Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

THE USE OF AUTHENTIC MATERIALS IN IMPROVING STUDENTS’ READING INTEREST Nurul Aryanti; Aria Septi Anggaira
The Journal of English Literacy Education: The Teaching and Learning of English as a Foreign Language Vol 3, No 1 (2016): Journal of English Literacy Education
Publisher : Faculty of Teacher Training and Education, Universitas Sriwijaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36706/jele.v3i1.2976

Abstract

THE USE OF AUTHENTIC MATERIALS IN IMPROVING STUDENTS’ READING INTEREST Nurul Aryanti Politeknik Negeri Sriwijaya, Palembang, South Sumatera nurulpoltek@yahoo.com Aria Septi Anggaira ariasepti@yahoo.com Abstract: This study is aimed at finding out the impacts of the use of authentic materials in improving the reading interest of VIIIC students of SMPN 4 Metro in the academic year of 2015/2016. The data were collected by doing observation during the English teaching and learning process in the classroom, giving a questionnaire to the students, and selecting the authentic texts based on certain criteria. The data of the students’ reading interest were analysed using quantitative and qualitative techniques. The findings reveal three important results. First, there are three kinds of materials that fulfill the criteria of authenticity. They are an advertisement, announcement, and descriptive  text in the form of an article taken from a High End Teen magazine. Second, there are four types of students’ positive attitudes towards the implementation of authentic materials. Those are the students’ willingness to own the materials, the students’ willingness to use the authentic materials in the next meetings, the students’ preferences to use the original form of authentic materials instead of the copied materials, and the students’ willingness to comment about the topics and the pictures of the authentic materials. Third, there are quantitative and qualitative data related to the improvement of the students’ reading interest. The two kinds of data show that there are some significant improvements of the students’ reading interest after the authentic materials are used in the classroom. Key words: reading, authentic, material, interest.
LINGUISTIC ERRORS ON NARRATIVE TEXT TRANSLATION USING GOOGLE TRANSLATE Aria Septi Anggaira
Jurnal Pedagogy Vol 5 No 1 (2017): Pedagogy: Journal of English Language Teaching
Publisher : State Institute for Islamic Studies IAIN of Metro

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (68.559 KB) | DOI: 10.32332/pedagogy.v5i1.717

Abstract

This study aims to identify and analyze errors of language aspects that appear on the machine translator from Google-Translate on narrative texts in English into Indonesian. Based on the results of the analysis, it is showed that the morphological aspects occupy the highest positions in the data summary types of errors, as many as 13 errors. Next is the syntactic aspect for 9 errors, and morphology of for 12 errors. It can be concluded that the translation using Google Translate is not the right solution for someone who wants to translate foreign language text, especially if it is used in the learning process at schools.
Indonesian Language Learning Assistance for Foreign Speakers (BIPA) at the Indonesian Embassy in Ankara, Turkey Aria Septi Anggaira
International Journal of Community Engagement Payungi Vol. 3 No. 1 (2023): International Journal of Community Engagement Payungi
Publisher : Yayasan Payungi Smart Madani

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (904.083 KB) | DOI: 10.58879/ijcep.v3i1.34

Abstract

Indonesian until now has been taught to foreigners in various institutions both at home and abroad. This learning program is known as the Indonesian for Foreign Speakers (BIPA).  This study aims to give an assistance of Indonesian language learning for foreign speakers of turkey. During the Covid-19 pandemic, BIPA learning was carried out online. Turkey is one of the countries whose citizens have a considerable interest in studying Indonesian. The researchers used Service Learning (SL) approach (Felten, & Clayton, 2011). It as a medium for integrating voluntary community service with active reflection which is expected to enrich and strengthen the material about bringing oral storytelling in developing students and teachers. The method of this study is by giving an assistance of Indonesian language learning. The BIPA program at the Indonesian Embassy in Ankara Turkey has been going on for 2 periods. In the 2nd period, which was implemented from October 9 to December 15, 11 classes and 4 BIPA levels have been carried out well. This is evidenced by the results of the final examination of the program obtained by the learners, namely by increasing the Indonesian language competence of  the learners. The results obtained by   the learners at the  end of the program showed that their Indonesian language  competence was improved. Thus, in the future this program is expected to continue so that more learners can take part in the BIPA  program  implemented at the  Indonesian Embassy in  Ankara, Turkey either  online or in-person learning. Thus, the BIPA learning program can continue to be implemented in the future.