Albertus Suwardi
Universitas Teknologi Yogyakarta

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Peran Pragmatik dalam Penerjemahan Albertus Suwardi
Jurnal Pamator : Jurnal Ilmiah Universitas Trunojoyo Vol 4, No 2: Oktober 2011
Publisher : LPPM Universitas Trunojoyo Madura

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (186.545 KB) | DOI: 10.21107/pamator.v4i2.2448

Abstract

Seperti tertulis pada judul di atas, makalah ini membahas peran pragmatik dalam penerjemahan. Sebelum mengungkap hubungan antara keduanya, dibahas terlebih dahulu apa itu pragmatik dan hakikat penerjemahan. Dalam pragmatik terungkap bahwa, konteks sangat penting untuk mengungkap ataupun menyampaikan sebuah pesan atau makna. Begitu dominannya konteks dalam makna, sehingga bisa disimpulkan bahwa konteks menentukan makna. Dalam hakikat penerjemahan juga terungkap bahwa, untuk menentukan makna sebuah kata, frasa, klausa, kalimat, sampai dengan level yang paling tinggi, tidak hanya ditentukan oleh semantik dan sintaksis saja, tetapi juga ditentukan oleh konteks. Demikian halnya pada waktu penerjemah hendak mengungkapkan kembali makna yang telah dia peroleh dari bahasa sumber (Bsu) ke dalam Bahasa sasaran (Bsa), dia juga harus mempertimbangkan konteks dalam Bahasa sasaran. Berdasarkan uraian itu maka bisa disimpulkan bahwa, pragmatik sangat berperan dalam penerjemahan.