Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search
Journal : Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab

Bentuk Variasi Makna Kalam Insya’ Talabi dalam Komik Nawadir Juha Li Al-Atfal: (Kajian Balaghah) Nurwahid, Ahmad; Fatimatul Djamilah, Wulan Indah; Anam, Faqihul
Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 2 No 01 (2021): Kitabina: Jurnal Bahasa & Sastra
Publisher : Program Studi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab dan Humaniora UIN Raden Fatah Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (200.717 KB) | DOI: 10.19109/kitabina.v2i01.13178

Abstract

Artikel ini adalah hasil dari penelitian kualitatif deskriptif terhadap komik Nawadir Juha li al – athfal karya seorang sufi bernama Nasruddin Juha yang bertujuan untuk mengeksplorasi bentuk - bentuk variasi makna kalam insya thalabi dalam perspektif balaghah. Jenis penelitian ini adalah library research dengan human instrument sebagai instrumen utama untuk mengumpulkan, menyajikan, mengorganisasi, memaknai dan menyimpulkan data – data hasil penelitian serta ditunjang instrumen bantu berupa tabel atau pedoman analisis. Sumber data primer yang digali datanya adalah tiap paragraf yang ada dalam komik Nawadir Juha li al – athfal tersebut yang dikumpulkan dengan metode dokumentasi, kemudian dianalisis dengan tekhnik analisis wacana yakni mengkaji data berupa wacana tertulis secara keseluruhan baik dari segi tulisan maupun maknanya. Dari penelitian ini didapatkan bentuk insya thalabi dalam komik Nawadir Juha li al – athfal ada 45 berbentuk kalimat perintah, 5 berbentuk kalimat larangan, 64 berbentuk kalimat tanya, 21 berbentuk kalimat seruan/panggilan dengan bentuk variasi makna Amr (perintah) berjumlah 34 data yang terdiri dari Iltimas (perintah kepada sebaya) ada 21 bentuk, Tahdid (ancaman) ada 1 bentuk, Ta’jiz (melemahkan) ada 7 bentuk, Taswiyah (menyamakan) ada 2 bentuk, dan Ibahah (membolehkan) ada 3 bentuk. Bentuk variasi makna Nahyi ( larangan) berjumlah 4 data, terdapat dalam bentuk Taubigh (teguran/celaan). Bentuk variasi makna Istifham berjumlah 7 data, terdiri dari bentuk Amr (perintah) sebanyak 2 data, bentuk Inkar (penolakan) sebanyak 3 data, dan bentuk Tahqir (merendahkan) sebanyak 2 data. Bentuk variasi makna Nida’ (panggilan) ditemukan berjumlah 32 data yang terdiri dari bentuk anjuran, mengusung, mendorong atau menyenangkan sebanyak 12 data, bentuk teguran keras atau mencegah sebanyak 10 data, bentuk penyesalan/keresahan dan kesakitan sebanyak 2 data, bentuk mohon pertolongan sebanyak 2 data, bentuk ratapan atau mengaduh sebanyak 3 data, bentuk kasihan sebanyak 1 data serta bentuk bingung dan gelisah sebanyak 2 data.
Terjemah Istilah Budaya Material Pada Novel al-Hafidah aL-Amrikiyyah Karya In’am Kajahji Santiani, Yuli; ., Masyhur; Anam, Faqihul
Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 2 No 02 (2021): Kitabina: Jurnal Bahasa & Sastra
Publisher : Program Studi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab dan Humaniora UIN Raden Fatah Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (222.485 KB) | DOI: 10.19109/kitabina.v2i02.13553

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menemukan dan mengetahui ragam istilah budayamaterial dan teknik penerjemahan yang digunakan penerjemah dalammenerjemahkan istilah budaya material dalam novel Al-Hafi>datu Al-Ami>rikiyah.Temuan tersebut diproses dari metode deskriptif-kualitatif, analisisdata dalam penelitian ini menggunakan model interaktif dari Miles dan Hubermansedangkan teknik pengumpulan data dilakukan dengan menggunakan teknik catat.Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa terdapat 22 kata yang mengandung istilahbudaya material dan terdapat 8 teknik penerjemahan yang digunakan dalammenerjemahkan istilah budaya material yang terdapat dalam novel Al-Hafi>dah Al-Ami>rikiyahkarya In’a>m Kajah Ji>.
Kohesi Gramatikal pada 25 Qishotu Najah karya Raouf Shabayek Saefullah, Diego Akbar; Anam, Faqihul
Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra Vol 3 No 01 (2022): Kitabina: Jurnal Bahasa dan Sastra
Publisher : Program Studi Bahasa dan Sastra Arab Fakultas Adab dan Humaniora UIN Raden Fatah Palembang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (84.079 KB) | DOI: 10.19109/kitabina.v3i01.15409

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan fitur-fitur gramatikal alat kohesi pada wacana naratif berbahasa arab yang berjudul “25 Qishotu Najah”. Data penelitian ini merupakan wacana tulis Bahasa Arab yang bergenre naratif dengan judul “25 Qishotu Najah” yang ditulis oleh Rouf Shabayek. Adapun metode penelitian yang diguanakan adalah metode observasi dengan teknik catat sebagai metode pengumpulan data. Selanjutnya, metode agih diberdayakan sebagai metode analisis dan metode formal digunakan sebagai metode pemaparan data. Penelitian ini menggunakan teori perangkat kohesi gramatikal oleh Halliday dan Hasan. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa wacana 25 Qishotu Najah mendayagunakan perangkat kohesi gramatikal sebagai berikut, yaitu rujukan/referen, substitusi, dan konjungsi.