Jurnal IMAJI
Vol. 8 No. 1 (2016): IMAJI

Penerjemahan Teks Dalam Film

Dimas Phetorant (Institut Kesenian Jakarta)



Article Info

Publish Date
10 Mar 2021

Abstract

Terjemahan bahasa mempunyai arti penting dalam memahami berbagai ilmu, terutama ilmu yang menggunakan bahasa asing (bahasa di luar bahasa nasional). Bahasa sangat penting bagi manusia karena dibutuhkan sebagai alat komunikasi. Maraknya film terutama animasi yang menggunakan bahasa asing, banyak yang sudah diterjemahkan ke bahasa Indonesia. Artikel ini membahas tentang penerjemahan teks. Metode yang digunakan adalah kualitatif. Data yang dikaji adalah berupa data lisan yang sudah ditranskripsikan ke dalam bentuk tulisan.

Copyrights © 2021






Journal Info

Abbrev

IMAJI

Publisher

Subject

Arts Humanities

Description

Journal IMAJI accommodates a collection of various topics of film / audio-visual studies that contain ideas, research, as well as critical, fresh, and innovative views on the phenomenal development of cinema in particular and audio-visual in general. This journal aims to provide research ...