cover
Contact Name
Rifki Irawan
Contact Email
eltics_journal@upy.ac.id
Phone
+6285839932081
Journal Mail Official
eltics_journal@upy.ac.id
Editorial Address
Pendidikan Bahasa Inggris, Universitas PGRI Yogyakrta, Unit 2 Jl. IKIP PGRI I Sonosewu No.117, Sonosewu, Ngestiharjo, Kec. Kasihan, Kabupaten Bantul, Daerah Istimewa Yogyakarta 55182, Indonesia
Location
Kota yogyakarta,
Daerah istimewa yogyakarta
INDONESIA
Journal of English Language Teaching and English Linguistics
ISSN : 24070742     EISSN : 29869358     DOI : 10.31316
Core Subject : Education,
Journal of English Language Teaching and English Linguistics is a peer-reviewed academic journal of studies in English language teaching and learning published biannually in January and July. Given that the journal prioritizes research reports in ELT, viewpoint articles in the same field will be considered for publication. The scope includes the teaching and learning of English as a foreign or second language: teaching strategies, language curriculum, testing and assessment, linguistics and teaching, literature and teaching, ICT in language teaching, etc.
Articles 6 Documents
Search results for , issue "Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics" : 6 Documents clear
THEMATIC ROLE ASSIGNMENT IN ENGLISH SENTENCES: A QUICK GLANCE AT AN INTERFACE BETWEEN SYNTAX AND SEMANTICS Eni Maharsi
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (451.664 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.385

Abstract

This paper examines the role of elements of English sentences by employing the approach ofthematic role assignment. The emphasis is on how the positioning of words and phrases insyntactic structure helps determine the roles that the referents of NPs play in the situationdescribed by the sentences. The results reveal that the position of an NP’s determines itsthematic role and. There is a relevance between deep syntactic structure and the assignmentof thematic roles for every NP in the sentence.
THE USE OF KOREAN WORDS BY NON-NATIVE SPEAKERS IN STIKES BANYUWANGI Wahyu Adri Wirawati
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (432.206 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.386

Abstract

Korean language has become one of the famous foreign languages in Indonesia. Itentered Indonesia through their culture such as songs, movies and dramas. Indonesia people, in thisstudy the students of STIKES Banyuwangi, learn the Korean language through subtitles given inevery movie and drama, and also lyrics of a song. The subtitles are usually written in English or inbahasa Indonesia, while the lyrics of a song usually written in English, Hangul (Korean alphabet) andKorean language written in Latin alphabet. Using the subtitles and the lyrics, the Indonesia people canlearn and use the Korean language. Nevertheless, their Korean language is not used appropriatelybecause they do not understand the whole meaning of a conversation and the grammar and strucure ofa sentence so they only use several words that have specific meaning. They acquire the words thatusually appear in the subtitles and try to translate it into Bahasa Indonesia by using ‘Google Translate’or dictionary. Most of the words are related to feeling and nickname in relationship. Yet, because thereis still little number of people understanding Korean language, the Indonesian teenagers only use itwith their peer who also like the Korean culture. They do not use it in a formal situation or in asituation when they know the person they speak to does not understand Korean language. When theyspeak in Korean language, code mixing appears. Entertainers, particularly singer, actor and actress,become the major factor that motivates the students to learn Korean language. It has influenced thestudents in STIKES Banyuwangi and as a result several of them use Korean words in theircommunication.
THE PHENOMENON OF SLANG LANGUAGE ON FACEBOOK AND TWITTER Istifatun Zaka
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (453.722 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.436

Abstract

This paper describes about the phenomenon of slang language on social network, namelyfacebook and twitter. Slang in this paper belongs to sociolinguistics study, especially sociolect. This isa descriptive qualitative method, which consists of three phase: data collection, data analysis, andpresentation of the result of data analysis. The data were collected by observing the netters utterance.Data were analysed through two phases. First, analyzing the meaning of the slang. Second, wasanalysing the categories of the slang.There are four point findings in this study. Firstly, the various forms of slang expression unitsare words and phrases. Secondly, the variety of linguistic processes forming units slang expression areby adding sound, erasing sound, changing vocal, replacing consonant, shifting sound, returning sound,repeating, and changing spell. Thirdly, the source languages of various slang reference units are fromnational language, regional languages, and foreign languages. Fourthly, the communicative functionsof various units of slang expressions are informative function, directive function, expressive function,komisif function, phatic function, and poetic function. Finally, from the finding of those four points inthis study, we know that slang language on facebook and twitter has its own uniqueness compared toother types of language.
AN ANALYSIS OF TECHNIQUES OF ADJUSTMENT IN TRANSLATING RELIGIOUS TEXT VOCABULARIES (A STUDY ON SERIES OF A HANDBOOK ON THE REVELATION TO JOHN) Sujatmiko Sujatmiko
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (547.065 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.437

Abstract

research is entitled “An Analysis of Techniques of Adjustment in Translating ReligiousText Vocabularies (A Study on Series of A Handbook on the Revelation to John)”. It is about howreligious text vocabularies are translated by using technique of adjustment. It is aimed to find types oftechniques of adjustment and their subtypes.This research uses qualitative method to analyze the data. Techniques of analyzing data in thisresearch consist of 3 components; they are (1) reducing the data, (2) explaining the data, and (3)taking a conclusion. Reducing data is a process of selecting, focusing, simplifying and abstracting thedata. Explaining the data is a process of organizing information and arranging the completenarration. Taking a conclusion is a process of drawing conclusion from the data. The data sources ofthis research are A Handbook on the Revelation to John and its Indonesian translation entitled SeriPedoman Penafsiran Alkitab Wahyu Kepada Yohanes.After conducting the research, the researcher finds 73 data. Alteration technique is in the firstposition with 55 data or 74.2%. Then, addition technique is in the second position with 12 data or16.4%. The last is subtraction technique with 6 data or 8.2%. Addition technique is divided into 3classifications, i.e. obligatory specifications (3 data or 4.1%), amplifications (7 data or 9.6%), andclassifiers (2 data or 2.7%). Subtraction technique is divided into 2 classifications, i.e. conjunctions(3 data or 4.1%) and formulae (3 data or 4.1%). Alteration technique is divided into 7 classifications,i.e. sounds (15 data or 20.5%), categories (6 data or 8.2%), word classes (2 data or 2.7%), order (6data or 8.2%), clause and sentence structure (1 datum or 1.4%), semantic problems involving singleword (19 data or 26%), and semantic problems involving exocentric expression (6 data or 8.2%).This research is expected to open wide opportunities and challenges to academicians,646333255especially those in translation linguistics sphere to deepen their research and study,especially in translating the holy religious texts in order to be a new contribution to the translationfields.
THE PREPOSITION NGANTI IN JAVANESE LANGUAGE Ari Wulandari
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (441.903 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.439

Abstract

This essay is under auspice of structural linguistics, which is mean to describe the prepositionnganti in Javanese language, understanding, how to use, what kind of categorial coconstituent whichis determined the presence, what is function, and what semantic role of prepositional phrases.Therefore, this essay uses descriptive qualitative method and a contact approach. This essay shows theresult the presence of the preposition nganti in the sentence is not determined by the filler predicatescategory, but is determined by the coconstituent category which can be seen from the use. Categoricaltypes of constituents that determine the presence of the preposition nganti are five categories, namelynouns (concrete, abstract), adjectives, numerals, adverbs (temporal, qualitative, size), and verbs(active, adversative). The preposition nganti function is as a boundary ending marker (time, place,number, size), a purpose marker, and an effect marker.
L1 USED DURING L2 FREE WRITING: A LOOK AT BEGINNING WRITERS Indah Nur 'Aini
Journal of English Language Teaching and English Linguistics Vol. 2 No. 1 (2015): Journal of English Language Teaching and English Linguistics
Publisher : Universitas PGRI Yogyakarta

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (447.039 KB) | DOI: 10.31316/eltics.v2i1.443

Abstract

This research aims to investigate the composing process and writing strategiesofthe beginning writers’free writing product dealing with the writing problem and theory of the writing process. It is seenfrom their grammar (minor grammatical errors, such as –s on verbs in third person singular),vocabulary (knows most words needed to express ideas but lacks vocabulary for finer shades ofmeaning), sentence (uses several sentences pattern), organization (somewhat sequenced), and fluency(writes several sentences). It focuses on how the beginning writers’ L1 influence their L2 free writingproduct. Twenty five (25) students invoked by producing twenty five (25) different topics. The resultshows that there is an influence of L1 knowledge to L2 language production in which the participantstranslate their ideas in L1 knowledge to L2 language directly without considering the structures andforms.

Page 1 of 1 | Total Record : 6