Chairina, Melyanda Agustin
Universitas Andalas

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

MEANING SHIFTS IN PASSIVE CLAUSE FOUND IN NOVEL HARRY POTTER: HARRY POTTER AND THE DEATHLY HALLOWS Chairina, Melyanda Agustin
Jurnal Bahasa Lingua Scientia Vol 11, No 2 (2019)
Publisher : Pusat Pengembangan Bahasa IAIN Tulungagung

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.21274/ls.2019.11.2.

Abstract

This research was a descriptive qualitative research which aimed to analyze meaning shifts of the translated novel Harry Potter dan Relikui Kematian. This study discusses the shifts of meaning of passive clauses translated from English (source language) to Bahasa Indonesia (target language). The data for this research was collected both from the original novel Harry Potter and the Deathly Hallows and its Indonesian translation Harry Potter dan Relikui Kematian. The data in this research were passive voice or passive clauses which had translation shifts of form and meaning obtained from the novel. The purposive sampling was used in this study. The sample criteria of the study were all passive clauses found in the novel and their translation shifts.