Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, dan Budaya
Vol. 3 No. 1 (2023): JUNE

Enhancing Target Text Comprehension for Lay Audience through Paraphrasing

Muhammad Hendy Anggawijaya (Unknown)
Dimas Adika (Universitas Sebelas Maret)



Article Info

Publish Date
29 Jun 2023

Abstract

In translating English into Indonesian, paraphrasing technique is one of the procedures used to translate technical terms so they can be easily comprehended by the target audience. This article aims to highlight the use of paraphrasing in translating a scientific text titled “How Individuals Change Language” with lay audience as the main target. This paper used a qualitative method through analysis of the technique in translating the source text with two versions of translation being provided as steps, namely a default translation and a final one adjusted for the public. Each section provides a discussion of paraphrasing used to simplify the text’s technical terms. This article has received positive reviews from respondents proficient in English. This shows that paraphrasing technique is the best procedure used to translate texts with specific terms so they can be easily understood. This implies that translators of scientific texts with similar audiences may consider paraphrasing as one of the procedures to be used. This is because the procedure can be used to simplify and change various technical terms that are difficult to understand into their more intelligible counterparts.

Copyrights © 2023






Journal Info

Abbrev

humaya_fhisip

Publisher

Subject

Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media Law, Crime, Criminology & Criminal Justice Social Sciences

Description

HUMAYA: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat dan Budaya adalah jurnal nasional yang mendukung dosen, peneliti, dan praktisi dalam memublikasikan hasil penelitian berupa artikel ilmiah dalam bidang hukum, humaniora, masyarakat dan budaya. Jurnal ini dapat diakses publik yang diterbitkan dan dikelola ...