Wagino Hamid Hamdani
Unknown Affiliation

Published : 3 Documents Claim Missing Document
Claim Missing Document
Check
Articles

Found 3 Documents
Search

FORMULASI GAYA BAHASA INGKARI DALAM ALQURAN Zaenuddin, Mamat; Hamdani, Wagino Hamid
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 15, No 1 (2015): Volume 15, Nomor 1, April 2015
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v15i1.799

Abstract

AbstrakArtikel penelitian ini merupakan ringkasan hasil penelitian kelompok yang bertujuan mendeskripsikan formulasi gaya bahasa ingkari dilihat dari uslub nahwi-bahalaghi. Sumber datanya diambil melalui dokumentasi mushaf Alquran yang diterbitkan oleh Departemen Kementrian Agama RI tahun 1990 bekerja sama dengan Departemen Agama Islam, Urusan Wakaf dan Dakwah Kerajaan Arab Saudi. Objek penelitiannya terfokus pada seperangkat formulasi gaya bahasa ingkari yang dituturkan oleh orang-orang kafir musyrik. Adapun datanya dihimpun melalui dokumentasi dan format pencatatan. Kemudian data tersebut dianalisis secara kualitatif nahwiyah-balaghiyah dan kuantitatif yang mencakup frekuensi, presentase, rerata, dan rentang. Hasil penelitian menunjukkan bahwa dari uslub nahwi, gaya bahasa ingkari menggunakan uslub nahwi yang terdiri atas syarat, qasam, dan tahdid, sedangkan dari uslub balaghi, uslub ingkari menggunakan qashar, amr, nahy, dan istifham. Uslub ingkari itu muncul karena faktor kepribadian yang mencakup sikap, keyakinan syirik, pendakwan diri sebagai putra dan kesasih Allah, bersumpuh tidak syirik, anggapan bahwa Uzair dan Isa adalah putra Allah; anggapan bahwa Alquran adalah dongengan orang-orang terdahulu; anggapan bahqa da’i adalah lemah akal, tukang sihir, pendusta, gila, pencegah peribadatan mereka, larangan mendengar Alquran; anggapan bahwa orang mukmin adlah sesat dan mengada-ada; dan anggapan bahwa sanggup menanggung dosa orang-orang mukmin. Kata-kata kunci: Uslub ingkari, uslub nahwi-balaghiAbstractThis research article is a summary of the results of the group research that aims to describe the formulation of  the denied style seen from uslub nahwi-bahalaghi. Sources of data were taken through the Qur'an Manuscripts documentation published  by the Department of the Ministry of Religious Affairs in 1990 in collaboration with the Department of Islamic, Endowments and Propagation Affairs Kingdom of Saudi Arabia. The object of research is focused on the formulation of a set of spoken language style denied by the infidels and idolaters. The data were collected through documentation and recording format. Then the data is analyzed qualitatively through jawanib nahwiyah-balaghiyah and quantitatively through frequency, percentage, mean, and range. The results showed that of uslub nahwi, denied style is using uslub nahwi consisting of terms: qasam, and tahdid, while from uslub balaghi, denied uslub is using qashar, amr, nahy, and istifham. Denied sslub arised because of personality factors including attitudes, syirk beliefs,  accuseing themselves as God's sons and beloved, swearing not shirk, assumption of that Ezra and Jesus were  the son of God; assumption of that the Qur'an is the tales of the past; asssumption of that   preacher is weak reasonable, sorcerer, liar, lunatic, preventor  of their worship, prohibition of hearing  the Qur'an; assuming that the believer is someone misguided and ridiculous; and assumptions of that they could bear the sins of the believers.Keywords: Denied Uslub, uslub nahwi-balaghi
FENOMENA POLISEMIK BAHASA ARAB DALAM AL-QUR’AN DAN IMPLIKASI PEMBELAJARANNYA Hamdani, Wagino Hamid; Abdurrahman, Maman
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 14, No 1 (2014): Volume 14, Nomor 1, April 2014
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v14i1.699

Abstract

This study aims to reveal the Arabic polysemy in the Koran and its variation of lexico-grammatical meaning. Ten forms of polysemy were obtained, namely, (فَعيل), (فِعال), (فَعْلان فُعْلان - فِعْلان), (فُعُل),(فَعَلَة), (فُعُوْل), (تفعَّل), (تفَعّلُوا), (أفْعَل), and (فَعَل). Each contains four morphological meanings, three morphological meanings, four morphological meanings, three morphological meanings, five morphological meanings, three morphological meanings, two morphological meanings, four morphological meanings, four morphological meanings, and five morphological meanings, respectively. The appearance of the Arabic polysemy in the Koran is attributed to (i) the process associated with the application of morphophonemic hadzf, ta mudhara'ah, (ii) the morphological process which includes morf, morfem, tauzi’ sharfy, and tahlil dakhili lil kalimah, and (iii) the morphosyntactic process which includes tauzi' sharfy-tarkiby, tarkib idhafi, and tarkib 'adadi. In general (61.38%), the Arabic polysemic forms in the Koran have lexico-grammatical variations including repetitive (33.83%), synonyms (11.11%), polisemic (6.80%), and grammatical (9,50). In addition, there are two polysemic forms, namely: (فعْلان) and (فعَلة) which have a lexical-grammatical variety in the high category (77.78%) and (72.00%), the other four (4) polisemic Arabic forms, namely:  (أفعلَ) (فعِيل), (فعَل), and (فعُول) have high levels of lexico-grammatical variation in the medium category: (63.81%), (66.04 %), (68.52%) and (69.87%), respectively.
FENOMENA POLISEMIK BAHASA ARAB DALAM AL-QURAN Hamdani, Wagino Hamid
Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Vol 12, No 1 (2012): Volume 12, Nomor 1, April 2012
Publisher : Universitas Pendidikan Indonesia

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.17509/bs_jpbsp.v12i1.3617

Abstract

Abstrak Fenomena Polisemik Bahasa Arab dalam al-Quran. Artikel ini mengkaji fenomena polisemik bahasa Arab dalam al-Quran. Cakupan kajiannya meliputi 10 bentuk polisemik yang berwazan: fa’iil, fi’aal, fa’aan/fu’laan, fu’l, fa’alah, fu’uul tafa’la/tafa’al, tafa’aluu, af’al dan fa’al. Dari hasil analisis diperoleh variasi makna morfologis bagi setiap bentuk polisemik, yaitu: (1) bentuk fa’iil mengandung 5 makna morfologis; (2) bentuk fi’aal mengandung 4 makna morfologis; (3) bentuk fa’laan, fu’laan dan fi’laan mengandung 4 makna morfologis; bentuk fu’l mengandung 4 makna morfologis; (5) bentuk fa’alah mengandung 5 makna morfologis; (6) benuk fu’uul mengandung 4 makna morfologis; (7) bentuk tafa’al 5 makna morfologis; (8) bentuk tafa’aluu mengandung 8 makna morfologis; (9) bentuk af’al mengandung 10 makna morfologis; dan bentuk fa’al mengandung 5 makna morfologis. Makna morfologis setiap bentuk kata dapat teridentifikasi melalui distribusi morfologis, sarana sintaktis, dan mkna leksilak.Kata kunci: Fenomena polisemik, makna morfologis  Abstract Phenomenon of Arabic Language Polysemy in the Quran. This paper that examined the phenomenon of Arabic polysemy in the Koran. Coverage of the study inclused 10 forms of polysemy: faiil, fiaal, falaan/fulaan/ fi’laan, fu’l, fa’alah, fu’uul tafa’la/tafa’al, tafa’aluu, afal and fa’al. Obtained from the results of the analysis are morphological variations in meaning for every from of polysemy, namely: (1) the faiil from contains 5 morphological meanings, (2) the fiaal form contains 4 morphological meanings, (3) forms offalaan, fulaan and filaan contains 4 morphological meaning,; (4) the form of fu’l contains 4 morphological meanings, (5) the form of fa’alah contains 5 morphological meanings, (6) the form fu’uul contains 4 morphological meanings, (7) the form of tafaal contains 5 morphological meanings, (8) the form of tafaaluu contains 8 morphological meanings; (9) the form of afal contains 10 forms morphological meanings, and the form of fa’al contains 5 morphological meanings. Morphological meanings of each form of words can be identified through the morphological distribution, syntatic means, and lexical meaning.Keywords: polisemik phenomenon, meaning of morphologically