Journal of English Language and Culture
Vol 1, No 1 (2011): Journal of English Language and Culture

Analyzing Translation Techniques Used in Sesame Street Books

Murniati Murniati (Universitas Bunda Mulia)



Article Info

Publish Date
18 May 2017

Abstract

This article discusses how have the English Sesame Streets books been translated into Indonesian. The source language had to be very carefully translated into the target language, in this case is Indonesian, since the readers are very young. Data were taken from five bilingual Sesame Street books for toddlers. They were analyzed by using translating techniques by Hoed (2006). The results showed that seven techniques were used and successfully conveyed the meaning and style from the source language to the target language.    Keywords: source language, target language, translation techniques

Copyrights © 2017






Journal Info

Abbrev

english-language-culture

Publisher

Subject

Humanities Education Languange, Linguistic, Communication & Media Social Sciences Other

Description

Journal of English Language and Culture (JELC) is a journal of English Language and Culture Department of Universitas Bunda Mulia. It consists of a collection of research papers and articles written by professionals and academicians in the field of English language and ...