p-Index From 2019 - 2024
0.444
P-Index
This Author published in this journals
All Journal Al-Lahjah
Diki Cahyo Ramadhan
Unknown Affiliation

Published : 2 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 2 Documents
Search

ASBAB AN-NUZUL DAN URGENSINYA DALAM MEMAHAMI MAKNA AL-QUR’AN Aufia Aisa; Diki Cahyo Ramadhan
Al-Lahjah Vol. 2 No. 1 (2019): Januari
Publisher : LPPM Universitas KH. A. Wahab Hasbullah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1289.683 KB) | DOI: 10.32764/lahjah.v2i1.384

Abstract

Pembahasan pada artikel ini adalah tentang asbab an-nuzul. Bahwa Al-Qur’an adalah kalam (perkataan) Allah SWT. Yang diwahyukan kepada Nabi Muhammad SAW. Melalui malaikat Jibril dengan lafal dan maknanya. Al-Qur’an sebagai kitab Allah SWT menempati posisi sebagai sumber pertama dan utama dari seluruh ajaran Islam serta berfungsi sebagai petunjuk atau pedoman bagi umat manusia dalam mencapai kebahagiaan hidup di dunia dan di akhirat. Tujuan dalam pembahasan ini adalah untuk mendudukkan asbab an-nuzul sebagai alat bantu untuk memahami ayat ataupun rangkaian ayat dalam Al-Qur’an. Ilmu asbab an-nuzul adalah diantara metode yang amat penting dalam memahami Al-Qur’an dan menafsirinya. Kajian ini menggunakan analisis kritik sejarah. Hasilnya adalah suatu fakta bahwa asbab an-nuzul berfungsi dan berfaedah untuk membantu dalam memahami ayat dan menghilangkan kesulitan, untuk mengetahui ayat ini diturunkan kepada siapa, sehingga tidak terjadi keraguan yang akan mengakibatkan penuduhan terhadap orang yang tidak bersalah dan membebaskan tuduhan terhadap orang yang bersalah, dan untuk memudahkan hafalan, pemahaman dan pengukuhan wahyu dalam benak setiap orang yang mendengarnya, jika ia mengetahui sebab turunnya.
Analisis Perbandingan Semantik Pada Kata يَحْكُمْ dan حُكْمٌ pada Surat Al-Maidah Terjemahan Depag Dengan H.B. Jassin Diki Cahyo Ramadhan; NURUL HIDAYAH; Isniyatun Niswah Muflikhatuz
Al-Lahjah Vol. 4 No. 2 (2021): Juli
Publisher : LPPM Universitas KH. A. Wahab Hasbullah

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (1258.342 KB) | DOI: 10.32764/lahjah.v8i1.2403

Abstract

This study discusses the comparative analysis of the meaning of the word يَحكُمْ andحُكْمٌusing the translation of the Ministry of Religion and H.B. jassin. And the method used is thelibrary research method. In Arabic the word law has no equivalent. Word translation يَحكُمْ andحُكْمٌin the Qur'an of the Ministry of Religion with H.B. Jassin is quite accurate in terms of the Indonesian language level. Although there are slight differences between the translations of H.B. Jassin with the translation of the Ministry of Religion. H.B. translation Jassin is translated literally with a poetic nuance, while the MoRA translation is translated freely. Therefore, these two translations do not reduce the accuracy of the translation results. The author draws the conclusion, that the translation of H.B. Jassin and the Ministry of Religion in the Al-Qur'an letter al-Maidah in the first verse to the fiftieth verse are quite accurate in terms of the Indonesian language level. Keywords : Analysis, Word comparison يَحكُمْ andحُكْمٌ, Translation of the Ministry of Relegion and H.B. Jassin