Nurjati, Nunung
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

PRAGMATIC COMPETENCE OF TEACHER-STUDENTS AT ENGLISH EDUCATION DEPARTMENT Nurjati, Nunung; Andanty, Ferra Dian
WAHANA Vol 66 No 1 (2016)
Publisher : LPPM Universitas PGRI Adi Buana Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (332.662 KB) | DOI: 10.36456/wahana.v66i1.483

Abstract

English in Indonesia is still acting as a foreign language in a way that the language is still limited in use to be practiced in schools. English has not been as a second language in Indonesia. As a foreign language, English is still not fully utilized as appropriate in countries native speakers. The L2 still encounter verbal interaction with speakers of foreign languages, especially English teachers and learners in schools that are not in accordance with the function and the situation. The purposes of this study are to (1) describe the utterances used by the lecturer-student in meaningful situation, and (2) to describe a form of speech which implies related to the competence of pragmatic form of representation of (1) deixis, (2) conversational implicatures, (3) pre-supposition, and (4) acts of speech in the discourse of learning instructional interaction in English language education courses. This study uses a qualitative approach to the narrative definition. The data of this study include: (1) verbal aspects of speech acts between lecturer and students situational context, and (2) a form of speech acts that implies in terms of illocutionary and in terms of conversational implicatures. Keywords: pragmatic competence, situational meaning, narrative definition, deixis, conversational implicatures
Pengembangan Media Miniatur Rumah Adat dengan Panel Surya untuk Meningkatkan Hasil Belajar Siswa Kelas IV SD Imawati, Imawati; Rusmawati, Retno Danu; Nurjati, Nunung
Jurnal Imiah Pendidikan dan Pembelajaran Vol 5, No 2 (2021): Juli 2021
Publisher : Universitas Pendidikan Ganesha

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.23887/jipp.v5i2.34356

Abstract

Dengan adanya pengembangan media Miniatur Rumah Adat dengan Panel Surya dapat meningkatkan hasil belajar siswa kelas 4, pada pelajaran tematik di SD AL Falah Darussalam 2 Sidoarjo. Media Miniatur Rumah Adat dengan Panel Surya dibuat semenarik mungkin, menjadi media yang berkesan dan menjadi pengalaman bermakna bagi siswa. Sehingga hasil belajarpun tercapai sesuai dengan tujuan pembelajaran. Jenis Penelitian yang akan digunakan adalah pengembangan atau Research and Development. Analisis yang telah diungkap menympulkan bahwa dalam pembelajaran tematik dengan media miniature dengan panel surya untuk tema 2 selalu berhemat energy untuk meningkatkan hasil belajar siswa kelas IV Sekolah Dasar Al-Falah Darussalam, Waru Sidoarjo secara signifikan mendapat kemajuan dalam uji coba dari kelompok kecil, uji coba kelompok terbatas dan uji coba kelompok besar. Oleh karena itu produk media miniatur berbasis pembelajaran tematik dapat disosialisasi dan didesiminasi untuk dicetak sebagai pedoman dalam mengajar di kelas IV sekolahg dasar, sehingga dapat disebarkan kepada guru-guru dan siswa sekolah tempat penelitian dilakukan maupu di sekolah sekolah dasar lainnya yang memiliki pelajaran yang sama
IN TEACHING TRANSLATION, WHICH SHOULD COME FIRST: FROM ENGLISH TO INDONESIAN OR VICE VERSA? Nurjati, Nunung
WAHANA Vol 59 No 2 (2012)
Publisher : LPPM Universitas PGRI Adi Buana Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.36456/wahana.v59i2.1260

Abstract

Students still have difficulty translating from native language into the target language. This research is triggered by the problems faced by most sixth semester students based on their previous semester tests, in which meaning is not well transmitted. The result of the previous semester test showed that the translation from English to Indonesian was good enough but it was negative for the translation from Indonesian to English. From the problems / facts above, the question of teaching translation arises, i.e. which should be taught first teaching translation from Indonesian into English then English into Indonesian or the other way around? Conducting qualitative research, the researchers try to prove which of both methods is better applied in teaching translation.