Claim Missing Document
Check
Articles

Found 9 Documents
Search

GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION MADE BY LEVEL 1 LEARNERS OF FIRDAUS ENGLISH COURSE (FEC) PATIANROWO, NGANJUK Yusuf, Adi
Educate Vol 1, No 1 (2012): EDUCATE
Publisher : Educate

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (127.244 KB)

Abstract

Adi Yusuf University of Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang Adi_yoesop@yahoo.co.id Abstract Besides the influence of first language (L1), learners’ poor knowledge of second language (L2) often leads to mistakes (errors). The phenomenon of second language acquisition errors (L2) caused by the second language (L2) is called overgeneralization (negative intralingual transfer). This study describes grammatical overgeneralization often made by Level 1 students´ of Paradise English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk and the factors causing them. The errors at least can be categorized into twelve kinds of errors: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Those errors are caused by two aspects, they are inductive and deductive reasoning. Keywords: transfer, intralingual transfer (overgeneralization), level 1 students   Abstrak Selain bahasa pertama (L1), pengetahuan pembelajar yang buruk tentang bahasa kedua (L2) sering menyebabkan mistakes (errors). Fenomena kesalahan akuisisi bahasa kedua (L2) yang disebabkan oleh bahasa kedua (L2) disebut overgeneralization (transfer intralingual negatif). Studi ini menggambarkan tata bahasa overgeneralization yang sering dilakukan oleh para siswa tingkat 1 di Firdaus English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk dan faktor-faktor penyebabnya. Errors setidaknya dapat dikategorikan menjadi dua belas jenis: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Kesalahan-kesalahan disebabkan oleh dua aspek, yaitu penalaran induktif dan deduktif.   Kata kunci: transfer, transfer intralingual (overgeneralisasi), siswa level 1
STRATEGIES TO REDUCE GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION IN ESL STUDENTS' WRITTEN ENGLISH Yusuf, Adi
Educate Vol 2, No 2 (2013)
Publisher : Educate

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (444.979 KB)

Abstract

STRATEGIES TO REDUCE GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION IN ESL STUDENTS' WRITTEN ENGLISH
A PPP (PRESENTATION, PRACTICE, AND PRODUCTION) PHASE METHOD OF TEACHING SPEAKING TO UNIVERSITY STUDENTS Yusuf, Adi
Educate Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : Educate

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (252.098 KB)

Abstract

Teaching speaking is considered as the “interesting and challenging activity”. Indeed, it needs various ways in order to make students “active in speaking” during the class. This article would like to present the three phases, namely a PPP (Presentation, Practice, and Production) method in “teaching speaking to university students”. The fundamental principles of using this method is that the “students are smart and creative”. Eventhough, they are considered as “intelligent and creative”, teachers still need to guide or control them to anticipate any errors made by the students. Furthermore, it is important for teachers to know when to give “instant correction” in class. When the class is focused on accuracy, teachers can give an “instant correction”. On the other hand, when it is focused on “fluency”, it is not suggested that teachers give “instant correction” and this may interfere with the goals of activity. Keywords: Presentation, Practice, Production, accuracy, fluency Abstrak Mengajar kelas speaking bisa dianggap sebagai aktivitas yang menarik dan menantang. Berbagai cara benar-benar perlu dilakukan untuk membuat para siswa aktif dalam berbicara selama pelajaran. Artikel ini membahas tentang tiga tahapan, yaitu sebuah metode PPP (Presentation, Practice, and Production) yang diterapkan dalam “mengajar speaking” pada mahasiswa. Landasan dalam menggunakan metode ini adalah bahwa mahasiswa pandai dan kreatif. Meskipun, demikian pengajar masih perlu “membimbing atau mengontrol” mereka untuk mengantisipasi adanya kesalahan. Di samping itu, pengajar harus tahu kapan waktu yang tepat untuk memberikan “koreksi langsung” di kelas. Ketika kelas sedang difokuskan pada “ketepatan”, pengajar bisa memberikan “koreksi langsung”. Sebaliknya, ketika kelas sedang difokuskan pada “kepasihan/ kelancaran”, sebaiknya pengajar tidak memberikan “koreksi langsung” dan hal ini bisa mengganggu tujuan aktifitas kelas. Kata kunci: Presentation, Practice, Production, accuracy, fluency
GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION MADE BY LEVEL 1 LEARNERS OF FIRDAUS ENGLISH COURSE (FEC) PATIANROWO, NGANJUK Yusuf, Adi
Educate Vol 1, No 1 (2012): Jurnal Educate
Publisher : Educate

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (127.244 KB)

Abstract

Adi Yusuf University of Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang Adi_yoesop@yahoo.co.id Abstract Besides the influence of first language (L1), learners’ poor knowledge of second language (L2) often leads to mistakes (errors). The phenomenon of second language acquisition errors (L2) caused by the second language (L2) is called overgeneralization (negative intralingual transfer). This study describes grammatical overgeneralization often made by Level 1 students' of Paradise English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk and the factors causing them. The errors at least can be categorized into twelve kinds of errors: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Those errors are caused by two aspects, they are inductive and deductive reasoning. Keywords: transfer, intralingual transfer (overgeneralization), level 1 students   Abstrak Selain bahasa pertama (L1), pengetahuan pembelajar yang buruk tentang bahasa kedua (L2) sering menyebabkan mistakes (errors). Fenomena kesalahan akuisisi bahasa kedua (L2) yang disebabkan oleh bahasa kedua (L2) disebut overgeneralization (transfer intralingual negatif). Studi ini menggambarkan tata bahasa overgeneralization yang sering dilakukan oleh para siswa tingkat 1 di Firdaus English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk dan faktor-faktor penyebabnya. Errors setidaknya dapat dikategorikan menjadi dua belas jenis: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Kesalahan-kesalahan disebabkan oleh dua aspek, yaitu penalaran induktif dan deduktif.   Kata kunci: transfer, transfer intralingual (overgeneralisasi), siswa level 1
Krisis Identitas dalam Perkembangan Psikososial Pelaku Klitih di Yogyakarta Inayah, Muhti Nur; Yusuf, Adi; Umam, Khotibul
Jurnal Penelitian Kesejahteraan Sosial Vol. 20 No. 3 (2021): Jurnal Penelitian Kesejahteraan Sosial
Publisher : Balai Besar Litbang Pelayanan Kesejahteraan Sosial

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | DOI: 10.31105/jpks.v20i3.2707

Abstract

Artikel ini bertujuan untuk mengetahui bagaimana perilaku sosial pelaku klitih dalam perkembangan psikososial.Aksi para pelaku klitih di Yogyakarta sangat mengkhawatirkan dan meresahkan masyarakat. Pelaku klitih yang kebanyakanremaja dalam melakukan aksinya sangat agresif dalam melukai korban. Penelitian ini menggunakan metode penelitiankualitatif dengan pendekatan studi kasus. Teknik yang digunakan dalam pengumpulan data melalui wawancara, observasi,dan dokumentasi. Hasil penelitian menyatakan bahwa pelaku klitih mengalami kebingungan dalam konsep dirinya danperannya dalam masayarakat. Pelaku yang mengalami kebingungan ini dinamakan krisis identitas. Hal tersebut membuatmereka mencari-cari identitasnya dengan masuk ke dalam kelompok dan menjalankan kegiatan, serta aturan yang adadi dalamnya meski buruk sekalipun. Tindakan yang mereka lakukan bermotif, mulai dari ingin menunjukkan kekuatankelompok dan rasa balas dendam dari kelompok. Hal demikian harus menjadi perhatian keluarga, teman, masayarakat,dan pemerintah untuk dapat menumbuhkan kesadaran dan memberikan ruang yang positif kepada remaja agar dalamperiode krisisnya mereka berada pada jalan yang benar.
STRATEGIES TO REDUCE GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION IN ESL STUDENTS' WRITTEN ENGLISH Adi Yusuf
Educate Vol 2, No 2 (2013)
Publisher : Universitas Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

STRATEGIES TO REDUCE GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION IN ESL STUDENTS' WRITTEN ENGLISH
A PPP (PRESENTATION, PRACTICE, AND PRODUCTION) PHASE METHOD OF TEACHING SPEAKING TO UNIVERSITY STUDENTS Adi Yusuf
Educate Vol 4, No 2 (2015)
Publisher : Universitas Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Teaching speaking is considered as the “interesting and challenging activity”. Indeed, it needs various ways in order to make students “active in speaking” during the class. This article would like to present the three phases, namely a PPP (Presentation, Practice, and Production) method in “teaching speaking to university students”. The fundamental principles of using this method is that the “students are smart and creative”. Eventhough, they are considered as “intelligent and creative”, teachers still need to guide or control them to anticipate any errors made by the students. Furthermore, it is important for teachers to know when to give “instant correction” in class. When the class is focused on accuracy, teachers can give an “instant correction”. On the other hand, when it is focused on “fluency”, it is not suggested that teachers give “instant correction” and this may interfere with the goals of activity. Keywords: Presentation, Practice, Production, accuracy, fluency Abstrak Mengajar kelas speaking bisa dianggap sebagai aktivitas yang menarik dan menantang. Berbagai cara benar-benar perlu dilakukan untuk membuat para siswa aktif dalam berbicara selama pelajaran. Artikel ini membahas tentang tiga tahapan, yaitu sebuah metode PPP (Presentation, Practice, and Production) yang diterapkan dalam “mengajar speaking” pada mahasiswa. Landasan dalam menggunakan metode ini adalah bahwa mahasiswa pandai dan kreatif. Meskipun, demikian pengajar masih perlu “membimbing atau mengontrol” mereka untuk mengantisipasi adanya kesalahan. Di samping itu, pengajar harus tahu kapan waktu yang tepat untuk memberikan “koreksi langsung” di kelas. Ketika kelas sedang difokuskan pada “ketepatan”, pengajar bisa memberikan “koreksi langsung”. Sebaliknya, ketika kelas sedang difokuskan pada “kepasihan/ kelancaran”, sebaiknya pengajar tidak memberikan “koreksi langsung” dan hal ini bisa mengganggu tujuan aktifitas kelas. Kata kunci: Presentation, Practice, Production, accuracy, fluency
GRAMMATICAL OVERGENERALIZATION MADE BY LEVEL 1 LEARNERS OF FIRDAUS ENGLISH COURSE (FEC) PATIANROWO, NGANJUK Adi Yusuf
Educate Vol 1, No 1 (2012): Jurnal Educate
Publisher : Universitas Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar

Abstract

Adi Yusuf University of Pesantren Tinggi Darul Ulum Jombang Adi_yoesop@yahoo.co.id Abstract Besides the influence of first language (L1), learners’ poor knowledge of second language (L2) often leads to mistakes (errors). The phenomenon of second language acquisition errors (L2) caused by the second language (L2) is called overgeneralization (negative intralingual transfer). This study describes grammatical overgeneralization often made by Level 1 students' of Paradise English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk and the factors causing them. The errors at least can be categorized into twelve kinds of errors: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Those errors are caused by two aspects, they are inductive and deductive reasoning. Keywords: transfer, intralingual transfer (overgeneralization), level 1 students   Abstrak Selain bahasa pertama (L1), pengetahuan pembelajar yang buruk tentang bahasa kedua (L2) sering menyebabkan mistakes (errors). Fenomena kesalahan akuisisi bahasa kedua (L2) yang disebabkan oleh bahasa kedua (L2) disebut overgeneralization (transfer intralingual negatif). Studi ini menggambarkan tata bahasa overgeneralization yang sering dilakukan oleh para siswa tingkat 1 di Firdaus English Course (FEC) Patianrowo, Nganjuk dan faktor-faktor penyebabnya. Errors setidaknya dapat dikategorikan menjadi dua belas jenis: tense-related errors, modal-related errors, infinitive-related errors, gerund-related errors, present participle-related errors, noun clause-related errors, pronoun-related errors, article-related errors, preposition-related errors, singular and plural-related errors, and word order-related errors. Kesalahan-kesalahan disebabkan oleh dua aspek, yaitu penalaran induktif dan deduktif.   Kata kunci: transfer, transfer intralingual (overgeneralisasi), siswa level 1
DIFFERENT CRITERIA BETWEEN DERIVATIONAL AND INFLECTIONAL MORPHEMES IN ENGLISH Adi Yusuf
JURNAL PENDIDIKAN DAN PENGEMBANGAN MANUSIA Vol 2 No 2 (2017): Education and Human Development Journal
Publisher : Universitas Nahdatul Ulama Surabaya

Show Abstract | Download Original | Original Source | Check in Google Scholar | Full PDF (145.611 KB) | DOI: 10.33086/ehdj.v2i2.1377

Abstract

In learning English words, it is very important to know the smallest unit which contributes to determine a new word or meaning, called ‘morpheme’. There are two kinds of morphemes whether they create a new word or a new meaning: derivational morphemes and inflectional morphemes. This paper would like to discuss some different criteria that help to distinguish between English inflectional and derivational affixes, they are: (a) derivational affixes change a word and/or the meaning, but not all. However, inflectional affixes do not., (b) the place of derivational affixes is closer than that of inflectional affixes, the place of inflectional affixes is outside derivational affixes., (c) derivational affixes apply to restricted classes of stems, while inflectional affixes barely have exception., (d) derivational affixes are not relevant to the syntax, however inflectional affixes are relevant., (e) derivational morphemes can be attached by prefixes and suffixes, on the other hand, inflectional morphemes are only added by suffixes., and (f) derivational morphemes are semantically opaque, while inflectional morphemes are rarely semantically opaque.