Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

ANALISIS KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB BERDASARKAN KALA, JUMLAH, DAN PERSONA Rohim, Miftahur
Jurnal Sastra Indonesia Vol 2 No 1 (2013)
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsi perbedaan bentuk kosakata bahasa Indonesia dan bahasa Arab berdasarkan kala, jumlah, dan persona. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah sinkronis kontrastif. Kemudian, penelitian ini didasarkan pada tiga tahap, yaitu (1) tahap penyediaan data, (2) tahap analisis data, dan (3) tahap penyajian hasil analisis data. Data penelitian ini adalah kosakata yang diduga menunjukkan makna kala, jumlah, dan persona dalam bahasa Indonesia dan bahasa Arab. Hasil penelitian berupa perbedaan bentuk kosakata bahasa Indonesia dan bahasa Arab berdasarkan kala, jumlah, dan persona. Pada tataran kala terdapat perbedaan kala lampau, kala sekarang, dan kala akan datang. Pada tataran jumlah terdapat perbedaan jumlah singularis dan jumlah pluralis. Kemudian, pada tataran persona terdapat perbedaan persona orang pertama, persona orang kedua, dan persona orang ketiga..The purpose of this research is to descibe the different form of vocabulary both Indonesien language and Arabic language based on tenses, amount, and person. This research has used synchronic contrastive. Then, this research based on three steps, they are (1) providing data, (2) data analysis, and (3) the presentation of data results. Data of this research is vocabulary that will shows the meaning of tense, amount, and person in Indonesian and Arabic language. The result of this research, there are different form of their vocabulary both of Indonesian and Arabic language based on tenses, amount, and person. At level of tenses, there are past tense, present tense, and future tense. At level of amount, there are amount of singularis and amount of pluralist. Then at level of person, there are first person, second person, and third person
Analisis Penerapan Metode Kaporitisasi Sederhana Terhadap Kualitas Bakteriologis Air PMA. Rohim, Miftahur; Nurjazuli, Nurjazuli; Joko, Tri
Jurnal Kesehatan Lingkungan Indonesia Vol 5, No 2 (2006): OKTOBER 2006
Publisher : Master Program of Environmental Health, Faculty of Public Health, Diponegoro University

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14710/jkli.5.2.39 - 44

Abstract

ABSTRACT Background: Water bacteriological quality is a parameter required for fresh water. The bacteriological content  is high because of the contamination from surrounding or activity of people near the area. From fact in the field, most of water bacteriological quality in Indonesia is still worse. In Flores land area, especially in Boawae the water from PMA are not treated by a good tretment water. Result of water quality monitoring program in Boawae, indicating that the MPN Coli Content is 210 Col/100 ml sample. One of the alternatives is to improve bacteriological quality is by using chlorination process of the PMA water. The aim of the study was to analyze the difference between physicchemist parameter and bacteriological parameter in PMA water after chlorinated by using three methods (Single Tube an Layered Tube and Molasses Tube). Methods: The research was experimental research with one group and after intervention design. Number of sample is 270: 30 samples of PMA water control, 120 samples before treatment and 120 samples after the treatment. The physicochemist sample and bacteriological sample has examinate according to examination procedure in laboratory. Data was analyzed by using method of univariate, bivariate and multivariate as Kruskal Wallis test and Cochran test. Results: The result of the research showed that from the treatment of a single tube, layered tube and molasses tube was found that there were  differences among parameters of pH, TDS, Chlor, Fe, Mn, NO2 , NO3 , CaCO3 , Coliform total, E.Coli with a 5%  p=0,0001. Conclusion : It is concluded that based on parameter of Chlor, Coliform total and E.Coli, the better and suitable devices of water  treatment is Layered Tube Key Words : Clean Water, Chlorination and Bacteriological
ANALISIS KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB BERDASARKAN KALA, JUMLAH, DAN PERSONA Rohim, Miftahur
Jurnal Sastra Indonesia Vol 2 No 1 (2013)
Publisher : Jurusan Bahasa dan Sastra Indonesia Universitas Negeri Semarang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsi perbedaan bentuk kosakata bahasa Indonesia dan bahasa Arab berdasarkan kala, jumlah, dan persona. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah sinkronis kontrastif. Kemudian, penelitian ini didasarkan pada tiga tahap, yaitu (1) tahap penyediaan data, (2) tahap analisis data, dan (3) tahap penyajian hasil analisis data. Data penelitian ini adalah kosakata yang diduga menunjukkan makna kala, jumlah, dan persona dalam bahasa Indonesia dan bahasa Arab. Hasil penelitian berupa perbedaan bentuk kosakata bahasa Indonesia dan bahasa Arab berdasarkan kala, jumlah, dan persona. Pada tataran kala terdapat perbedaan kala lampau, kala sekarang, dan kala akan datang. Pada tataran jumlah terdapat perbedaan jumlah singularis dan jumlah pluralis. Kemudian, pada tataran persona terdapat perbedaan persona orang pertama, persona orang kedua, dan persona orang ketiga..The purpose of this research is to descibe the different form of vocabulary both Indonesien language and Arabic language based on tenses, amount, and person. This research has used synchronic contrastive. Then, this research based on three steps, they are (1) providing data, (2) data analysis, and (3) the presentation of data results. Data of this research is vocabulary that will shows the meaning of tense, amount, and person in Indonesian and Arabic language. The result of this research, there are different form of their vocabulary both of Indonesian and Arabic language based on tenses, amount, and person. At level of tenses, there are past tense, present tense, and future tense. At level of amount, there are amount of singularis and amount of pluralist. Then at level of person, there are first person, second person, and third person