ABSTRACTThis paper is motivated by the success of the films adaptated from literary works (novels) in cap- tiving audiences and dominating world cinema. For this reason, it is necessary to understand how The Theory of Adaptation is used to transform literary works into visual structure of the film. Based on some adaptation model proposed by the experts, adaptation of literary work (novel) into film can carried out in two ways; first,by focusing on fidelity to the source, and second, by taking into account the contextuality-intertextuality of the source.Keywords: adaptation, transformation, contextuality-intertextuality ABSTRAKTulisan ini dilatarbelakangi oleh keberhasilan film-film hasil adaptasi dari karya sastra (novel) dalam memikat hati penonton dan menguasai pasar perfilman dunia. Oleh karena itu perlu kiranya diketahui bagaimana teori adaptasi itu digunakan dan bekerja dalam mentransformasi struktur teks naskah menjadi struktur visual film. Dari beberapa model adaptasi yang dikemukakan oleh para pakar, dapat diketahui bahwa adaptasi terhadap karya sastra (novel) menjadi film dapat dilakukan melalaui dua cara yaitu: pertama, me- nitikberatkan pada kesetiaan (fidelity) pada sumber adaptasi; dan kedua, kontekstualitas- intertekstualitas sumber adaptasi.Kata kunci: adaptasi, transformasi, kontekstualitas-intertektualitasÂ
Copyrights © 2014