Genshin Impact merupakan gim role-playing (RPG) populer yang diluncurkan oleh MiHoYo pada tahun 2020. Gim yang memiliki versi dari berbagai bahasa ini memiliki cerita yang mendalam dan karakter yang menarik. Salah satu karakter yang paling menonjol adalah Paimon yang merupakan pemandu pengembara. Tujuan dari penelitian ini dilakukan untuk menganalisis teknik penerjemahan, pemilihan kata, dan keterlibatan unsur non verbal dan verbal yang digunakan penerjemah pada gim Genshin Impact. Metode penelitian yang digunakan adalah metode deskriptif-kualitatif. Data pada penelitian ini adalah keseluruhan dialog Paimon dalam bahasa Inggris dengan teks terjemahan bahasa Indonesia yang ditemukan pada character page Paimon dari bab “Quest Archon: Percepatan Bencana Alam”. Teknik analisis data dilakukan dengan cara memainkan gim dan menjalankan misi. Setelah itu, peneliti mendengarkan dan mencatat setiap detail dialog yang diucapkan Paimon. Hasil penelitian menunjukkan adanya beragam teknik penerjemahan berbasis budaya dalam penerjemahan dialog Paimon di antaranya adalah teknik adaptasi, borrowing, kompensasi, kreasi diskursif, padanan lazim, dan variasi sehingga menciptakan perbedaan dalam gaya bahasa dan karakterisasi. Penelitian ini juga menyoroti betapa pentingnya konsistensi penerjemahan dan pengembangan karakter dalam gim RPG, terutama ketika karakter dan alur cerita yang sangat bergantung pada dialog.