Zainal Abidin Hajib
Universiti Sains Islam Malaysia

Published : 5 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 5 Documents
Search

Ahdāfu Ta’līmi al-lughah al ‘arabiyāh fī manhaji alfaīn wa tsalātsata ‘asyara (dirāsah tahlīlīyah ‘ala ma’āyīr ‘ālamīyah: aurūbīyah wa amrīkīyah) Umi Hanifah; Zainal Abidin Hajib
al Mahāra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Vol 6 No 2 (2020)
Publisher : Jurusan Pendidikan Bahasa Arab UIN Sunan Kalijaga

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.14421/almahara.2020.062.01

Abstract

One of the determinants of the success of learning Arabic for non-Arabic is the clarity of learning objectives according to their level. In this study, the reseacher described the goal of learning Arabic for non-Arabic in the West (Europe and America), and in Indonesia according to the 2013 curriculum. This paper uses a qualitative approach. Data obtained from various sources of literature and related documents. After describing the goal of learning Arabic for non-Arabic in European, American and Indonesian, the reseacher analyzed it with descriptive analysis. The results show that the purpose of learning Arabic in Indonesia as stated in the 2013 curriculum has not yet referred to a certain level, while the goal of learning Arabic in the West has been formulated according to its position as a foreign language and according to each level. It is hoped that this study will initiate curriculum developers in Indonesia, to formulate the objectives and standards of learning Arabic in accordance with its position as a foreign language in Indonesia according to its level. So that learning Arabic in Indonesia can be equal to learning Arabic at the international level as in Europe and America. Keywords: 2013 Curriculum, Indonesia and the West, Learning Arabic, Learning Objectives Abstrak Salah satu faktor penentu suksesnya pembelajaran bahasa Arab untuk non-Arab-adalah tujuan pembelajaran yang jelas dan sesuai dengan levelnya. Problematika yang terjadi di Indonesia selama ini adalah, rendahnya kemampuan para pendidik dalam merumuskan tujuan pembelajaran bahasa Arab untuk non-Arab secara tepat. Dalam kajian ini, penulis mendeskripsikan tujuan pembelajaran bahasa Arab untuk non-Arab, di Barat (Eropa dan Amerika), dan di Indonesia (kurikulum 2013). Dengan demikian, kajian ini sangat penting bagi para pendidik bahasa Arab dalam memahami bagaimana merumuskan tujuan pembelajaran bahasa Arab untuk non-Arab. Tulisan ini menggunakan pendekatan kualitatif. Setelah mendeskripsikan tujuan pembelajaran bahasa Arab untuk non-Arab di Barat (Eropa dan Amerika) dan di Indonesia, penulis menganalisisnya dengan deskripstif analisis. Hasilnya menunjukkan bahwa tujuan pembelajaran bahasa Arab di Indonesia sebagaimana tertera dalam kurikulum 2013 belum mengacu pada tingkatan atau level tertentu. Sedangkan tujuan pembelajaran bahasa Arab di Barat, telah dirumuskan sesuai dengan posisinya sebagai bahasa Asing dan sesuai dengan level masing-masing. Diharapkan kajian ini dapat menginisiasi para pengembang kurikulum di Indonesia, untuk merumuskan tujuan pembelajaran bahasa Arab dan standarisasinya sesuai dengan posisinya sebagai bahasa Asing di Indonesia dan sesuai dengan levelnya, sehingga pembelajaran bahasa Arab di Indonesia dapat sejajar dengan pembelajaran bahasa Arab level internasional sebagaimana di Eropa dan Amerika. Kata Kunci: Indonesia dan Barat, Kurikulum 2013, Pembelajaran bahasa Arab, Tujuan Pembelajaran
AL-SAMÂ’ WA AL-QIYÂS FÎ HAML AL-LAFZH MA’NÂ ÂKHAR Yuslina Mohamed; Zainal Abidin Hajib; Wan Azura Wan Ahmad; Mikail Ibrahim
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 4 No. 2 December 2017
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (814.9 KB) | DOI: 10.15408/a.v4i2.4325

Abstract

This study aimed to clarify the two criteria: hearing and the measurement in the images of inclusion in verbs, nouns and letters. It discussed the views of scientists around them because of its moral and synthetic effects, and the inclusion images contained in the Koran. The study adopted the analytical method, comparing to the views of scientists on the subject in the books of language, interpretations, grammar and rhetoric for the preference of a strong over the weak. The result showed that the rule of Standard inclusion was unanimous in verbs, measurement is permissible on the names and characters for the prevalence of use.
The Possibilty of Using Dual and Plural Forms on Arabic Verbal Noun: Critical Analysis of al-Maqasid as-Syafiyyah by Imam Syatibi Zainal Abidin Hajib; Hishomuddin Ahmad; Maskanatul Fiqiyah
LISANUDHAD: JURNAL BAHASA, PEMBELAJARAN DAN SASTRA ARAB Vol 5, No 1 (2018): Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran dan Sastra Arab
Publisher : University of Darussalam Gontor

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (520.425 KB) | DOI: 10.21111/lisanudhad.v5i1.1848

Abstract

The present knowledge of Arabic grammar was not structurally studied in Jahiliyyah period and early Islamic periods by companions of Prophet Muhammad PBUH. The Arab spoke their language fluently without any linguistic barriers in their tongue. The Arabic grammar was introduced after Islam was spread among non-Arab in neighboring countries.  Muslim scholars began to protect Arabic language principles from misused by non-Arab speakers through compiling Arabic grammar from Arabian tribes and Bedouins in Middle of Arabian Peninsula, the original homeland of the Arab people. Among the prominent Arabic grammarian scholars in 8th century of Hijrah was al-Syatibi. While writing his great Arabic grammar book, al-Maqasid as-Syafiyyah li Sarhi Alfiyyah Ibn Malik, he criticized another scholars arguments and formed his own opinions. In addition al-Syatibi also did not follow any school of thoughts without any arguments or proofs. This paper aims to analyzed the al-Syatibi’s opinion on the possibility of using dual or plural form on verbal noun or gerund. Analytical method was employed by comparing grammarians’ opinions from various type of books. The convincing arguments were used in the judgement by using strong opinions. The result showed al-Syatibi agreed on the possibility of using dual or plural form on verbal noun. It was supported by az-Zajjaji and Ibn Malik’s opinions in their books.ملخص لم يكن علم النحو معروفا في العصر الجاهلي ولا في أوائل عصر الصحابة رضي الله عنهم، وما ذاك إلا لعدم الحاجة إليه؛ لأنهم كانوا يتكلمون العربية الفصحى بطلاقة، وعندما انتشرت الفتوح الإسلامية ودخل كثير من الأعاجم في الإسلام واختلطوا مع المسلمين العرب برزت الحاجة لهذا العلم. ومن كبار العلماء في القرن الثامن من الهجرية هو الإمام الشاطبي رحمه الله الذي ألّف كتاب المقاصد الشافية شرح الألفية ابن مالك.  لقد امتاز في شرحه باستقلال الرأي، وحرّيّة الفكر، فلا يقلّد غيره، ولايذهب إلى مذهب دون حجة أو برهان. وتهدف هذه الدراسة إلى تجلية النظرة النقدية عن حكم تثنية المصدر المبين للنوع وجمعه عند الإمام الشّاطبي رحمه الله. وتسلك الدراسة المنهج التحليلي، وذلك بمقارنة آراء العلماء حول المصدر من كتب النحو والصرف واللغة والبلاغة، وترجيح القوى من الضعيف. وأبرزت النتيجة أنّ تثنية المصدر المبين للنوع وجمعه جائز وهو مذهب الزجاجي وابن مالك.الكلمات المفتاحية: المصدر، تثنية، جمع، الإمام الشّاطبي رحمه الله.
Educational Objectives The skill of writing Arabic to other speakers at the level of A1 and A2 in perspective of the common European framework for teaching languages Talqis Nurdianto; Zainal Abidin Hajib; Noor Azizi bin Ismail
LISANUDHAD: JURNAL BAHASA, PEMBELAJARAN DAN SASTRA ARAB Vol 6, No 2 (2019): Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran dan Sastra Arab
Publisher : University of Darussalam Gontor

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (570.338 KB) | DOI: 10.21111/lisanudhad.v6i2.3195

Abstract

Educational Objectives in the Skill of Writing Arabic to Other Speakers at The Level of A1 And A2 in Perspective of The Common European Framework for Teaching LanguagesTalqis Nurdianto, Zainal Abidin Hajib, Noor Azizi bin IsmailUniversity of Muhammadiyah Yogyakarta, Universiti Sains Islam Malaysia, Universiti Sains Islam Malaysiatalqis@umy.ac.id, drzainal@usim.edu.my, azizi12@usim.edu.myAbstractArabic is a second language for the non-native, there were several methods for learning and teaching Arabic which different from the learning and teaching methods of first language. The difficulty of understanding Arabic listening, speaking, reading, and writing is not due to the language itself. Complete it, because every language in the world is difficult in its various capacities and may return to the method used. The way letters are written in Arabic is different in Latin with written spelling rules. The writing skill is one of the language production skills, and the production skill has the most difficulty of reception skills. This research aims to reveal and translate educational standards of writing skill in Arabic for non-native speakers in light of the common European reference framework for language education focused on the two levels (A1 and A2). The researcher dives deep into the sea of the European reference framework to extract a festival of writing skill levels for beginners by descriptive analytical method. The researcher collected information on the common European reference framework for language education and analyzes the general standards in Arabic language teaching by translating levels of writing skill. Several results were presented to us with a model of educational goals table, writing skill, that facilitates curriculum development in educational institutions. The curriculum that defines the method, means, and tests used in educational activitiesKeywords: Skill, Writing, level, framework, Europeأهداف تعليمية مهارة الكتابة العربية للناطقين بغيرها على مستوي (A1  و A2) في ضوء الإطار المرجعي الأوروبي المشترك لتعليم اللغاتتلقيس نورديانتو، زين العابدين حاجب، نور عزيزي بن إسماعيلجامعة محمدية يوكياكرتا، جامعة العلوم الإسلامية الماليزية, جامعة العلوم الإسلامية الماليزيةtalqis@umy.ac.id, drzainal@usim.edu.my, azizi12@usim.edu.my الملخصاللغة العربية لغة أجنبية للناطقين بغيرها، وطريقة تعليم وتعلمها تختلف تماما بلغة الأم. صعوبة فهم العربية استماعا، ونطقيا، وقراءة، وكتابة لا ترجع إلى اللغة بذات أكملها لأن كل لغة في العالم صعوبة باختلاف قدرها وقد تعود إلى المنهج المستخدم. إن طريقة كتابة أحرف اللغة العربية تختلف باللاتينية تتعلق بقواعد الإملاء كتابية. مهارة الكتابة من احدى مهارتي الإنتاج اللغوي، ومهارة الإنتاج ذو أكبر صعوبة من مهارات الاستقبال. ويهدف هذا البحث لكشف وترجمة معايير تعليمية مهارة الكتابة اللغة العربية لغير الناطقين بها في ضوء الإطار المرجعي الأوروبي المشترك لتعليم اللغات الذي يتركز على المستويين (A1 وA2). ويغوص الباحث في عمق بحر الإطار المرجعي الأوربي ليستخرج مهرجان مستويي مهارة الكتابة للمبتدئين بالطريقة الوصفي التحليلي. جمع الباحث معلومات عن الإطار المرجعي الأوروبي المشترك لتعليم اللغات ويحلل المواصفات العامة في تعليم اللغة العربية بترجمة مستويات لمهارة الكتابة. وتطلع علينا عدة نتائج بنموذج جدول أهداف تعليمية مهارة الكتابة الذي يسهل واضع المنهج في المؤسسات التعليمية. والمنهج الذي يحدد الطريقة والوسيلة والاختبارات المستعملة في الأنشطة التعليمية.الكلمات المفتاحية: مهارة، كتابة، المستوى، الإطار، الأوروبي.
AL-SAMÂ’ WA AL-QIYÂS FÎ HAML AL-LAFZH MA’NÂ ÂKHAR Yuslina Mohamed; Zainal Abidin Hajib; Wan Azura Wan Ahmad; Mikail Ibrahim
Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban Arabiyat : Jurnal Pendidikan Bahasa Arab dan Kebahasaaraban | Vol. 4 No. 2 December 2017
Publisher : Syarif Hidayatullah State Islamic University of Jakarta, Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.15408/a.v4i2.4325

Abstract

This study aimed to clarify the two criteria: hearing and the measurement in the images of inclusion in verbs, nouns and letters. It discussed the views of scientists around them because of its moral and synthetic effects, and the inclusion images contained in the Koran. The study adopted the analytical method, comparing to the views of scientists on the subject in the books of language, interpretations, grammar and rhetoric for the preference of a strong over the weak. The result showed that the rule of Standard inclusion was unanimous in verbs, measurement is permissible on the names and characters for the prevalence of use.