Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

CURRICULUM AND THE PROGRESS OF HUMAN CIVILIZATION IN THE WORLD Setiyono, Junaedi
MAGISTRA Vol 24, No 81 (2012): Magistra Edisi September
Publisher : MAGISTRA

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (13.153 KB)

Abstract

Teacher is hoped to be the spearhead of the progress of human civilization. Teacher needs to have a toolwhich enables him or her to perform such a role. The tool which is the most likely to be hoped is curriculum ofwhich he or she works with. The problem is what kinds of curriculum which functions as a reliable and practicaltool. The answer is that such a curriculum must be a standardized one. Then, the teacher must be able totranslate what is intended by the curriculum in the classroom. Furthermore, the teacher must have the abilityto be the curriculum developer.The other problem that needs an attention if we want to discuss the role of teacher dealing with theprogress of human civilization is about the educational reformation. The other consideration is about theconcept of teacher as an investment not only as an employee as the worker of factory. The welfare of teachersis also the object of consideration.Key words: curriculum, human civilization, and teacher
ENGLISH TRANSLATION OF GOD’S PRONOUNS “I”, “HE”, AND “WE” IN (IN)DIRECT SPEECHES IN HOLY QURAN Junaedi Setiyono
ELTR Journal Vol. 1 No. 1 (2017)
Publisher : English Language Education Study Program Association (ELESPA) or Asosiasi Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (APSPBI), Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (436.231 KB) | DOI: 10.37147/eltr.v1i1.3

Abstract

The problems are the fact that We, I, and He are all used to represent God in the Holy Quran translated in English, the fact that You does not always refer to the Prophet, and the possibility to use the Direct and Indirect speeches to answer the problems having mentioned. The problems arise because the researcher was informed that the only human being who God speaks directly to him is Moses. Thus, in the Holy Quran, there should not be found We or I because We or I implies that God speaks directly to the Prophet. After the researcher investigates one the longest sura namely Baqara or the Heifer, he finds that the third singular pronoun for God He with all of its derivations (Him and His) appears 85 times, the first plural pronoun for God We with all of its derivations (Our, Ours, and Us) appears 19 times.