purposes to reveal the similarities and differences between English and Mandarin interrogative sentences found in Indonesian textbooks used by teachers. Qualitative descriptive research was used by describing both similarities and differences. The result generates several similarities and differences in interrogative sentences between English and Mandarin. Both languages are similar because they both have five kinds of interrogative sentences which have the same meaning and required similar answers. Among five types of interrogative sentences in English or Mandarin, some of them use several predicates and object simultaneously in one question. The use of the auxiliary verb in English and Mandarine's interrogative sentence is dissimilar. In English interrogative sentences, auxiliary verbs are used accord with the tenses used, while in Mandarin they are not. Besides, auxiliary verbs in English interrogative sentences must precede the subject, but in Mandarin, they are at the end of the sentence.
Between English and Mandarin: A Contrastive Study of Interrogative Sentences among Indonesian Textbooks Emy Damayanti; Syifa Khuriyatuz Zahro
Edulitics (Education, Literature, and Linguistics) Journal Vol 7 No 1 (2022): June, 2022
Publisher : Prodi Pendidikan Bahasa Inggris, Fakultas Keguruan dan Ilmu Pendidikan, Universitas Islam Darul Ulum Lamongan*

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.52166/edulitics.v7i1.3129

Abstract

Indonesian students in senior high school in the language program found it difficult to make both English interrogative sentences and Mandarin interrogative sentences. To assist the English and Mandarin teachers in overcoming the problem, a contrastive study of both English and Mandarin interrogative sentences needs to be investigated. Hence, this article purposes to reveal the similarities and differences between English and Mandarin interrogative sentences found in Indonesian textbooks used by teachers. Qualitative descriptive research was used by describing both similarities and differences. The result generates several similarities and differences in interrogative sentences between English and Mandarin. Both languages are similar because they both have five kinds of interrogative sentences which have the same meaning and required similar answers. Among five types of interrogative sentences in English or Mandarin, some of them use several predicates and object simultaneously in one question. The use of the auxiliary verb in English and Mandarine's interrogative sentence is dissimilar. In English interrogative sentences, auxiliary verbs are used accord with the tenses used, while in Mandarin they are not. Besides, auxiliary verbs in English interrogative sentences must precede the subject, but in Mandarin, they are at the end of the sentence.