ABDILLAH, FIKRI HANIF
Fakultas Ilmu Budaya Universitas Brawijaya

Published : 1 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 1 Documents
Search

GAIRAIGO YANG TIDAK DAPAT DIWAKILI PADANANNYA OLEH BAHASA JEPANG DALAM BUKU PETUNJUK PERAKITAN GUNDAM DESTINY ABDILLAH, FIKRI HANIF
Jurnal Ilmiah Mahasiswa FIB Vol 3, No 3 (2015)
Publisher : Fakultas Ilmu Budaya Universitas Brawijaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (488.971 KB)

Abstract

Kata Kunci: Gairaigo, gundam, modelkit, buku petunjukKata serapan dalam bahasa Jepang disebut gairaigo, yang dalam penggunaannya ditulis dengan huruf katakana. Gairaigo juga banyak digunakandalam dunia hiburan Jepang, khususnya dalam anime. Mobile Suit Gundam adalah salah satu anime yang banyak menggunakan gairaigo . Kemudian setelah pembuatan anime-nya Bandai tertarik untuk membuat modelkit dari gundam tersebut. Namun, meskipun sudah banyak tersebar di luar Jepang, buku petunjuk perakitan gundam masih tercetak hanya dalam bahasa Jepang saja.Metode penelitian yang penulis gunakan adalah deskriptif kualitatif dengantujuan dapat memahami apakah kata tersebut dapat digantikan oleh bahasa Jepang secara maknanya dan dapat mengetahui alasan penggunaannya dalam bahasa Jepang.Berdasarkan analisis yang penulis lakukan , terdapat empat kategori alasan penggunaan gairaigo dalam buku petunjuk perakitan gundam, yaitu: 1) Ketiadaan kata di dalam bahasa Jepang untuk mendeskripsikan sesuatu yang dikarenakan budaya ; 2) Nuansa makna yang terkandung pada suatu kata asing tidak dap diwakili oleh padanan kata yang ada pada bahasa Jepang; 3) Kata asing yang dijadikan gairaigo dianggap efektif dan efisien; 4) Kata asing menurut rasa bahasa dipandang mempunyai nilai rasa agung, baik, dan harmonis.