Yana Qomariana
English Department, Faculty of Humanities, Udayana University

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

The Translation Procedure of Tourism Terms in Garuda Indonesia Inflight Magazine: Colours Annisa Putri Yunita; Ketut Artawa; Yana Qomariana
Udayana Journal of Social Sciences and Humanities Vol 5 No 2 (2021): UJoSSH, September 2021
Publisher : Research and Community Services Institutes of Udayana University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.24843/UJoSSH.2021.v05.i02.p07

Abstract

This study discussed about English-Indonesian articles in Colours Magazine that consists of tourism terms found in the article and translation procedures used by the translator in translating the articles. The data was taken from a magazine entitled Colours. The writer used three English-Indonesian tourism articles of April and December 2019 editions as research objects. The data was collected through library research and used qualitative and descriptive method for data analysis. The theory of translation procedure by Newmark (1988) and Gui Lohmann and tourism terms by Lohman & Netto (2017) were used to analyze the data. The result of this analysis shows that there are 7 types of tourism terms found, those are hospitality, entertainment, recreation, food and beverages, events, landscape, and authenticity in tourism and 7 procedures of translation found in this analysis namely, transference, naturalization, cultural equivalent, descriptive equivalent, reduction & expansion, shift/transposition, and couplets.
Face Maintenance Rituals and Communication Strategies Used in Puja Astawa’s YouTube Videos Novita Mulyana; Yana Qomariana
Lensa: Kajian Kebahasaan, Kesusastraan, dan Budaya Vol 13, No 1 (2023)
Publisher : Fakultas Bahasa dan Budaya Asing (FBBA), Universitas Muhammadiyah Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.26714/lensa.13.1.2023.30-48

Abstract

YouTube, a video sharing platform, is famously used these days, not only due to its function as part of entertainment, but also a media of interaction. Unlike, face-to-face interaction or other computer-mediated interaction, YouTube served multi-party interaction and three levels of communication. Its uniqueness leads to questions on whether people engaged in this interaction manage maintaining their interlocutor’s face and what communication strategies are used amid this multi-party interaction considering it may involve people from different social and cultural background. This qualitative research was aimed to analyse the first level communication in YouTube videos by using interactional sociolinguistics approach in order to figure out the types of face maintenance rituals as well as the communication strategies used by the participants in YouTube videos. The data source of the study was Puja Astawa’s YouTube videos, one of the most popular content creators in Bali. In collecting the data, documentation method and note taking technique were used. The data were further analysed using the face maintenance theory proposed by Goffman and communication strategies proposed by Canale and Swain. The result of the analysis shows that presentational rituals is the main rituals used by the participants in Puja Astawa’s YouTube videos. In terms of communication strategies, there are three strategies found, namely (1) code switching, (2) repetition, (3) the use of Balinese particles. Code switching is the mostly used strategy while the use of Balinese particles is the least used strategy.