HARMONI
Vol 5, No 1 (2021): HARMONI

PENERJEMAHAN BUKU PROFIL DESA WISATA KANDRI, GUNUNGPATI, SEMARANG

Maharani Patria Ratna (Applied Foreign Languages Department, Vocational School, Diponegoro University)
Girindra Reswari (Applied Foreign Languages Department, Vocational School, Diponegoro University)
Fitri Alfarisy (Applied Foreign Languages Department, Vocational School, Diponegoro University)
Lenggahing Saputri (Applied Foreign Languages Department, Vocational School, Diponegoro University)
Aditya Patria (Applied Foreign Languages Department, Vocational School, Diponegoro University)



Article Info

Publish Date
03 Jun 2021

Abstract

ABSTRAK Desa Kandri dinobatkan sebagai desa wisata karena masih menjaga kelestarian keindahan alamnya dan keaslian budayanya. Sebagai tindak lanjut pengabdian masyarakat yang telah dilaksanakan sebelumnya, maka tim pengabdian bermaksud melaksanakan kegiatan pengembangan pariwisata di desa Kandri. Tujuan dari dilaksanakannya kegiatan ini adalah untuk menerjemahkan buku profil desa wisata Kandri ke dalam bahasa Inggris dan ke dalam bahasa Jepang. Pengabdian ini menggunakan metode sosialisasi guna memberikan edukasi kepada masyarakat secara umum, serta pemandu wisata desa wisata Kandri secara khusus. Hasil dari pengabdian ini adalah penerjemahan buku profil desa wisata Kandri telah diterima dengan baik dan mendapat sambutan yang baik oleh mitra. Serta, mitra pengabdian merasa kegiatan pengabdian ini merasa sangat puas terhadap pelaksanaan kegiatan dan sangat berharap bahwa akan ada tindak lanjut dari kegiatan ini. Setelah melaksanakan pengabdian ini maka tim menyarankan bahwa kegiatan ini perlu dilaksanakan tindak lanjut guna mengembangkan pariwisata di desa Kandri.   Kata Kunci: desa wisata; penerjemahan; pramuwisata; profil; wisata   ABSTRACT Kandri Village has been named a tourist village because it still preserves its natural beauty and cultural authenticity. As a follow-up to the community service that has been carried out previously, the service team intends to carry out tourism development activities in Kandri village. The purpose of carrying out this activity is to translate the Kandri tourist village profile book into English and Japanese. This service uses the socialization method to provide education to the general public and a tour guide for the Kandri tourist village in particular. The result of this service is that the translation of the Kandri tourism village profile book has been well received and received a good reception by partners. Also, the community service partner feels that this service activity is very satisfied with the implementation of the activity and hopes that there will be a follow-up to this activity. After carrying out this service, the team suggested that this activity be followed up to develop tourism in Kandri village.   Keywords: profile; tour guide; tourism village; tourism; translation 

Copyrights © 2021






Journal Info

Abbrev

harmoni

Publisher

Subject

Other

Description

Jurnal Harmoni (E ISSN 2599-1795) merupakan jurnal berbasis pengabdian kepada masyarakat yang berfokus pada tiga bidang keilmuan yaitu Bahasa, Sastra, dan Budaya. Jurnal Harmoni dikelola oleh Departemen Linguistik Universitas Diponegoro dalam hal ini Program Studi Sastra Inggris dan Prodi Bahasa dan ...