Mangantar Sitohang
Sekolah Tinggi Bahasa Asing IEC Jakarta

Published : 4 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 4 Documents
Search

THE ASSIMILATION CONSONANT SOUND PROCESS RESEMBLANCES BETWEEN ENGLISH AND BATAK LANGUAGE Mangantar Sitohang
Journal of English Language and Literature (JELL) Vol 3 No 02 (2018): JELL STIBA-IEC
Publisher : STIBA IEC JAKARTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37110/jell.v3i02.52

Abstract

This research attempts to describe Assimilation Consonant Sound Process Resemblances found in English and Batak Language, one of the local languages existing in Indonesia seen from Consonant Classifications Angles. Showing and describing the resemblance or similarity of assimilation process of the two languages can enrich our insight about this reality or process. Their resemblance discussed here is focused on utterance or oral communication/spoken language, precisely in accent level. As popularly known, in English, it is not always easy to know what sounds the letters stand for. The same letters often have some different sound symbols or patterns depending on their boundaries or environment. There are forty four (44) English sound symbols as the representation of 26 English letters, while in Batak language (especially Batak language variety/dialect in Samosir, from the 26 letters known, their sound symbols are also twenty six, more or less the same as the sound symbols found in Bahasa Indonesia. So in English, every written letter always reminds us of corresponding sound symbols when speaking, while in Batak Language those don’t exist. But what is unique and interesting the researcher always has in mind, although English and Batak Languages do have huge difference if seen from Linguistics, but at the same time they do have certain resemblances which can be shown/described from English assimilation process
LANGUAGE IMAGERIES/SYMBOLS UTTERED BY KING LEAR HIMSELF IN KING LEAR TRAGEDY Mangantar Sitohang
Journal of English Language and Literature (JELL) Vol 2 No 02 (2017): JELL STIBA-IEC
Publisher : STIBA IEC JAKARTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37110/jell.v2i02.22

Abstract

This research attempts to analyze Shakespeare language symbols/imagery in King Lear (Tragedy Drama). It is generally agreed that there are always many factors why a playwright is still remembered from a century to next centuries, and among many factors that could make someone always well-known/remembered is his/her language factor beside the theme or the messages s/he wanted to convey, of course. King Lear had succeeded to choose the right rhetoric devices or signs in his period and wonder many people are still amazed / inspired up to now due to his unique and rich language. His symbols / imagery, combined with verse and prose in King Lear can express penetratingly the essence of a thing, emotion or situation in term of another, thus convey the sharpness of one’s own vision and sensitivity one’s reader or spectator, again the imagery / symbol here, are connected aspects or angles of people’s lives, and all are interwoven beautifully, and again it’s the language quality of King Lear that makes the researcher is tempted to observe it.
CODE MIXING IN A NOVEL CELEBRITY WEDDING BY ALIAZALEA Mangantar Sitohang; Fitri Ermawati
Journal of English Language and Literature (JELL) Vol 4 No 01 (2019): JELL STIBA IEC
Publisher : STIBA IEC JAKARTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37110/jell.v4i01.67

Abstract

This study is aimed to describe code mixing facts or presence in the novel Celebrity Wedding by AliaZalea. In fact, there are a lot of factors that influence people using code mixing, to mention one or two, can be due to someone’s bilingualism or multilingualism condition. The writers use descriptive and content analysis method to analyze the forms code mixing, the types of phrases and compound of code mixing found in the novel Celebrity Wedding. The (English) data taken from the Novel are phrases, compounds. The writers then identified, collected, sorted and classified all the data, and made the analysis to find and determine the types of the phrases and the forms/types of modifiers present in the novel itself. From the result of analysis/discussion there are more Noun Phrase Types than Verb Phrase Types. There are five Noun Phrases containing premodifiers and four postmodifiers five containing both premodifiers, the dominant modifiers are Adjective followed by Noun the Preposition Phrases.
AN ANALYSIS OF TABOO WORDS AND EUPHEMISMS FOUND IN THE CHARACTERS’ UTTERANCES IN THE MOVIE ENTITLED “THE PURGE: ELECTION YEAR” Mangantar Sitohang; sifa Cahayati; Mohamad Mansur
Journal of English Language and Literature (JELL) Vol 6 No 2 (2021): JELL STIBA IEC
Publisher : STIBA IEC JAKARTA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.37110/jell.v6i2.129

Abstract

The aims of this research are to find and to discuss the types, functions of Taboo words and the types of Euphemisms. The qualitative method is used in this research since the description regarding the utterances found in the movie is necessary. The quantitative approach is used in this research as well in representing the data findings by using percentages. The research data are taken from the movie scripts and are formed from the characters’ utterances either words or phrases. As the results, the researcher found five types of language of Taboo in the movie that consist of (1) Obscenity, (2) Epithets, (3) Profanity, (4) Insults and Slurs (5) and Vulgarity. Obscenity is the highest number of occurrence while Vulgarity holds the smallest number. There are four functions of Taboo language which are namely; (1) To draw Attention to one self, (2) To be Aggressive or Provocative, (3) To show Contempt, and (4) To mock Authority. To draw attention to one self is the most appeared functions of Taboo while to mock authority is the smallest number. There are four types of Euphemisms found in the movie which are (1) Euphemisms for Death and Killing, (2) Euphemism for Political Correctness, (3) Euphemisms for Sexual Activities, and (4) Euphemism for Addressing. The most appeared type of Euphemism is Euphemisms for Death and Killing while the least appeared one is Euphemism for Addressing.