Muhammad Pribadi
State Islamic University (UIN) Sunan Kalijaga, Yogyakarta

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

Al-Tadhkīr wa al-Ta’nīth fī al-Lughah al-Arabīyya wa al-Indūnīsīyya. Muhammad Pribadi
Al-Jami'ah: Journal of Islamic Studies No 62 (1998)
Publisher : Al-Jami'ah Research Centre

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14421/ajis.1998.3662.172-192

Abstract

The present study is an attempt to compare between masculine and feminine in Arabic and Indonesian. The author applies both descriptive and comparative methods in order to discover the similarities and variances of masculine and feminine in these languages. In doing so, the author, first of all, elaborates in rather detail the general principles of masculine and feminine in Arabic, and finally, compared them to Indonesian. The essay presents some exhaustive examples and discusses them consecutively. The general principles of both masculine and feminine can be applied in teaching the two languages, particularly in translation. [Artikel ini membahas masalah mudhakkar dan mu'annath dalam dua bahasa: Arab dan Indonesia. Topik kajian ini menuntut digunakannya metode analisis deskriptif kontrastif, dengan cara mendeskripsikan gejala-gejala Bahasa yang dikaji dan menganilisisnya untuk mengetahui segi-segi persamaan dan perbedaan yang ada dalam dua bahasa tersebut. Apa yang diharapkan dari kajian ini adalah ditemukannya prinsip-prinsip umum yang dapat diterapkan, misalnya, dalam dunia pengajaran bahasa dan terjemah (Indonesia-Arab). Karena itu penulis, dengan metode kontrastif, berupaya mengidentifikasi titik-titik persamaan dan perbedaan antara kedua bahasa tersebut. Pertama akan dibahas masalah mudhakkar dan mu'annath dalam bahasa Arab, kemudian masalah yang sama dalam bahasa Indonesia. Kedua, melakukan kajian kontrastif antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia untuk mengidentifikasi adanya persamaan dan perbedaan antara kedua Bahasa tersebut.]