Jambura Journal of English Teaching and Literature
Vol 5, No 1 (2024): Jambura Journal of English Teaching and Literature

Translation Methods Used in Preface of English Textbook

Abdul Fikri (UIN Sjech M. Djamil Djambek Bukittinggi)
Veni Roza (UIN Sjech M. Djamil Djambek Bukittinggi)



Article Info

Publish Date
29 Apr 2024

Abstract

Translation plays a vital role in modern world. By the aid translation, people are able to overcome communication boundaries. Translating English textbook is one of the applications of translation. This research is descriptive qualitative research which aims to describe translation methods used by author in translating preface of Work in Progress English textbook. The researcher classified the data by using the theory of Newmark, (1988) which divided translation method into eight categories. This research reveals that the translation methods used in translating English textbook are free, semantic, faithful, communicative, and literal translation. The highest frequency of translation method used by the author in translating preface is free and semantic translation. The lowest frequency is literal translation.

Copyrights © 2024






Journal Info

Abbrev

jetl

Publisher

Subject

Humanities Languange, Linguistic, Communication & Media

Description

Jambura Journal of English Teaching and Literature (JJETL) is a peer-reviewed journal published by the English Education Study Program, Faculty of Letters and Culture, Universitas Negeri Gorontalo, Indonesia. It is published twice a year in April and October, with submissions accepted throughout the ...